Kopfhörer AKG Y100 Black (GP-Y100HAHHBAD) – Bedienungsanleitung im pdf-Format kostenlos online lesen. Wir hoffen, dass sie Ihnen helfen wird, alle Fragen zu lösen, die Sie bei der Bedienung Ihrer Geräte haben könnten.
Wenn Sie noch Fragen haben, stellen Sie diese bitte in den Kommentaren im Anschluss an die Anleitung.
Die Anleitung wird geladen bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei heruntergeladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr umfangreich, weshalb es von Ihrer Internetgeschwindigkeit abhängt, wie lange es dauert, bis sie angezeigt werden.
QUICK START GUIDE
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
Y
100WIRELESS
5.1 PAIR AND CONNECT THE HEADPHONE WITH THE 1ST DEVICE
)SEE SECTION 3 BLUETOOTH PARING)
5.2 PAIR AND CONNECT THE HEADPHONE WITH THE 2
ND
BLUETOOTH DEVICE
5.3 CONNECT TO BLUETOOTH DEVICE
5
SEAMLESSLY SWITCH BETWEEN DEVICES
COMMUTATION AISÉE ENTRE LES APPAREILS
3S
CHOOSE “AKG Y100 WIRELESS” TO CONNECT
INTERCAMBIO PERFECTO ENTRE DISPOSITIVOS / ALTERNA ENTRE DUAS FONTES DE
SINAL / NAHTLOSES UMSCHALTEN ZWISCHEN GERÄTEN / PASSAGGIO IMMEDIATO FRA
DIVERSI DISPOSITIVI / PROBLEEMLOOS SCHAKELEN TUSSEN APPARATEN / SØMLØS
VEKSLING MELLOM ENHETER / SAUMATON VAIHTO LAITTEIDEN VÄLILLÄ / С ЛЕГКОСТЬЮ
ПЕРЕКЛЮЧАЙТЕСЬ МЕЖДУ УСТРОЙСТВАМИ / SÖMLÖS VÄXLING MELLAN ENHETERNA /
SKIFT PROBLEMFRIT MELLEM ENHEDER /
デバイス間のシームレスな切り替え
/
Z ŁATWOŚCIĄ PRZEŁĄCZAJ
SIĘ MIĘDZY URZĄDZENIAMI
/
끊김없는 장치 전환
/
设备间无缝切换
/ BERALIH ANTARPERANGKAT TANPA
HAMBATAN /
نيزاهج ينب ليدبتلا ةسلاس
/ םירישכמ ןיב הקלח הפלחה
APPAIREZ ET CONNECTEZ LE CASQUE AVEC LE 1ER APPAREIL )VOIR LA SECTION 3 APPAIRAGE
BLUETOOTH) / EMPAREJE Y CONECTE LOS AURICULARES CON EL PRIMER DISPOSITIVO
)CONSULTE LA SECCIÓN 3 SOBRE PAREADO POR BLUETOOTH). / EMPARELHE E CONECTE O
FONE DE OUVIDO AO 1º DISPOSITIVO )VEJA A SEÇÃO 3 - EMPARELHAMENTO DE BLUETOOTH)
/ KOPFHÖRER MIT DEM 1. GERÄT )SIEHE ABSCHNITT 3 „BLUETOOTH-KOPPLUNG“( KOPPELN
UND VERBINDEN / ACCOPPIA E COLLEGA LE CUFFIE CON IL 1° DISPOSITIVO )VEDERE SEZIONE
3 ABBINAMENTO BLUETOOTH) / KOPPEL EN VERBIND DE HOOFDTELEFOON MET HET 1STE
APPARAAT )ZIE SECTIE 3 OVER BLUETOOTH PAIRING) / PARE OG KOBLE HODETELEFONENE TIL
FØRSTE ENHET )SE AVSNITT 3 OM BLUETOOTH-PARING) / LIITÄ KUULOKKEET ENSIMMÄISEEN
LAITTEESEEN )KS. OSIO 3, BLUETOOTH-LIITTÄMINEN( / СВЯЖИТЕ И ПОДКЛЮЧИТЕ НАУШНИКИ
К ПЕРВОМУ УСТРОЙСТВУ )СМ. РАЗДЕЛ 3 «СВЯЗЫВАНИЕ ЧЕРЕЗ BLUETOOTH»( / KOPPLA
SAMMAN OCH ANSLUT HÖRLURARNA MED DEN 1:A ENHETEN )SE AVSNITT 3, PARKOPPLING VIA
BLUETOOTH) / PAR OG TILSLUT HOVEDTELEFONERNE MED DEN FØRSTE ENHED )SE AFSNIT 3,
BLUETOOTH-PARRING) / 1
台目のデバイスとヘッドホンをペアリングし、接続します(セクション
3
「
Bluetooth
の
ペアリング」を参照してください)
/
SPARUJ I POŁĄCZ SŁUCHAWKĘ Z 1. URZĄDZENIEM )ZOB. PUNKT
3, PAROWANIE BLUETOOTH) /
헤드폰을 첫 번째 장치와 페어링하여 연결합니다(섹션 3 블루투스 페어링 참조)
/
配对并将此⽿机与第 1 台设备连接(查看第 3 节蓝牙配对)/
MEMASANGKAN DAN MENGHUBUNGKAN
HEADPHONE DENGAN PERANGKAT PERTAMA )LIHAT BAGIAN 3 MEMASANGKAN BLUETOOTH) /
5.1
)BLUETOOTH نارقإ 3 مسقلا رظنا( لولأا زاهجلاب اهليصوتو سأرلا ةعماس نارقإب مق
/ )BLUETOOTH
גוויזל
3
ףיעס ואר( ןושארה רישכמל תוינזואה תא ורבחו וגווז
Haben Sie noch Fragen?Haben Sie Ihre Antwort nicht im Handbuch gefunden oder haben Sie andere Probleme? Stellen Sie Ihre Frage in dem unten stehenden Formular und beschreiben Sie Ihre Situation genau, damit andere Personen und Experten sie beantworten können. Wenn Sie wissen, wie Sie das Problem einer anderen Person lösen können, teilen Sie es ihr bitte mit :)