English; Zubehör Dampfreiniger; Bügeleisen; Safety instructions Steam cleaner; Hazard levels - Karcher 1.512-557.0 - Bedienungsanleitung - Seite 4

Karcher 1.512-557.0

Dampfreiniger Karcher 1.512-557.0 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Inhalt:

Anleitung wird geladen

4

English

Zubehör Dampfreiniger

(Je nach Ausstattung)

Bügeleisen

WARNUNG

● 

Verbrühungsgefahr. Richten

Sie den Dampfstrahl nicht auf Personen oder Tiere.

● 

Verbrennungsgefahr an heißem Dampfdruck-Bügel-

eisen und heißem Dampfstrahl. Weisen Sie andere Per-
sonen auf die Gefahr hin.

● 

Berühren Sie mit dem

heißen Dampfdruck-Bügeleisen keine elektrischen Lei-
tungen oder brennbaren Gegenstände.

● 

Lassen Sie

die beschädigte Netzanschlussleitung unverzüglich
durch einen autorisierten Kundendienst/Elektro-Fach-
kraft austauschen.

● 

Kinder ab mindestens 8 Jahren

und Personen mit verringerten physischen, sensori-
schen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Er-
fahrung und Wissen dürfen das Gerät nur benutzen,
wenn sie korrekt beaufsichtigt werden, wenn sie durch
eine für ihre Sicherheit zuständige Person bezüglich der
sicheren Anwendung des Gerät unterwiesen wurden
und wenn sie die daraus resultierenden Gefahren ver-
standen haben.

● 

Kinder dürfen mit dem Gerät nicht

spielen.

● 

Kinder dürfen Reinigung und Anwenderwar-

tung nur unter Aufsicht durchführen.

VORSICHT

● 

Verwenden Sie das Dampf-

druck-Bügeleisen nicht, wenn es heruntergefallen ist,
sichtbare Beschädigungen aufweist oder undicht ist.

● 

Lassen Sie das Dampfdruck-Bügeleisen nicht unbe-

aufsichtigt, solange es an das Stromnetz angeschlos-
sen ist.

● 

Bevor der Wassertank (des Dampfreinigers)

mit Wasser gefüllt wird, muss der Netzstecker aus der
Steckdose gezogen werden.

● 

Sie dürfen das Dampf-

druck-Bügeleisen nur auf einer stabilen Oberflächen
betreiben und abstellen.

● 

Wenn das Dampfdruck-Bü-

geleisen auf seiner Standfläche platziert wird, stellen
Sie sicher, dass die Abstellfläche stabil ist.

● 

Reparatur-

arbeiten am Gerät dürfen nur vom autorisierten Kun-
dendienst durchgeführt werden.

Dampfturbo-Bürste

VORSICHT

● 

Längere Benutzungsdauer der Dampfturbo-Bürste

kann zu vibrationsbedingten Durchblutungsstörun-
gen in den Händen führen. Legen Sie beim Auftreten
von Symptomen, wie z. B. Fingerkribbeln, kalte Fin-
ger, Arbeitspausen ein. Eine allgemein gültige Dauer
für die Benutzung kann nicht festgelegt werden, weil
diese von mehreren Einflussfaktoren abhängt:

Persönliche Veranlagung zu schlechter Durchblu-
tung (häufig kalte Finger, Fingerkribbeln).

Durch festes Zugreifen behinderte Durchblutung.

Ununterbrochener Betrieb ist schädlicher als durch
Pausen unterbrochener Betrieb.

Bei regelmäßiger, lang andauernder Benutzung der
Dampfturbo-Bürste und bei wiederholtem Auftreten
von Symptomen, wie z. B. Fingerkribbeln, kalte Fin-
ger, sollten Sie einen Arzt aufsuchen.

Safety instructions Steam cleaner

Read these safety instructions and the
original instructions before using the de-
vice for the first time. Act in accordance

with them. Keep the two booklets for future reference or
for future owners.

