KitchenAid KHCMF 45000 - Bedienungsanleitung - Seite 3

Inhalt:
- Seite 5 – Hinweise; eine Flamme/Brandherd mit Wasser
- Seite 6 – Belangrijk; adequaat toezicht zijn, of mits ze zijn
- Seite 8 – Beschreibung Ihres Gerätes; Geräteansicht
- Seite 9 – Einbau
- Seite 10 – Der Kochfeldbereich unter der Kochzone muss nach; Elektroanschluss; Typenschild (befindlich auf der Unterseite der Kochmulde); Einphasenanschluss; gelb/grüne Erdleiter muss 5 cm länger als die anderen; Anschluss des Versorgungskabels an das
- Seite 11 – Inbetriebsetzung und; Kochfeld einschalten; Sämtliche Kochzonen können für eine Garzeit von 1 – 99
- Seite 12 – Änderung der Programmierung; Die Minutenuhr; Um Wasser zum Kochen zu
- Seite 13 – Topferkennung; Technische Beschreibung der Modelle; Kochfelder; Hinten; Praktische Ratschläge zum Einsatz des
- Seite 14 – Empfohlene Leistungsstufen für die; Mitgeliefertes Zubehör
- Seite 15 – Abdeckung; auch als Ablagefläche für die; Dieses bei den Kundendienstzentren oder den; Vorsichtsmaßregeln und; Allgemeine Sicherheit; Verwenden Sie das Kochfeld nicht als Abstellfläche; anderer medizinischer Implantate:
- Seite 16 – Dieses Gerät kann nicht mit einem externen Timer; Entsorgung; • Gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/EC; Reinigung und Pflege; Gerät vom Stromnetz trennen; sie können die Oberfläche des Kochfeldes dauerhaft
away unless continuously supervised.
This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and
persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a
safe way and understand the hazards
involved. Children shall not play with
the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by
children without supervision.
WARNING: Unattended cooking on a
hob with fat or oil can be dangerous
and may result in fire. NEVER try to
extinguish a fire with water, but switch
off the appliance and then cover flame
e.g. with a lid or a fire blanket.
WARNING: Danger of fire: do not store
items on the cooking surfaces.
WARNING: If the surface in glass-
ceramic is cracked, switch off the
appliance to avoid the possibility of
electric shock.
Never use steam cleaners or pressure
cleaners on the appliance.
Do not place metal objects (knives,
spoons, pan lids, etc.) on the hob as
they may become hot.
After use, switch off the hob element by
its control and do not rely on the pan
detector.
The appliance is not intended to be
operated by means of an external timer
or separate remote control system.
Avertissements
ATTENTION : Cet appareil ainsi que
ses parties accessibles deviennent très
chauds pendant leur fonctionnement.
Il faut faire attention à ne pas toucher
les éléments chauffants. Ne pas faire
approcher les enfants de moins de
8 ans à moins qu’ils ne soient sous
surveillance constante. Le présent
appareil peut être utilisé par des enfants
de plus de 8 ans et par des personnes
présentant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites
ou n’ayant pas l’expérience ou les
connaissances indispensables, à
condition qu’ils soient sous bonne
surveillance ou qu’ils aient reçu les
instructions nécessaires pour une
utilisation de l’appareil en toute sécurité
et à condition qu’ils se rendent compte
des dangers encourus. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l’appareil. Les
opérations de nettoyage et d’entretien
ne doivent pas être effectuées par des
enfants non surveillés.
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
ATENCIÓN: Si la superficie de vitrocerámica está agrietada, apague el aparato para evitar sacudidas eléctricas. No utilice nunca limpiadores a vapor o de alta presión para la limpieza del aparato. No coloque objetos metálicos (cuchillos, cucharas, cubiertos, etc.) sobre la placa de cocción porque pu...
Kochfeld; sie könnten sehr heiß werden. N a c h d e m G e b r a u c h s c h a l t e n Sie bitte das Kochfeld über seine Bedienungsvorrichtung aus, und verlassen Sie sich nicht auf den Topferfassungsfühler. Dieses Gerät kann nicht mit einem externen Timer oder einem getrennten Fernsteuerungssystem...
Beschreibung Ihres Gerätes Geräteansicht 1. LEISTUNGSANZEIGE 2. Kontrollleuchte GEWÄHLTE KOCHZONE 3. Wähltaste KOCHZONE VORNE 4. Taste ERHÖHEN DER LEISTUNG 5. Display PROGRAMMIERTIMER 6. Kontrollleuchte PROGRAMMIERTE KOCHZONE 7. Taste ON/OFF 8. Kontrollleuchte ON/OFF 9. Kontrollleuchte SCHALTELEMENT...