CARTE DE GARANTIE; und Reparatur der Geräte zuständig sind, finden Sie in der Anlage. - Kaiser A 9315 RotEm Eco - Bedienungsanleitung - Seite 17

Kaiser A 9315 RotEm Eco

Dunstabzugshaube Kaiser A 9315 RotEm Eco – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Inhalt:

Anleitung wird geladen

GARANTIEKARTE

(Nr. entspricht der Nummer des Geräts, siehe auf der Rückseite dieser Bedienungsanleitung)

Die oben angegebenen Garantieverpflichtungen beeinträchtigen nicht die gesetzlichen Verbraucherrechte

Wir gratulieren Ihnen zur Anschaffung der Haushaltsgeräte von ausgezeichneter Qualität!

Bitte machen Sie sich mit der vorliegenden Garantiekarte vertraut und überprüfen, ob sie richtig ausgefüllt und mit dem
Stempel des Verkäufers versehen ist. Wenn der Stempel des Verkäufers fehlt und das Verkaufsdatum nicht angegeben ist,
dann beginnt die Garantielaufzeit ab dem Datum der Herstellung des Geräts. Bitte überprüfen Sie aufmerksam das Aussehen
des Geräts, alle Mängelansprüche bezüglich des Aussehens sind an den zuständigen Verkäufer beim Kauf der Ware zu
richten. Bitte bewahren Sie diese Garantiekarte und den Kaufbeleg auf. Bei Fragen über die unvollständige Aufstellung der
Einzelteile und den Umtausch des Geräts wenden Sie sich bitte an den Verkäufer.

Wir behalten uns das Recht vor, die Änderungen in der Konstruktion und in der Herstellungstechnologie der Geräte

vorzunehmen. Die Verpflichtungen zu Änderungen oder zu Verbesserungen der vorher hergestellten Geräte bestehen in

diesem Fall nicht.

WARRANTY CARD

(Nr. indicates the number of the unit, see the back cover of this manual)

This warranty does not limit statutory rights of consumers

Congratulations on the purchase of household appliances of excellent quality!

Please refer to the warranty card and make sure it has been properly filled in and had a shop stamp. In the absence of the
stamp and the date of purchase, warranty period commences from the date of manufacturing of the product. Carefully check
the appearance of the product, all claims about the product appearance must be notified to the seller at the time of purchasing.
Keep the warranty certificate and the receipt. In the event of the product components incomplete/

missing and or requirement

for their replacement, please contact your dealer.

We reserve the right to make changes in design or manufacturing technology. Those changes do not entail obligation to

update or improve the previously released products.

CARTE DE GARANTIE

(Nr. Indique le numéro de l'appareil, voir la couverture arrière de ce manuel)

Cette garantie ne limite pas les droits statutaires des consommateurs

Félicitations pour l'achat d'appareils électroménagers d'excellente qualité!

S'il vous plaît se référer à la carte de garantie et assurez-vous qu'il a été correctement rempli et avait un timbre de magasin. En

l'absence du cachet et de la date d'achat, la période de garantie commence à partir de la date de fabrication du produit.

Vérifiez soigneusement l'apparence du produit, toutes les allégations concernant l'apparence du produit doivent être notifiées

au vendeur au moment de l'achat. Conservez le certificat de garantie et le reçu. Dans le cas où les composants du produit sont

incomplets / manquants et / ou nécessitent leur remplacement, veuillez contacter votre revendeur.

Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications à la conception ou à la technologie de fabrication. Ces

changements n'entraînent pas l'obligation de mettre à jour ou d'améliorer les produits précédemment publiés.

For the installation, connection and all matters relating to the maintenance, contact authorized service

centres. Details of authorized service and repair service centres are attached in a separate list.

Bei Fragen über das Installieren und die Bedienung des Geräts wenden Sie sich nur an die autorisierten

Kundendienststellen. Ausführliche Informationen über die Kundendienstsellen, die für die Bedienung

und Reparatur der Geräte zuständig sind, finden Sie in der Anlage.

Pour l'installation, la connexion et tout ce qui concerne la maintenance, contactez un centre de service

agréé. Les détails des centres de service après-vente et de réparation agréés sont joints dans une liste

séparée.

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 2 - УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ; благодарим Вас за приобретение нашей техники.

УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ , благодарим Вас за приобретение нашей техники. Мы уверены, что Вы сделали правильный выбор. Д а н н ы й п р оду кт у д о в л ет во ря ет са м ы м в ы со к и м требованиям и отвечает мировым стандартам, его с о в р е м е н н ы й в и д , р а з р а б о т а н н ы й л у ч ш ...

Seite 3 - ОГЛАВЛЕНИЕ; INHALTSVERZEICHNIS

5 D E RU ОГЛАВЛЕНИЕ ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ 7 Монтаж воздухоочистителя 7 Подключение к электросети 9 ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ 11 КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ 13 Внешний вид 1 3 УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ 15 РЕЖИМЫ РАБОТЫ 17 Работа в режиме вытяжной системы 17 Работа в режиме рециркуляции 17 Ступени скорости мотора 17...

Seite 4 - ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ; МОНТАЖ ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЯ; Обозначьте места отверстий.; FÜR DEN INSTALLATEUR; MONTAGE DER DUNSTABZUGSHAUBE

7 D E RU ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ МОНТАЖ ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЯ • Начертите на стене вертикальную линию, обозначающую центр плиты. • Разместите к орпус воздухоочистителя 1 симметрично по средней линии на стене так, ч т о б ы р а с с т о я н и е м е ж д у н и м и нагревательной поверхностью составляло...

Weitere Modelle Dunstabzugshauben Kaiser

Alle Kaiser Dunstabzugshauben