KitchenAid KHCMF 45000 - Bedienungsanleitung - Seite 7

Inhalt:
- Seite 5 – Hinweise; eine Flamme/Brandherd mit Wasser
- Seite 6 – Belangrijk; adequaat toezicht zijn, of mits ze zijn
- Seite 8 – Beschreibung Ihres Gerätes; Geräteansicht
- Seite 9 – Einbau
- Seite 10 – Der Kochfeldbereich unter der Kochzone muss nach; Elektroanschluss; Typenschild (befindlich auf der Unterseite der Kochmulde); Einphasenanschluss; gelb/grüne Erdleiter muss 5 cm länger als die anderen; Anschluss des Versorgungskabels an das
- Seite 11 – Inbetriebsetzung und; Kochfeld einschalten; Sämtliche Kochzonen können für eine Garzeit von 1 – 99
- Seite 12 – Änderung der Programmierung; Die Minutenuhr; Um Wasser zum Kochen zu
- Seite 13 – Topferkennung; Technische Beschreibung der Modelle; Kochfelder; Hinten; Praktische Ratschläge zum Einsatz des
- Seite 14 – Empfohlene Leistungsstufen für die; Mitgeliefertes Zubehör
- Seite 15 – Abdeckung; auch als Ablagefläche für die; Dieses bei den Kundendienstzentren oder den; Vorsichtsmaßregeln und; Allgemeine Sicherheit; Verwenden Sie das Kochfeld nicht als Abstellfläche; anderer medizinischer Implantate:
- Seite 16 – Dieses Gerät kann nicht mit einem externen Timer; Entsorgung; • Gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/EC; Reinigung und Pflege; Gerät vom Stromnetz trennen; sie können die Oberfläche des Kochfeldes dauerhaft
Assistenza
Comunicare:
• il tipo di anomalia
• il modello della macchina (Mod.)
• il numero di serie (S/N)
Queste ultime informazioni si trovano sulla targhetta
caratteristiche posta sull’apparecchio.
Assistance
Communicating:
• the type of problem encountered.
• appliance model (Mod.)
• serial number (S/N)
This information is found on the data plate located on the
appliance and/or on the packaging.
Assistance
Indiquez-lui :
• le type d’anomalie
• le modèle de votre appareil (Mod.)
• son numéro de série (S/N)
Ces informations figurent sur la plaquette signalétique
apposée sur votre appareil et/ou sur son emballage.
Asistencia
Comunique:
• el tipo de anomalía
• el modelo de la máquina (Mod.)
• el número de serie (S/N)
Esta información se encuentra en la placa de características
ubicada en el aparato y/o en el embalaje.
Kundendienst
Geben Sie bitte Folgendes an:
• das Gerätemodell (Mod.)
• die Modellnummer (S/N).
Letztere Informationen finden Sie auf dem Typenschild,
das sich auf dem Gerät und/oder der Verpackung befindet.
Service
U moet doorgeven:
• het type storing
• het model apparaat (Mod.)
• het serienummer (S/N)
Deze informatie bevindt zich op het typeplaatje links
onderin het koelgedeelte.
Сервисное обслуживание
Сообщите:
• тип неисправности
• модель изделия (Мод.)
• серийный номер (S/N)
Эту информацию можно найти на табличке прибора.
Assistance
Man skal oplyse:
• fejl-type
• maskinmodel (Mod.)
• serienummer (S/N)
Disse informationer findes på typeskiltet der er placeret
bagpå apparatet.
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
ATENCIÓN: Si la superficie de vitrocerámica está agrietada, apague el aparato para evitar sacudidas eléctricas. No utilice nunca limpiadores a vapor o de alta presión para la limpieza del aparato. No coloque objetos metálicos (cuchillos, cucharas, cubiertos, etc.) sobre la placa de cocción porque pu...
Kochfeld; sie könnten sehr heiß werden. N a c h d e m G e b r a u c h s c h a l t e n Sie bitte das Kochfeld über seine Bedienungsvorrichtung aus, und verlassen Sie sich nicht auf den Topferfassungsfühler. Dieses Gerät kann nicht mit einem externen Timer oder einem getrennten Fernsteuerungssystem...
Beschreibung Ihres Gerätes Geräteansicht 1. LEISTUNGSANZEIGE 2. Kontrollleuchte GEWÄHLTE KOCHZONE 3. Wähltaste KOCHZONE VORNE 4. Taste ERHÖHEN DER LEISTUNG 5. Display PROGRAMMIERTIMER 6. Kontrollleuchte PROGRAMMIERTE KOCHZONE 7. Taste ON/OFF 8. Kontrollleuchte ON/OFF 9. Kontrollleuchte SCHALTELEMENT...