DeLonghi EN520DB - Bedienungsanleitung - Seite 15
Kaffeemaschine DeLonghi EN520DB – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
Inhalt:
- Seite 16 – CONTENUTO
- Seite 17 – INDICAZIONI GENERALI
- Seite 18 – SICHERHEITSVORKEHRUNGEN; Vermeiden von tödlichem Stromschlag und Brand
- Seite 19 – IN CASO DI PRIMO UTILIZZO O DOPO UN LUNGO PERIODO DI NON UTILIZZO; ERSTINBETRIEBNAHME ODER NACH LÄNGERER NICHTBENUTZUNG/
- Seite 20 – PREPARAZIONE CAFFÈ
- Seite 21 – PREPARAZIONE CAPPUCCINO E LATTE MACCHIATO; CAPPUCCINO UND LATTE MACCHIATO ZUBEREITEN/
- Seite 22 – Tenere premuto lo stesso pulsante.; PROGRAMMARE LA QUANTITÀ DI ACQUA; Die selbe Taste drücken und gedrückt halten.; ZUBEREITUNGSMENGE FÜR ESPRESSO UND LUNGO EINSTELLEN/
- Seite 23 – RISCIACQUO DOPO OGNI PREPARAZIONE DI RICETTA A BASE DI LATTE; REINIGUNG NACH JEDER ZUBEREITUNG VON MILCHREZEPTEN/
- Seite 24 – MODALITÀ RISPARMIO ENERGETICO
- Seite 25 – DECALCIFICAZIONE
- Seite 26 – IMPOSTAZIONE DUREZZA DELL’ACQUA; RIPRISTINARE LE QUANTITÀ ORIGINALI; ZUBEREITUNGSMENGE AUF WERKSEINSTELLUNG ZURÜCKSETZEN/
- Seite 27 – Smaltimento e protezione ambientale; SMALTIMENTO E AMBIENTE; CONTATTARE NESPRESSO CLUB; Entsorung und Umweltschutz; ENTSORGUNG UND UMWELTSCHUTZ/; KONTAKTIEREN SIE DEN NESPRESSO CLUB/
- Seite 28 – GARANZIA
Nous nous sommes engagés à acheter du café de qualité supérieure, produit dans le respect de l’environnement et des cultivateurs. Depuis 6 ans, nous collaborons avec l’organisation Rainforest Alliance
pour mettre en œuvre notre Programme
Nespresso
AAA Substainable Quality™, et notre objectif est que 80% de notre café soit issu du Programme et bénéficie de la certification Rainforest Alliance
d’ici à 2013.
Nous avons choisi l’aluminium comme matériau d’emballage de nos capsules car il protège les arômes des Grands Crus
Nespresso
et peut aussi être recyclé à l’infini sans perdre sa qualité. Nous mettons
en place notre propre système de collecte et de recyclage des capsules usagées avec pour objectif de tripler notre capacité de recyclage à 75% des capsules utilisées d’ici à 2013.
Nespresso
s’engage à développer des machines à la fois innovantes, performantes et esthétiques. Désormais, nous intégrons des caractéristiques environnementales dans la conception de nos gammes
de machines.
GARANTIE
ECOLABORATION : ECOLABORATION.COM
Delonghi garantit ce produit contre tous les défauts matériels et de fabrication pour une période de deux ans à compter de la date d’achat. Pendant cette période, Delonghi réparera ou remplacera, à sa discrétion,
tout produit défectueux sans frais supplémentaires pour son propriétaire. Les produits de remplacement ou les pièces réparées seront exclusivement garantis pour la part non expirée de la garantie initiale ou
pendant six mois, la durée retenue étant la plus longue. Cette garantie limitée ne s’applique pas à un quelconque défaut résultant d’un accident, d’un usage inapproprié de la machine, d’un mauvais entretien ou
d’une usure normale. Tout défaut résultant d’une utilisation de capsules autres que
Nespresso
ne sera pas couvert par la garantie. Sauf si cela est prévu par la législation en vigueur, les conditions de cette garantie
limité n’excluent, ni ne restreignent, ni ne modifient les droits légaux obligatoires relatifs à votre achat, voire y sont complémentaires. Si vous estimez que votre produit est défectueux, contactez
Nespresso
pour
obtenir des précisions sur l’adresse à laquelle il convient de l’envoyer ou de l’apporter pour réparation. Veuillez consulter notre site web www.nespresso.com pour en savoir plus sur
Nespresso
.
