Функция таймер; d a s S y m b o l; Fonction minuterie - Kaiser KCT 6745 FI AD - Bedienungsanleitung - Seite 17

Kaiser KCT 6745 FI AD

Kochfeld Kaiser KCT 6745 FI AD – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Inhalt:

Anleitung wird geladen

29

D

E

RU

Автоматическое

отключение

Safety Guard

Если

Вы

после

использования

п о в е р х н о с т ь ю

н е в ы к л юч и л и

о д н о и л и н е с к о л ь к о
нагревательных полей, то по
и с т е ч е н и и м а к с и м а л ь н о г о
времени включения одного из них
п о л я в ы к л ю ч а ю т с я
автоматически. В этом случае на
индик аторах соответствующих
полей

1

появится символ

H

.

Функция таймер

Эта функция также упрощает
п р о ц е с с п р и г о т о в л е н и я ,
п о с к о л ь к у н е т р е б у е т
п о с т о я н н о г о

п р и с у т с т в и я

у

нагревательной поверхности. По
и с т е ч е н и и у с т а н о в л е н н о г о
в р е м е н и п о л е н а г р е в а
автоматически выключится.

Если

функция

таймер

не

была

выбрана

ни

для

одного

поля

н а г р е в а , о н а м о ж е т б ы т ь
и с п о л ь з о в а н а

в

к а ч е с т в е

о б ы ч н о го м и н у т н и к а ( с м от р и
р а з д е л

«

Ф у н к ц и я

т а й м е р

в

качестве минутника»).

Funktion Timer

Sollten Sie vergessen, eine oder
mehrere Kochzonen nach dem
Benutzen abzuschalten, so werden
die Kochzonen nach Ablauf der
maximalen Einschaltzeit einer von
ihnen automatisch abgeschaltet. In
d i e s e m F a l l w i r d a u f d e n
Indikatoren der entsprechenden
K o c h z o n e n

1

d a s S y m b o l

H

erscheinen.

A u t o m a t i s c h e A b s c h a l t u n g
Safety Guard

Auch diese Funktion erleichtert das
Kochen, da Sie nicht mehr die
ganze Zeit am Kochfeld stehen
m ü s s e n . N a c h A b l a u f d e r
e i n g e s t e l l t e n Z e i t w i r d d i e
K o c h z o n e a u t o m a t i s c h
abgeschaltet.

Wird die Funktion Timer für keine
Kochzone programmiert, kann der
T i m e r w i e e i n e g e w ö h n l i c h e
Küchenuhr benutzt werden (siehe
K a p i t e l » F u n k t i o n T i m e r a l s
Küchenuhr«).

FR

S i a u c u n e z o n e n ' a é t é
p r o g r a m m é e , l a m i n u t e r i e
Fonctionne comme un compteur de
minute (voir la section «Utilisation
d e l a m i n u t e r i e e n t a n t q u e

compteur de minute»).

Si vous n'avez pas désactivé une
ou plusieurs zones de cuisson
a p r è s a v o i r u t i l i s é l a t a b l e d e

c u i s s o n , e l l e s s ' é t e i n d r o n t
a u t o m a t i q u e m e n t a p r è s
l ’ é c o u l e m e n t d ’ u n e d u r é e d e
fonctionnement maximale, l'une
après l’autre. D ans ce cas les
i n d i c a t e u r s d e s z o n e s
correspondantes afficheront les
symboles

1

, H.

Fonction minuterie

Arrêt de sécurité

Safety Guard

Cette fonction simplifie également
l'opération de la table de cuisson,
en n'exigeant pas la supervision
d’une personne pendant le cycle de
cuisson. Une fois le temps réglé sur
la minuterie s'est écoulé, la zone de
cuisson s’éteint automatiquement.

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 2 - Berlin Germany; wir danken Ihnen für den Erwerb unserer Technik.

2 DEAR CUSTOMERS, thank you for purchasing this Kaiser product. We are convinced that you have made a right choice. This product which satisfies the high quality demands and corresponds to world comprehensive standards realizes your cookeries, and his modern appearance which has been developed by th...

Seite 4 - ИНСТРУКЦИЯ; ОГЛАВЛЕНИЕ; ОБОРУДОВАНИЕ

5 D E RU PFLEGE UND WARTUNG 37 UMWELTVERTRÄGLICHKEIT 41 Gesamtansicht 21 BENUTZUNG 23 Kochfeldersteuerung 23 Heizelemente 21 Stromanschluss 9 Sicherheitshinweise 11 Bedienblende 19 AUSSTATUNG 21 KURZBESCHREIBUNG 17 FÜR DEN INHALTSVERZEICHNIS INSTALLATEUR 7 Einbau des Kochfeldes 7 SOMMAIRE INSTRUCTIO...

Seite 5 - EINBAU DES KOCHFELDES; INSTRUCTIONS; или; A t t e n t i o n !; П р и м о н та ж е

7 FÜR DEN INSTALLATEUR EINBAU DES KOCHFELDES A l l e A r b e i t e n s o l l e n n u r b e i abgeschaltet vom elektrischen Netz Apparat durchgeführt werden. Das Gerät ist für den Einbau in eine Arbeitsplatte vorgesehen. Siehe Abbildung. Die Befestigung des Gerätes wird nach Typ A oder B entspr...

Weitere Modelle Kochfelder Kaiser

Alle Kaiser Kochfelder