EINBAU DES KOCHFELDES; УСТАНОВКА ВАРОЧНОЙ; мм - Kaiser KG 9357 Turbo - Bedienungsanleitung - Seite 10

Kaiser KG 9357 Turbo

Kochfeld Kaiser KG 9357 Turbo – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Inhalt:

Anleitung wird geladen

17

DE

RU

EINBAU DES KOCHFELDES

Für die Installation, Wartung und Benutzung von

Gasgeräten des privaten Gebrauchs handeln Sie

entsprechend den geltenden Normen und

Vorschriften.

Dieses Gerät ist mit einer Vorrichtung zur

Beseitigung der Verbrennungsgase nicht

angeschlossen.

Installation und Anschluss müssen entsprechend

den gegebenen Vorschriften ausgeführt werden.

Gerät nur in ausreichend belüfteten Räumen und

nach den gesetzlichen Vorschriften aufstellen.

Die Menge der zum Verbrennungsprozess

benötigten Luftzufuhr darf nicht unter 2,0 m³/h pro

kW der eingestellten Leistung liegen (Siehe

»Tabelle der Düsen«).

Das Gerät ist für den Einbau in einer Arbeitsfläche

vorgesehen, wie auf der Abbildung gezeigt wird.

Die Einbaumaßen sind in

mm

angegeben.

Das Möbelmaterial muss hitzebeständig sein.

Entlang

der gesamten Außenkante der Fläche den

mitgelieferten Abdichtungsmaterial versiegeln

einlegen.

УСТАНОВКА ВАРОЧНОЙ

ПОВЕРХНОСТИ

Для установки, ухода и пользования газовым

прибором

следуйте

требованиям

соответствующих норм.

Этот прибор не подсоединен к устройству

вытяжки.

Установка

и

подсоединение

должы

производиться в соответствии с настоящим

предписанием.

Прибор устанавливается только в достаточно

хорошо проветриваемом помещении с учетом

всех предписаний.

Объем подачи воздуха, необходимого для

процесса сгорания, не должен быть меньше 2,0

м³/час на каждый киловатт устанавливаемой

мощности (см.

«

Таблица форсунок

»).

Прибор предусмотрен для встройки в рабочую

поверхность,

как

это

изображно

на

иллюстрации.

Размеры для встраивания даны в

мм

.

Мебель

должна

быть

изготовлена

из

нагревостойкого материала.

Вдоль

внешнего

контура

встраиваемой

поверхности прокладывается прилагаемый в

комплекте уплотнительный материал.

Внимание!

Информируем,

что наши

приборы,

являющиеся

предметом

настоящей Инструкции, предназначены

исключительно

для

домашнего

пользования.

Внимание!

При монтаже устройства не

рекомендуется применение силиконовых

и прочих герметиков, а также других

клеящих веществ помимо крепёжных

материалов, входящих в комплект

поставки.

При

использовании

дополнительных крепёжных материалов и

веществ, извлечение устройства из

монтажной ниши в случае необходимости

сервисного обслуживания производится

силами и за счёт его владельца.

Производитель и сервисные службы не

несут ответственности за повреждение

устройства и мебели при демонтаже.

Внимание!

Монтаж и подключение

варочной

поверхности

должны

проводиться только квалифицированным

специалистом.

Achtung!

Wir Informieren Sie, dass unsere

Geräte, die der Gegenstand der

vorliegenden Bedienungsanleitung sind, sind

ausschließlich für den häuslichen Gebrauch

vorbestimmt.

Achtung!

Beim Einbau ist zu beachten: die

Verwendung von der Silikonfuge, anderen

Dichtungsmittel oder Klebstoffe zusätzlich zu

den gelieferten Befestigungsmaterialien wird

nicht empfohlen. Bei der Verwendung der

zusätzlichen Befestigungsmaterialien und

Stoffen, falls die Servicedienstleitung

notwendig ist, wird das Herausnehmen des

Gerätes aus der Montagenische auf eigenen

Kosten und aus eigener Kraft des Inhabers

des Gerätes durchgeführt. Der Hersteller und

das Kunden-Service übernehmen keine

Verantwortung für die Schäden des Gerätes

und der Möbel bei der Demontage.

Achtung!

Die Montage und

Stromnetzanschluss des Kochfeldes soll nur

von einem qualifizierten Fachpersonal

durchgeführt werden.

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 2 - УВАЖАЕМЫЙ; OLAN-Haushaltsgeräte

3 DE RU LIEBE KUNDIN, LIEBER KUNDE, wir danken Ihnen für den Erwerb unserer Technik. Wir sind überzeug, dass Sie eine richtige Wahl getroffen haben. Dieses Produkt, das die hohen Forderungen zur Qualität befriedigt und weltumfassenden Standards entspricht, verwirklicht Ihre Kochkünste, und se...

Seite 3 - INHALTSVERZEICHNIS; Stromanschluss; ОГЛАВЛЕНИЕ

5 DE RU INHALTSVERZEICHNIS FÜR DEN INSTALLATEUR 7 Stromanschluss 7 Gasanschluss 9 Umstellen auf einen anderen Gastyp 11 Einbau des Kochfeldes 15 SICHERHEITSBEDINGUNGEN 21 AUSSTATUNG 27 Gaskochfeld 27 BENUTZUNG 29 PFLEGE UND WARTUNG 33 UMWELTVERTRÄGLICHKEIT 37 ОГЛАВЛЕНИЕ ИНСТР...

Seite 4 - FÜR DEN INSTALLATEUR; STROMANSCHLUSS; ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ; ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ

7 DE RU FÜR DEN INSTALLATEUR STROMANSCHLUSS Vor der Durchführung des Stromanschlusses muss sichergestellt werden, dass: • die Eigenschaften des Stromnetzes mit den Werten auf dem im unteren Teil des Kochfeldes angebrachten Typenschild übereinstimmen, • das Stromnetz gemäß den g...

Weitere Modelle Kochfelder Kaiser

Alle Kaiser Kochfelder