Im Falle eines Gasleckverdachtes ist folgendes - Kaiser KG 4350 Turbo - Bedienungsanleitung - Seite 14
Kochfeld Kaiser KG 4350 Turbo – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
Inhalt:
- Seite 2 – УВАЖАЕМЫЙ; OLAN-Haushaltsgeräte
- Seite 3 – INHALTSVERZEICHNIS; Stromanschluss; ОГЛАВЛЕНИЕ
- Seite 4 – FÜR DEN INSTALLATEUR; STROMANSCHLUSS; ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ; ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
- Seite 5 – GASANSCHLUSS; Am Werk wurde das Gerät auf Erdgas; Das Anschließen zur Quelle des Gases
- Seite 9 – TABELLE DER DÜSEN
- Seite 10 – EINBAU DES KOCHFELDES; УСТАНОВКА ВАРОЧНОЙ; мм
- Seite 12 – RU; SICHERHEITSBEDINGUNGEN
- Seite 14 – Im Falle eines Gasleckverdachtes ist folgendes
- Seite 15 – AUSSTATUNG; GASKOCHFELD; ОБОРУДОВАНИЕ; ГАЗОВАЯ ВАРОЧНАЯ ПОВЕРХНОСТЬ
- Seite 16 – BENUTZUNG; Zur Anzündung des Gasbrenners:; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ; Чтобы зажечь горелку:
- Seite 18 – Laufende Wartungsarbeit; ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД; Текущий уход
- Seite 19 – DE; Periodische Besichtigung; elektrische Heizelement; Anmerkung! Alle oben angeführten Einstell-; Периодический осмотр; нагревательный элемент
- Seite 20 – Verpackungs-Entsorgung; ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ; Утилизация упаковки
- Seite 21 – GARANTIEBEDINGUNGEN FÜR HAUSHALTSGERÄTE:; GARANTIE GILT NICHT FÜR:; Die ungeerdeten Geräte sind potenziell gefährlich.
- Seite 24 – CARTE DE GARANTIE; und Reparatur der Geräte zuständig sind, finden Sie in der Anlage.
25
DE
RU
Im Falle eines Gasleckverdachtes ist folgendes
untersagt:
Streichhölzer anzünden, Zigaretten rauchen,
Elektrogeräte ein- und ausschalten (Klingel- und
Lichtschalter) sowie sonstige elektrische und
mechanische Geräte benutzen, die Elektro- und
Schlagfunkentstehung verursachen können.
In so einem Fall muss der Gasabsperrhahn der
Gasanschlussleitung bzw. der Gasflasche sofort
zugedreht und der Raum gelüftet werden; danach
muss die Schadensursache von einem
autorisierten Fachmann beseitigt werden.
•
Keine Erdungsleitungen dürfen an die
Gasanschlussleitung angeschlossen werden.
•
Falls sich das aus einer undichten
Gasinstallation entweichende Gas
entzündet, ist der Gaszulauf mittels des
Gasabsperrhahnes sofort abzusperren.
•
In jeder Situation, wo eine technische
Störung auftritt, ist der Herd von der
Stromversorgung unbedingt zu trennen, der
Raum zu belüften und die Störung bei einer
autorisierten Reparaturstelle zu melden.
•
Falls sich das aus einem undichten
Gasflaschenventil entweichende Gas
entzündet, ist die Gasflasche mit einer
feuchten Decke zu bedecken, um die
Flamme zu löschen und die Gasflasche
abzukühlen; den Gasabsperrhahn
zudrehen. Wiedergebrauch einer
beschädigten Gasflasche ist streng
verboten.
•
Falls das Kochfeld einige Tage nicht
genutzt werden soll, ist der
Hauptabsperrhahn der
Gasanschlussleitung zuzumachen. Wenn
der das Kochfeld von einer Gasflasche
versorgt wird, muss das Gasflaschenventil
nach jedem Gebrauch zugedreht werden.
