U s e o f e l e c t r i c a l p l a t e s / v it r o c e r a m i c h e a t i n g e l e m e n t s - Kaiser KCG 6335 RotEm Turbo - Bedienungsanleitung - Seite 11

Kaiser KCG 6335 RotEm Turbo

Kochfeld Kaiser KCG 6335 RotEm Turbo – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

15

WARNING: CRYSTAL HOBS

DO NOT TIGHTEN SCREW

'A'

EXCESSIVELY, ONE TURN MAX WILL BE SUFFICIENT, AFTER

CORRECTLY FITTING SHAFT

'B'

INTO PLACE, AS SHOWN IN THE PICTURE. ENSURE THAT THE

SUPPORTING SURFACE IS PERFECTLY EVEN. FIT THE APPROPRIATE EXPANDED SEAL.
CRYSTAL HOBS MUST NOT BE SUBJECTED TO STRAINS CAUSED BY UNEVEN SUPPORTING
SURFACES.

WICHTIG: CRYSTAL KOCHSTELL

DIE SCHRAUBE

'A'

SOLL NICHT Z

EZOGEN WERDEN, MAX. NOCH UM EINE

UMDREHUNG ZIEHEN, NACHDEM

NG

'B'

IHRE RICHTIGE STELLUNG (S. ABBILDUNG)

ERREICHT HAT. SICHERSTELLEN

AUFLAGEFLÄCHE VOLLKOMMEN EBENFLÄCHIG IST.

DEN DAZU VORGESEHENEN DICHTRING AUS SCHAUMKUNSTSTOFF VERWENDEN. DIE
CRYSTAL-KOCHSTELLEN DÜRFEN MIT SPANNUNG N INFOLGE VON UNREGELMÄSSIGKEITEN IN
DER AUFLAGEFLÄCHE NICHT BELASTET WERDEN

ȼȺɀɇɈ

:

ɋɌȿɄɅəɇɇɕȿ ɇȺȽɊȿȼȺɌȿɅɖɇɕȿ ɉɈȼȿɊɏɇɈɋɌɂ

:

ȼɂɇɌ

'A'

ɇȿ ɋɅȿȾɍȿɌ ɋɂɅɖɇɈ ɁȺɄɊɍɑɂȼȺɌɖ

,

ɆȺɄɋɂɆȺɅɖɇɈ ȿɓȿ ɇȺ ɈȾɂɇ ɈȻɈɊɈɌ ɉɈɋɅȿ

ɌɈȽɈ

,

ɄȺɄ ɄɊȿɉɅȿɇɂȿ

'B'

ȿ

(

ɫɦ

.

ɪɢɫ

.)

ɍȻȿȾɂɌȿɋɖ

,

ɑɌɈ

ɉɈȼȿɊɏɇɈɋɌɖ ɉɊɂɅȿȽȺɇ

ɊɈȼɇȺə

.

ɉɊɂɆȿɇəɃɌȿ ȾɅə ɗɌɈȽɈ

ɍɉɅɈɌɇɂɌȿɅɖɇɈȿ ɄɈɅɖɐ

ɆȺɌȿɊɂȺɅȺ

.

ȼɈ ɂɁȻȿɀȺɇɂȿ

ɉɈȼɊȿɀȾȿɇɂɃ ɇȿ ɉɈȾȼ

ɉɈȼȿɊɏɇɈɋɌɂ ɇȺȽɊȿȼȺɌȿ

ɑɊȿɁɆȿɊɇɕɆ ɇȺȽɊɍɁɄȺɆ

U s e o f e l e c t r i c a l p l a t e s / v it r o c e r a m i c h e a t i n g e l e m e n t s

EN

U FEST ANG

DIE HALTERU
, DASS DIE

E

.

ɁȺɃɆȿɌ ɋȼɈȿ ɉɈɅɈɀȿɇɂ

ɂə ȻȿɁɍɉɊȿɑɇɈ
Ɉ ɂɁ ɗɅȺɋɌɂɑɇɈȽɈ

ɋȿɊɖȿɁɇɕɏ

ɅȿɃ

ȿɊȽȺɃɌȿ ɋɌȿɄɅəɇɇɕȿ

.

Commutator Energy

regulator

Heat intensity

cooking methods

1

1 - 2

slight

melting of fats etc.; heat small quantities of liquid

2

3 - 4

mild

heating of medium quantities of liquid; puddings, long-cooking
sauces

3

5 - 6

defreezing - heat large quantities of liquid; cooking below boiling

mperat e

slow

te

ur

4

7 - 8

nder ro

ts; cooking at boiling temperature

medium te

as

5

9 - 10

high

roasts - boiled food; pan-frying of meats

6

10 - 11

burning heat

bring large quantities of liquid to boil; fry

A n w e n d u n g d e r H e i z k ö r p e r / G l a s k e r a m i k H e i z e l e m e n t e

