Kochfeld Hotpoint-Ariston KIO 632 C C S – Bedienungsanleitung im pdf-Format kostenlos online lesen. Wir hoffen, dass sie Ihnen helfen wird, alle Fragen zu lösen, die Sie bei der Bedienung Ihrer Geräte haben könnten.
Wenn Sie noch Fragen haben, stellen Sie diese bitte in den Kommentaren im Anschluss an die Anleitung.
Die Anleitung wird geladen bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei heruntergeladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr umfangreich, weshalb es von Ihrer Internetgeschwindigkeit abhängt, wie lange es dauert, bis sie angezeigt werden.
10
NL
PL
Beschrijving van het apparaat
Bedieningspaneel
Opis urz
ą
dzenia
Panel sterowania
Het bedieningspaneel dat hier wordt beschreven en afgebeeld
geldt alleen als voorbeeld: het is mogelijk dat het niet exact
overeenkomt met het door u aangeschafte model.
1 Toets TOENAME TIJD om de tijd van de timer toe te laten
nemen
(zie Starten en gebruik)
.
2 Toets AFNAME TIJD om de tijd van de timer af te laten
nemen
(zie Starten en gebruik)
.
3 Toets TOENAME VERMOGEN om de kookplaat aan te
zetten en het vermogen ervan te regelen (
zie Starten en
gebruik
).
4 Toets AFNAME VERMOGEN om het vermogen te regelen
en de kookplaat uit te zetten (
zie Starten en gebruik
).
5 Controlelampje GESELECTEERD KOOKGEDEELTE geeft
aan dat het betreffende kookgedeelte geselecteerd is en
dat u het kunt regelen.
6 AanwijzerVERMOGEN: geeft het bereikte warmteniveau
aan.
7 Toets ON/OFF voor het in- en uitschakelen van het
apparaat.
8 Controlelampje ON/OFF: geeft aan of het apparaat in- of
uitgeschakeld is.
9 Toets PROGRAMMERINGSTIMER om de programmering
van de kookduur te regelen (
zie Starten en gebruik
).
10 Display PROGRAMMERINGSTIMER: toont de keuzes
betreffende de programmering aan (
zie Starten en gebruik
).
11 Controlelampjes GEPROGRAMMEERD KOOKGEDEELTE:
tonen de kookgedeeltes aan als u een programmering start
(
zie Starten en gebruik
).
12 Toets BLOKKERING BEDIENINGSPANEEL om te
voorkomen dat er ongewilde wijzigingen aan de regeling
van het kookvlak worden uitgevoerd (
zie
Starten en gebruik
).
13 Controlelampje BLOKKERING BEDIENINGSPANEEL:
toont dat de blokkering van het bedieningspaneel heeft
plaatsgevonden (
zie Starten en gebruik
).
14 BOOSTER toets om het extra vermogen - 3000 W - van de
kookzone in te schakelen
(zie Starten en gebruik)
.
15 BOOSTER controlelampje, geeft aan dat het ‚booster’ extra
vermogen actief is.
16 Controlelampje TIMER geeft aan dat de timer actief is.
17 Toets FLEXI ZONE -om de kookzone FLEXI ZONE
18 Controlelampje FLEXI ZONE geeft aan dat de FLEXI ZONE
actief is.
19 Toets MAX- om de kookzone in te schakelen op het
maximale niveau 9
!
Dit product voldoet aan de eisen die gesteld worden door
de nieuwe Europese Richtlijn voor energiebesparing voor
apparaten in de standby-stand.
Wanneer 2 minuten lang geen handelingen worden
uitgevoerd gaat het apparaat, na het uitgaan van de
waarschuwingslampjes voor restwarmte en voor de ventilator
(indien aanwezig), automatisch in de “off mode”.
Door op de ON/OFF toets te drukken, keert het apparaat weer
terug in de operationele stand.
Opisany tu panel sterowania jest przedstawiony jako przyk
ł
ad:
nie musi by
ć
dok
ł
adnie taki sam, jak panel zainstalowany w
zakupionym urz
ą
dzeniu.
1 Przycisk ZWIEKSZENIA CZASU aby powi
ę
kszy
ć
czas timera
(patrz Uruchomienie i u
ż
ytkowanie)
.
2 Przycisk ZMNIEJSZENIA CZASU aby skróci
ć
czas timera
(patrz
Uruchomienie i u
ż
ytkowanie)
.
3 Przycisk ZWIEKSZENIA MOCY do wlaczania plyty i do regulacji
mocy (
patrz Uruchomienie i uzytkowanie
).