Ihr Kochfeld soll an die Gasanschlussleitung
angeschlossen werden, welche mit der Gasart
versorgt ist, für die Ihr Gas
k
ochfeld werksseitig
ausgelegt ist. Die Information über die Gasart,
an die Ihr Gas
k
ochfeld werksseitig angepasst
worden ist, ist dem Typenschild zu entnehmen.
В случае подозрения утечки газа нельзя:
зажигать спички, курить, включать и выключать
электроприемники (звонок или включатель
освещения), а также пользоваться другими
электрическими и механическими устрой
-
ствами, вызывающими образование электри
-
ческой
или толчкообразной искры.
В таком случае следует немедленно перекрыть
подачу газа (перекрыть клапан на газовом
баллоне или кран, отсекающий подачу газа) и
проветрить помещение, а затем вызвать лицо,
имеющее право на устранение такого рода
причин.
•
Не следует подсоединять к газовой
установке никаких проводов
.
•
В
случае
воспламенения
газа,
вытекающего
из
-
за
неплотного
подсоединения, следует немедленно
перекрыть подачу газа при помощи
запорного клапана на газовом баллоне
или крана, отсекающего подачу газа
.
•
В
каждом
случае,
вызванном
техническими неисправностями, следует
обязательно отключить электропитание
варочной поверхности, предварительно
проветрив помещение и и заявить о
недостатке
авторизированному
сервисному центру.
•
В
случае
воспламенения
газа,
вытекающего из неплотного клапана на
газовом баллоне, следует: на баллон
накинуть мокрое одеяло для охлаждения
баллона,
завернуть
клапан
на
газобаллоне. Запрещается вторично
эксплуатировать поврежденный баллон.
•
В случае перерыва в пользовании
варочной
поверхностью
,
продолжающегося
несколько
дней,
следует перекрыть кран подачи газа, а
при пользовании газовым баллоном
–
каждый раз после использования.
Варочная
поверхность должна быть
подсоединена к такому же типу газа, на
который
она
настроена
заводом.
Информация о типе газа, на который
варочная
поверхность настроена заводом,
находится на заводской табличке.
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
3 DE RU LIEBE KUNDIN, LIEBER KUNDE, wir danken Ihnen für den Erwerb unserer Technik. Wir sind überzeug, dass Sie eine richtige Wahl getroffen haben. Dieses Produkt, das die hohen Forderungen zur Qualität befriedigt und weltumfassenden Standards entspricht, verwirklicht Ihre Kochkünste, und se...
5 DE RU INHALTSVERZEICHNIS FÜR DEN INSTALLATEUR 7 Stromanschluss 7 Gasanschluss 9 Umstellen auf einen anderen Gastyp 11 Einbau des Kochfeldes 15 SICHERHEITSBEDINGUNGEN 21 AUSSTATUNG 27 Gaskochfeld 27 BENUTZUNG 29 PFLEGE UND WARTUNG 33 UMWELTVERTRÄGLICHKEIT 37 ОГЛАВЛЕНИЕ ИНСТР...
7 DE RU FÜR DEN INSTALLATEUR STROMANSCHLUSS Vor der Durchführung des Stromanschlusses muss sichergestellt werden, dass: • die Eigenschaften des Stromnetzes mit den Werten auf dem im unteren Teil des Kochfeldes angebrachten Typenschild übereinstimmen, • das Stromnetz gemäß den g...
Weitere Modelle Kochfelder Kaiser
-
Kaiser KCG 3382
-
Kaiser KCG 4380 Turbo
-
Kaiser KCG 4380 W Turb
-
Kaiser KCG 6335 ElfEm Turbo
-
Kaiser KCG 6335 Em Turbo
-
Kaiser KCG 6335 RotEm Turbo
-
Kaiser KCG 6380 W Turbo
-
Kaiser KCG 6383 Turbo
-
Kaiser KCG 6387 Turbo
-
Kaiser KCG 6394 Turbo Romb