In addition to the notes in the operating instructions,
you also need to take into consideration the general

safety regulations and accident prevention guide-
lines applicable by law.

Warnings and information notices attached to the
device provide important information for hazard-free
operation.

Hazard levels

DANGER

● 

Indication of an imminent threat of danger that will

lead to severe injuries or even death.

WARNING

● 

Indication of a potentially dangerous situation that

may lead to severe injuries or even death.

CAUTION

● 

Indication of a potentially dangerous situation that

may lead to minor injuries.

ATTENTION

● 

Indication of a potentially dangerous situation that

may lead to damage to property.

General safety instructions

DANGER

● 

Risk of asphyxiation. Keep pack-

aging film out of the reach of children.

WARNING

● 

Only use the device for its proper

use. Take into account the local conditions and beware
of third parties, in particular children, when working with
the device.

● 

Only people who have been instructed on

how to use the device, or have proven their ability to op-
erate it, and have been explicitly instructed to use it,
must use the device.

● 

Persons with reduced physical,

sensory or mental capabilities and persons lacking ex-
perience and knowledge may only use the appliance if
they are properly supervised, have been instructed on
use of the appliance safely by a person responsible for
their safety, and understand the resultant hazards in-
volved.

● 

Children must not operate the device.

● 

Chil-

dren must be supervised to prevent them from playing
with the appliance.

● 

Keep the device out of the reach of

children when it is connected to the mains or when it is
cooling down.

CAUTION

● 

Do not use the device if it has

been dropped beforehand, is visibly damaged or if it is
leaking.

● 

Safety devices are provided for your own pro-

tection. Never modify or bypass safety devices.

Risk of electric shock

DANGER

● 

Never touch the mains plug and

socket with wet hands.

● 

Only connect the device to al-

ternating current. The voltage indicated on the type
plate must match the voltage of the power source.

● 

Do

not direct the steam jet directly onto equipment contain-
ing electrical components, e.g. the interior space of ov-
ens.

● 

Do not fill the devices with removable water

reservoir directly via the water connection while they are
connected to the mains power. Use a receptacle for fill-
ing.

● 

Do not use the d in swimming pools which contain

water.

● 

The mains plug and extension cable connec-

tion must not be in water.

● 

Do not clean over floor

sockets.

WARNING

● 

Only connect the device to an

electrical connection which has been set up by a quali-
fied electrician as per IEC 60364-1.

● 

Only operate the

device in wet rooms, e.g. bathroom, connected to sock-
ets with upstream residual current device.

● 

Check that

the mains connection cable with mains plug is undam-

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 2 - Deutsch; Sicherheitshinweise Dampfreiniger; Gefahrenstufen

2 Deutsch Sicherheitshinweise Dampfreiniger Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Geräts diese Sicherheitshinweise und die Originalbetriebsanleitung. Handeln Sie danach. Bewahren Sie beide Hefte für den späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf. ● Neben den Hinweisen in der Betriebsanleitung müs-...

Seite 3 - Bei Standgeräten; Pflege und Wartung; Dampfkessel entkalken

Deutsch 3 sammengebaut und funktionsfähig ist. ●  Verbrühungs- gefahr. Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es zur Aufbewahrung wegstellen.   ACHTUNG ●  Füllen Sie keine Reinigungsmittel oder andere Zusätze ein. ●  Verwenden Sie keinen Es- sig oder ähnliche Mittel.   WARNUNG ...

Seite 4 - English; Zubehör Dampfreiniger; Bügeleisen; Safety instructions Steam cleaner; Hazard levels

4 English Zubehör Dampfreiniger (Je nach Ausstattung) Bügeleisen 몇 WARNUNG ●  Verbrühungsgefahr. Richten Sie den Dampfstrahl nicht auf Personen oder Tiere. ●  Verbrennungsgefahr an heißem Dampfdruck-Bügel- eisen und heißem Dampfstrahl. Weisen Sie andere Per-sonen auf die Gefahr hin. ●  Berühren S...

Weitere Modelle Dampfreiniger Karcher