WARRANTY/
ECOLABORATION : ECOLABORATION.COM/
Delonghi warrants this product against defects in materials and workmanship for a period of two years from the date of purchase. During this period,
Nespresso
will either repair or replace, at its discretion, any
defective product at no charge to the owner. Replacement products or repaired parts will be guaranteed for only the unexpired portion of the original warranty or six months, whichever is greater. This limited
warranty does not apply to any defect resulting from accident, misuse, improper maintenance, or normal wear and tear. Any defect resulting from the usage of non genuine
Nespresso
capsules will not be covered
by this warranty. Except to the extent allowed by applicable law, the terms of this limited warranty do not exclude, restrict or modify, and are in addition to, the mandatory statutory rights applicable to the sale of
the product to you. If you believe your product is defective, contact
Nespresso
for instructions on where to send or bring it for repair. Any defect resulting from the use of capsules which are not genuine
Nespresso
capsules will not be covered by this warranty. Please visit our website at nespresso.com to discover more about
Nespresso
.
We have committed to buy coffee of the very highest quality grown in a way that is respectful of the environment and farming communities. Since 2003 we have been working together with the Rainfor-
est Alliance developing our
Nespresso
AAA Sustainable Quality
TM
Coffee Program, and now we are committed to sourcing 80% of our coffee from the Program, Rainforest Alliance Certified
TM
, by 2013.
We chose aluminium as the material for our capsules because it protects the coffee and aromas of the
Nespresso
Grands Crus. Aluminium is also infinitely recyclable, without losing any of its qualities.
We are setting up a capsule collection system in major European markets to triple our capacity to recycle used capsules to 75% by 2013.
Nespresso
is committed to designing and making machines that are innovative, high-performing and user friendly. Now we are engineering environmental benefits into the design of our new and future
machine ranges.
16
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
Cutting mark Übersicht/ Indicazioni generali 18 Sicherheitsvorkehrungen/ Precauzioni di sicurezza 19–20 Erstinbetriebnahme oder nach längerer Nichtbenutzung/ In caso di primo utilizzo o dopo un lungo periodo di non utilizzo 21 Kaffeezubereitung/ Preparazione caffè 22 Zusammenbauen/Zerlegen des Rapi...
Um Ihnen anzuzeigen in welchen Energiesparmodus sich die Maschine befindet (siehe Seite 26), leuchten folgende Tasten beim Einschalten der Maschine für 2 Sekunden auf: Lungo = Maschine schaltet sich 9 Minuten nach der letzten Benutzung ab. Espresso = Maschine schaltet sich 30 Minuten nach der letzte...
DE IT SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Vermeiden von tödlichem Stromschlag und Brand 1. Verbinden Sie das Gerät nur mit einem geeigneten, geerdeten Netzanschluss. Die auf dem Typen- schild angegebene Spannung muss mit der Netzspannung übereinstimmen. Die Verwendung eines falschen Anschlusses hat die Aufhebun...
Weitere Modelle Kaffeemaschinen DeLonghi
-
DeLonghi EC9155GR
-
DeLonghi EC9155GRPKK
-
DeLonghi EC9155MB
-
DeLonghi EC9155MBPK
-
DeLonghi EC9155W
-
DeLonghi EC9155WPKK
-
DeLonghi EC9355BM
-
DeLonghi EC950M
-
DeLonghi EMK6A
-
DeLonghi EN 85 BAE Essenza Mini