4 Przycisk ZMNIEJSZENIA MOCY do regulacji mocy i do
wylaczania plyty (
patrz Uruchomienie i uzytkowanie
).
5 Kontrolka
WYBRANEGO POLA GRZEJNEGO wskazuje, ze
dane pole grzejne zostalo wybrane, a wiec mozliwe sa rózne
regulacje
6 Wska
ź
nik MOCY: wizualnie sygnalizuje osi
ą
gni
ę
ty poziom
ciep
ł
a.
7 Przycisk ON/OFF do wlaczania i wylaczania urzadzenia.
8 Kontrolka ON/OFF: sygnalizuje, czy urzadzenie jest wlaczone,
czy wylaczone.
9 Przycisk REGULATORA CZASOWEGO PROGRAMOWANIA
do regulacji programowania czasu trwania gotowania (
patrz
Uruchomienie i uzytkowanie
).
10 Wyswietlacz REGULATORA CZASOWEGO
PROGRAMOWANIA: wyswietla dane dotyczace programowania
(
patrz Uruchomienie i uzytkowanie
).
11 Kontrolki ZAPROGRAMOWANEGO POLA GRZEJNEGO:
wskazuja pola grzejne przy rozpoczynaniu programowania
(
patrz Uruchomienie i uzytkowanie
).
12 Przycisk BLOKADY STEROWANIA do zapobiegania
przypadkowym zmianom parametrów przy regulacji plyty
grzejnej (
patrz
Uruchomienie i uzytkowanie
).
13 Kontrolka BLOKADY STEROWANIA : sygnalizuje zablokowanie
sterowania (
patrz Uruchomienie i uzytkowanie
).
14 Przycisk
BOOSTER
s
ł
u
ż
y aby doj
ść
do do
ł
adowania – 3000 W
– strefy gotowania
(patrz Uruchomienie i u
ż
ytkowanie)
.
15 Wska
ź
nik
BOOSTER
wskazuje,
ż
e w
łą
czona jest funkcja
do
ł
adwania booster.
16 Kontrolka MINUTNIKA wskazuje, ze minutnik jest wlaczony
17 Przycisk FLEXI ZONE
-
s
ł
u
ż
y dowybrania funkcji pól grzejnych:
Flexi ZONE
18 Kontrolka FLEXI ZONE wskazuje,
ż
e w
łą
czona jest funkcja
Flexi ZONE.
19 Przycisk
MAX-
s
ł
u
ż
y do w
łą
czenia pola grzejnego na
maksymalnym poziomie mocy: 9
! Ten produkt spe
ł
nia wymogi dyrektywy wspólnotowej dotycz
ą
cej
ograniczenia zu
ż
ycia energii w trybie czuwania.
Je
ś
li przez 2 minuty nie s
ą
wykonywane
ż
adne operacje, po
wy
łą
czeniu wska
ź
nika ciep
ł
a resztkowego i wentylatora (je
ś
li
obecne), urz
ą
dzenie automatycznie przechodzi w tryb „off mode”.
Urz
ą
dzenie powraca do trybu aktywnego po naci
ś
ni
ę
ciu przycisku
ON/OFF.
*
Slechts op enkele modellen aanwezig.
*
Znajduje si
ę
tylko w niektórych modelach.
Inhaltsverzeichnis
- 8 Posizionamento; siehe Vorsichtsmaßregeln und Hinweise; Einbau; siehe; Belüftung; WÄRMEFACH
- 9 Elektroanschluss
- 10 Technischen Beschreibung der jeweiligen; Ausschalten der Kochzonen; Normale Funktionsgeräusche des Kochfeldes:
- 11 Änderung der Programmierung; Die Minutenuhr
- 12 Sicherheitsvorrichtungen; Topferkennung; Tonsignal
- 14 Allgemeine Sicherheit; siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch; Hinweis für Herzschrittmacherträger oder Träger; • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.; Dieses Gerät kann nicht mit einem externen Timer; Entsorgung
- 15 Reinigung und Pflege; Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz; Edelstahlrahmen; Demontage des Kochfeldes
Haben Sie noch Fragen?Haben Sie Ihre Antwort nicht im Handbuch gefunden oder haben Sie andere Probleme? Stellen Sie Ihre Frage in dem unten stehenden Formular und beschreiben Sie Ihre Situation genau, damit andere Personen und Experten sie beantworten können. Wenn Sie wissen, wie Sie das Problem einer anderen Person lösen können, teilen Sie es ihr bitte mit :)