Krups Nespresso (XN890810) - Bedienungsanleitung - Seite 9

Krups Nespresso (XN890810)

Kaffeemaschine Krups Nespresso (XN890810) – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

EN

FR

16

Turn on the machine by pressing one of the coffee keys

(Ristretto, Espresso, Lungo)

Allumez la machine en appuyant sur l’une des touches café
(Ristretto, Espresso, Lungo)

Lift the lever completely

and insert a capsule.

Levez le levier
complètement et insérez
une capsule.

Close the lever and place a cup under the coffee outlet.

Fermez le levier et placez une tasse sous la sortie du café.

Adjust the position of the drip tray according to your cup.

Make sure the drip tray is properly placed.

Ajustez la position du bac d'égouttage en fonction de
votre tasse. Assurez-vous que le bac d’égouttage est
correctement mis.

110 ml

40 ml

25 ml

Press the Ristretto, Espresso or Lungo key. The selected key

blinks while the coffee is flowing and lights up steadily once
the recipe is done. The preparation will stop automatically.
To stop the coffee flow at any time, press the selected
recipe key again.
To top up your coffee, press the selected recipe again.

Appuyez sur la touche Ristretto, Espresso ou Lungo. La
touche sélectionnée clignote pendant que le café s’écoule
et devient fixe une fois la recette terminée. La préparation
s'arrêtera automatiquement. Pour arrêter l'écoulement de
votre recette appuyez à nouveau sur la touche de la recette
sélectionnée.
Pour rallonger votre café, appuyez à nouveau sur la touche
de la recette sélectionnée.

Once preparation done, take the cup. Lift and close the lever to eject the capsule.

Prenez la tasse une fois la préparation terminée. Levez et fermez le levier pour éjecter la
capsule.

Coffee preparation /

Préparation du café

NOTE

: while the machine turns on, you may press any coffee key. The coffee will automatically flow as soon as the machine is ready.

NOTE

: pendant que la machine s’allume, vous pouvez appuyer sur n'importe quelle touche café. Le café s'écoulera automatiquement dès que la machine sera prête.

Never lift the lever

during operation and refer to the important safeguards to avoid possible harm when operating the appliance.

Ne relevez jamais le levier

lors du fonctionnement de la machine et consultez les consignes de sécurité pour éviter les dommages liés à son utilisation.

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 23 - Indice

DE IT 36 220–240 V~ 1250–1500 W Frequenz (Hz): 50–60 Hz / Frequenza (Hz): 50-60 HzSchutzart: Klasse I / Classe di protezione: classe I max Max. 19 bar ca. 4,5 kg / ~ 4,5 kg 1,0 l / 1,0 L 11,9 cm 27,9 cm 43,4 cm Inhaltsverzeichnis / Indice Technische Daten / Specifiche tecniche Technische Daten...

Seite 24 - Sicherheitshinweise; Vermeiden Sie die Gefahr

DE 37 Sicherheitshinweise Vorsicht/Warnung StromschlaggefahrBei beschädigtem Netzkabel Stecker aus der Steckdose ziehen. VORSICHT: heiße Oberfläche VORSICHT: Wenn Sie dieses Zeichen sehen, halten Sie sich bitte an die Sicherheitshinweise, um mögliche Gefahren und Schäden zu vermeiden. ZUR INFORMATIO...

Seite 28 - Panoramica dell'apparecchio

DE IT 45 „descaling“: Entkalkungsalarm “descaling”: indicatore di decalcificazione „clean“: Reinigungswarnung für den Milchaufschäumer "clean": indicatore di pulizia del cappuccinatore Hebel Leva Kapselbehälter Contenitore delle capsule Wassertank Serbatoio dell'acqua Aufbewahrungsbehälter f...

Weitere Modelle Kaffeemaschinen Krups

Alle Krups Kaffeemaschinen