Verpackungs-Entsorgung; ОХРАНА; Утилизация - Kaiser KCT 7797 - Bedienungsanleitung - Seite 41
Kochfeld Kaiser KCT 7797 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
Inhalt:
- Seite 2 – DE; RU; УВАЖАЕМЫЙ
- Seite 3 – FÜR DEN INSTALLATEUR; Kochfeldersteuerung – Modelle KCT 69...; ОГЛАВЛЕНИЕ
- Seite 4 – STROMANSCHLUSS; die Eigenschaften des Stromnetzes mit den; ИНСТРУКЦИЯ; ПОДКЛЮЧЕНИЕ; Внимание; Der Hersteller ist nicht haftbar,
- Seite 5 – EINBAU DES KOCHFELDES
- Seite 6 – GESAMTANSICHT; control; КРАТКОЕ; ВНЕШНИЙ; Зависимые
- Seite 8 – BEDIENBLENDE; Leuchtpunkt; ПАНЕЛЬ
- Seite 9 – Automatische Abschaltung; Автоматическое
- Seite 10 – HEIZELEMENTE; Zweikreiskochzone; ОБОРУДОВАНИЕ; НАГРЕВАТЕЛЬНЫЕ; или
- Seite 12 – УПРАВЛЕНИЕ; Включение
- Seite 13 – und an stelle des; Beim Einschalten einer
- Seite 14 – Taste; Leistungsstufen
- Seite 15 – Die Ankochautomatik wird nach dem
- Seite 16 – Schutz gegen unbeabsichtigtes Einschalten; nicht innerhalb von 20 Sekunden eine
- Seite 17 – Entriegeln zum Kochen
- Seite 18 – und die; Снятие
- Seite 19 – Doppelter Heizkreis -Abschaltung; Durch Betätigen der Zweikreistaste; Выключение; LED; Функция
- Seite 20 – Минутник
- Seite 21 – Abgeschaltet wird der Timer, indem man ihn
- Seite 22 – Программирование
- Seite 26 – Sie können das ganze Gerät mit der Sperrtaste; Ankochautomatik
- Seite 27 – Aktivierung der Ankochautomatik
- Seite 28 – Timer-Function als Kurzzeitwcker
- Seite 29 – Einstellen der Kurzzeitwcker
- Seite 31 – Einschalten der Kochzone
- Seite 32 – Restwärmeanzeige
- Seite 38 – in die für das Kochen
- Seite 39 – und; »Cera Clen« oder; ОБСЛУЖИВАНИЕ; «Cera Clen»
- Seite 41 – Verpackungs-Entsorgung; ОХРАНА; Утилизация
81
DE
RU
UMWELTVERTRÄGLICHKEIT
Als Beitrag zum Umweltschutz wurde die
Dokumentation dieses Geräts auf chlorfrei
gebleichtes oder Recycling-Papier gedruckt.
Bei der Verpackung wurde auf deren
Umweltverträglichkeit Wert gelegt; sie kann
gesammelt oder recycelt werden, da es sich um
umweltschonendes Material handelt.
Durch Recycling der Verpackung wird zur
Reduzierung des Rohstoffverbrauchs und des
Volumens von Industrie- und Hausmüll beigetragen
.
Verpackungs-Entsorgung
Entsorgen Sie die Transportverpackung möglichst
umweltgerecht.
Die Rückführe der Verpackungsmaterialien in den
Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das
Müllaufkommen.
Altgeräte-Entsorgung
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt
nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist,
sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling
von elektrischen und elektronischen Geräten
abgegeben werden muss.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses
Produkts schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet.
Weitere Informationen über das Recycling dieses
Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer
Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das
Produkt gekauft haben.
ОХРАНА
ОКРУЖАЮЩЕЙ
СРЕДЫ
В
качестве
вклада
в
охрану
окружающей
среды
,
вся
документация
к
этому
устройству
была
напечатана
на
отбеленной
,
не
содержащей
хлора
или
на
пригодной
ко
вторичной
переработке
бумаге
.
И
при
изготовлении
упаковки
был
сделан
акцент
на
соблюдение
норм
по
охране
окружающей
среды
.
Она
также
может
быть
вторично
переработана
,
поскольку
изготовлена
из
безвредных
для
окружающей
среды
материалов
.
Возможность
переработки
упаковочного
материала
значительно
снижает
как
потребление
природно
-
сырьевых
ресурсов
,
так
и
образование
промышленного
и
бытового
мусора
.
Утилизация
упаковки
Утилизируйте
упаковку
по
возможности
более
экологично
.
Вторичная
переработка
материалов
для
упаковки
экономит
сырьё
и
уменьшает
количество
мусора
.
Утилизация
старых
приборов
Такой
символ
на
продукте
или
его
упаковке
указывает
на
то
,
что
этот
продукт
,
по
приходу
в
негодность
,
нельзя
рассматривать
как
обычный
домашний
мусор
,
его
следует
сдать
в
пункт
сбора
электрических
и
электронных
устройств
,
для
их
вторичной
переработки
.
Вашим
взносом
в
правильную
утилизацию
этого
продукта
Вы
защищаете
окружающую
среду
и
здоровье
Ваших
ближних
.
Неправильная
утилизация
угрожает
окружающей
среде
и
здоровью
.
Дальнейшие
сведения
о
вторичной
переработке
этого
продукта
Вы
можете
получить
в
городской
администрации
,
службе
вывоза
мусора
или
в
магазине
,
в
котором
Вы
купили
этот
продукт
.
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
3 DE RU LIEBE KUNDIN, LIEBER KUNDE, wir danken Ihnen für den Erwerb unserer Technik. Wir sind überzeug, dass Sie eine richtige Wahl getroffen haben. Dieses Produkt, das die hohen Forderungen zur Qualität befriedigt und weltumfassenden Standards entspricht, verwirklicht Ihre Kochkünste, und sein...
5 DE RU NHALTSVERZEICHNIS FÜR DEN INSTALLATEUR 7 Stromanschluss 7 Einbau des Kochfeldes 9 KURZBESCHREIBUNG 11 Gesamtansicht 11 Bedienblende 15 AUSSTATUNG 19 Heizelemente 19 BENUTZUNG 23 Kochfeldersteuerung – Modelle KCT 69… 23 Kochfeldersteuerung – Modelle KCT 6933… 45 Kochfeldersteue...
7 DE RU FÜR DEN INSTALLATEUR STROMANSCHLUSS Vor der Durchführung des Stromanschlusses muss sichergestellt werden, dass: die Eigenschaften des Stromnetzes mit den Werten auf dem unter der Kochfeld angebrachten Leistungsschild übereinstimmen, das Stromnetz gemäß den geltenden Bestimmungen...
Weitere Modelle Kochfelder Kaiser
-
Kaiser KCG 3382
-
Kaiser KCG 4380 Turbo
-
Kaiser KCG 4380 W Turb
-
Kaiser KCG 6335 ElfEm Turbo
-
Kaiser KCG 6335 Em Turbo
-
Kaiser KCG 6335 RotEm Turbo
-
Kaiser KCG 6380 W Turbo
-
Kaiser KCG 6383 Turbo
-
Kaiser KCG 6387 Turbo
-
Kaiser KCG 6394 Turbo Romb