Kommutator Energieregler Intensität

der

Wärme

Kocharten

1

1 - 2

gering

Fett verflüssigen usw. - kleine Mengen Flüssigkeit erwärmen

2

3 - 4

leicht

mittlere Mengen Flüssigkeit erwärmen: Creme
langsame

ochen

s, Soßen -

s K

3

5 - 6

niedrig

auftauen - große Mengen Flüssigkeit erwärmen - Kochen unter
dem Siedepunkt

4

7 - 8

mittel

Kochen von zarten Braten: bei Siedepunkt kochen

5

9 - 10

stark

Kochen von Braten - gekochtem Fleisch; Kochen in der Pfanne

6

10 - 11

ganz stark

große Mengen Flüssigkeit zum Sieden bringen; backen

ɉ ɪ ɢ ɦ ɟ ɧ ɟɧ ɢ ɟ ɧ ɚ ɝ ɪ ɟ ɜ ɚ ɬɟ ɥ ɟ ɣ

/

ɋ ɬɟ ɤ ɥ ɨ ɤ ɟ ɪ ɚ ɦ ɢ ɱ ɟ ɫ ɤ ɢ ɟ ɧ ɚ ɝ ɪ ɟ ɜ ɚ ɬɟ ɥ ɶ ɧ ɵ ɟ ɷ ɥ ɟ ɦ ɟ ɧ ɬɵ

ɉɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ

ɋɬɭɩɟɧɢ

ɂɧɬɟɧɫɢɜɧɨɫɬɶ

ȼɢɞɵ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ

1

1 - 2

ɨɱɟɧɶ ɫɥɚɛɵɣ

ɠɢɪɧɵɟ ɠɢɞɤɨɫɬɢ ɢ ɬ

.

ɩ

. -

ɪɚɡɨɝɪɟɜ ɦɚɥɵɯ ɤɨɥɢɱɟɫɬɜ

ɠɢɞɤɨɫɬɢ

2

3 - 4

ɥɟɝɤɢɣ

ɪɚɡɨɝɪɟɜ ɫɪɟɞɧɢɯ ɤɨɥɢɱɟɫɬɜ ɠɢɞɤɨɫɬɢ

:

ɤɪɟɦɵ

,

ɫɨɭɫɵ

-

ɦɟɞɥɟɧɧɨɟ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɟ

3

5 - 6

ɫɥɚɛɵɣ

ɪɚɡɦɨɪɚɠɢɜɚɧɢɟ

-

ɪɚɡɨɝɪɟɜ ɛɨɥɶɲɢɯ ɤɨɥɢɱɟɫɬɜ ɠɢɞɤɨɫɬɢ

-

ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɜ ɞɢɚɩɚɡɨɧɟ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪ ɧɢɠɟ ɤɢɩɟɧɢɹ

4

7 - 8

ɫɪɟɞɧɢɣ

ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɟ ɧɟɠɧɨɝɨ ɠɚɪɤɨɝɨ

-

ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɟ ɩɪɢ

ɤɢɩɟɧɢɢ

5

9 - 10

ɫɢɥɶɧɵɣ

ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɟ ɠɚɪɤɨɝɨ

-

ɠɚɪɟɧɢɟ ɦɹɫɚ

;

ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɟ

ɧɚ

ɜɨɪɨɞɟ

ɫɤɨ

6

10 - 11

ɨɱɟɧɶ

ɫɢɥɶɧɵɣ

ɤɢɩɹɱɟɧɢɟ ɛɨɥɶɲɢɯ ɤɨɥɢɱɟɫɬɜ ɠɢɞɤɨɫɬɢ

;

ɜɵɩɟɤɚɧɢɟ

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 2 - ɍȼȺɀȺȿɆɕɃ ɉɈɄɍɉȺɌȿɅɖ

D RU LIEBE KUNDIN, LIEBER KUNDE, wir danken Ihnen für den Erwerb unserer Technik. Wir sind überzeug, dass Sie eine richtige Wahl getroffenhaben. Dieses Produkt, das die hohen Forderungen zur Qualität befriedigt und weltumfassenden Standards entspricht, verwirklicht Ihre Kochkünste, und sein modernes...

Seite 3 - INHALTSVERZEICHNIS; ANWEISUNGEN FÜR DEN BENUTZER; ɈȽɅȺȼɅȿɇɂȿ; ɍɄȺɁȺɇɂə ȾɅə ɉɈɅɖɁɈȼȺɌȿɅə

5 D RU INHALTSVERZEICHNIS ANWEISUNGEN FÜR DEN BENUTZER 7 Installation 7 Gebrauch 7 Wartung 17 ANLEITUNGEN FÜR DEN INSTALLATEUR 19 Installation 19 Gasanschluß 19 Elektroanschluß 21 Anpassung an einen anderen gastyp 23 Technische Daten 24 UMWELTVERTRÄGLICHKEIT 27 ɈȽɅȺȼɅȿɇɂȿ ɍɄȺɁȺɇɂə ȾɅə ɉɈɅɖɁɈȼȺɌȿɅə 7...

Seite 4 - Gasbrenner; ɍɋɌȺɇɈȼɄȺ; Ƚɚɡɨɜɵɟ

7 D RU ANWEISUNGEN FÜR DEN BENUTZER INSTALLATION Sämtliche Installationsarbeiten (Elektroanschluß, Gasanschluß, Anpassung an einen anderen Gastype, darauffolgende Einstellungen, usw.) müssen laut der geltenden Vorschriften durch Fachpersonal ausgeführt werden. Für die spezifischen Anleitungen verwei...

Weitere Modelle Kochfelder Kaiser

Alle Kaiser Kochfelder