Zigmund & Shtain CNS 269.60 BX - Bedienungsanleitung - Seite 7
Kochfeld Zigmund & Shtain CNS 269.60 BX – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
principal de démarrage (Fig.4-5-6-7-8 A). Si toutes les plaques
sont sélectionnées sur le “
0
”, le plan s’éteint après 10 secondes.
- Dans le cas où le plan est doté de plaques avec extension
(Fig.5-7-8) l'allumage de la seconde zone se fera après avoir
vérifié que:
- Le voyant du bouton clé (Fig.5-7-8 B) est éteint, autrement il
faut l'éteindre.
- Appuyer sur le bouton (Fig.5-7-8 A) pour allumer le plande
cuisson.
- Sélectionner la plaque souhaitée et régler la puissance voulue
avec les boutons “
+
” ou “
-
”.
- Une fois la puissance réglée, sélectionner le bouton (Fig.5-7-8
L) pour activer la double zone.
- Pour désactiver la double zone s'assurer que la plaque sou-
haitée soit sélectionnée (Fig.5-7-8 F) et appuyer sur le bouton
(Fig.5-7-8 L).
Nota:
la fonction Double zone est activée seulement sur les
plaques
F1
e
F2
(Fig.5-7-8).
- Au cas où un objet serait positionné au-dessus des com-
mandes, le plan de cuisson se mettra automatiquement sur
la position
OFF
. Lorsqu’on met une plaque sur la position
OFF
et la température est supérieure à 50° environ, il y aura une
signalisation lumineuse “
H
” près de la touche de sélection
respective (Fig.4-5-6-7-8 H).
- La fonction
B
bloque le fonctionnement du plan au moment
de la sélection. Exemple: si la fonction est activée, alors que
le plan se situe avec deux zones allumées, le programme
reste bloqué, même si on essaie d’allumer une autre zone. Il
se passe la même chose si l’appareil est mis hors tension et la
fonction est activée, le plan ne s’allume pas. Pour l’activer ou
la désactiver, il faut garder le doigt au-dessus du capteur
B
pendant environ deux secondes. La fonction est active lorsque
le voyant
E
est allumé.
• Heat up (Echauffement rapide):
La fonction
Heat up
permet de garder le foyer à sa tempéra-
ture maximale pendant un certain laps de temps, après quoi la
température redescendra à une valeur inférieure sélectionnée.
Pour activer la fonction
Heat up
sélectionner la plaque en
appuyant sur la touche “
+
” jusqu'à la position 9, une autre
pression de la touche fait apparaître pendant 5 secondes
sur l'afficheur (à côté du 9) un point décimal “
•
” ou la lettre
“
A
”, pour indiquer que la fonction
Heat up
est activée. Il faut
sélectionner dans les 5 secondes qui suivent le niveau de
puissance souhaité (entre 1 et 8). La sélection de la puissance
9 annule la fonction. Pour désactiver la fonction
Heat up
,
appuyer sur la touche “
+
” jusqu’à atteindre la position 9, le
point décimal disparaît alors de l’afficheur. Quand la fonction
Heat up
est activée, il est possible d’augmenter le niveau de
température précédemment sélectionné à l’aide de la touche
“
+
”. Une fois que le foyer a atteint la température sélectionnée,
la fonction
Heat up
se désactive automatiquement et un
BIP
retentit. Le foyer fonctionnera alors de façon stable au niveau
de puissance sélectionné.
• Timer (Fig.5):
- Sélectionner la plaque avec la puissance correspondante.
- Appuyer de nouveau sur le bouton de sélection de la plaque
déjà activée.
- En utilisant les boutons “
+
”
et “
-
”
régler le temps voulu.
- Le point décimal à côté du niveau de puissance indiquera
que la plaque a la fonctio
TIMER
activée.
- Un signal sonore indiquera l'extinction de la zone de cuisson.
• Entretien (Fig.3):
Éliminer tous résidus de nourriture éventuels ainsi que les
gouttes de graisse de la surface de cuisson à l’aide du racloir
spécial fourni sur demande. Nettoyer le mieux possible
l’emplacement chauffé en ayant recours à du SIDOL, STAHL-
FIX ou à d’autres produits similaires et à un chiffon-papier,
ensuite rincer à l’eau et sécher avec un chiffon bien propre.
Au moyen du racloir spécial (en option) éliminer immédia-
tement de l’emplacement chauffé de cuisson les fragments
de feuilles d’aluminium et la matière plastique qui ont fondu
par mégarde ou les résidus de sucre ou d’aliments ayant un
contenu de sucre élevé. De cette façon, tout dommage pos-
sible à la surface du plan est évité. En aucun cas il faut se servir
d’éponges abrasives ou de détergents chimiques irritants tels
que spray pour le four ou dégraisseurs.
NOUS DECLINONS TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES
EVENTUELS DÉGATS PROVOQUÉS PAR L'INOBSERVATION
DES SUSDITES INSTRUCTIONS.
ENGLISH
GB
GENERAL
Carefully read the contents of this leaflet since it provides
important instructions regarding safety of installation, use and
maintenance. Keep the leaflet for possible future consultation.
All the operations relating to installation/replacement (electri-
cal connections) must be carried out by specialised personnel
in conformity with the regulations in force.
SAFETY WARNINGS
It is recommended to use flat-bottom pans with a diameter
equal to or slightly larger than that of the heated area. Do not
use pans with a rough base to prevent scratching the heat
surface of the cooktop (Fig.2).
Important:
- Avoid spilling liquid, therefore to boil or heat liquids, reduce
the heat.
- Do not leave the heating elements on with empty pots and
pans or without receptacles.
- When you have finished cooking, switch off the relevant
heating element with the control indicated below.
Attention:
- Steam cleaners must not be used.
- If the surface is cracked, switch off the appliance to pre-
vent electric shock.
- This appliance is not intended for use by young children
or infirm persons without supervision.
- Young children should be supervised to ensure they do
not play with the appliance.
- The appliance is not intended to be operated by means
of external timer or separated remote-control system.
This appliance conforms to the European Directive EC/2002/96,
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By making
sure that this appliance is disposed of in a suitable manner, the
user is helping to prevent potential damage to the environ-
ment or to public health.
The symbol on the product or on the accompanying
paperwork indicates that the appliance should not be
treated as domestic waste, but should be delivered to a
suitable electric and electronic appliance recycling collection
point. Follow local guidelines when disposing of waste. For
- 14 -
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Weitere Modelle Kochfelder Zigmund & Shtain
-
Zigmund & Shtain CIS 029.45 BX
-
Zigmund & Shtain CIS 029.45 WX
-
Zigmund & Shtain CIS 199.45 BX
-
Zigmund & Shtain CIS 299.60 BX
-
Zigmund & Shtain CIS 299.60 WX
-
Zigmund & Shtain CIS 321.60 BX
-
Zigmund & Shtain CNS 021.60 DX
-
Zigmund & Shtain CNS 147.30 BX
-
Zigmund & Shtain CNS 249.45 WX
-
Zigmund & Shtain CNS 249.60 BX