П У Г О В И Ч Н Ы Е П Е Т Л И - Jaguar 212 Mini - Bedienungsanleitung - Seite 22
Nähmaschine Jaguar 212 Mini – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
Inhalt:
- Seite 2 – Diese Maschine entspricht der
- Seite 3 – nden
- Seite 7 – ПОДГОТОВКА МАШИНЫ К РАБОТЕ
- Seite 8 – У Д А Л Е Н И Е Ш П У Л Ь Н О Г О; Lassen Sie die Klappe der Spulenkapsel
- Seite 9 – WINDING BOBBIN
- Seite 10 – У С Т А Н О В К А Ш П У Л Ь К И В; Hold the latch open, with locating pin straight up.
- Seite 11 – ЗАПРАВКА ВЕРХНЕЙ НИТИ; Поднимите рычаг нажимной лапки.
- Seite 12 – КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ УСТРОЙСТВОМ; Drehen Sie nun den Hebel bis zum Anschlag.
- Seite 13 – ПОДЬЕМ НИЖНЕЙ НИТИ
- Seite 14 – SECURING SEAMS; Start to sew stepping on the foot control.
- Seite 15 – когда обе эти нити сплетаются по; Хорошо сбалансировано; d t
- Seite 16 – NEEDLE, THREAD AND; Размер нитки
- Seite 17 – ЗАМЕНА ИГЛЫ; Продвиньте иглу вверх до упора.
- Seite 18 – З И Г З А Г О О Б РА З Н А Я; Регулировка натяжения нити
- Seite 19 – ТРЕХШАГОВЫЙ ЗИГЗАГ
- Seite 20 – ПОТАЙНАЯ СТРОЧКА; Теперь сложите ткань как показано на рисунке.
- Seite 21 – СМЕНА ПРИЖИМНОЙ ЛАПКИ; Push foot release lever to remove the foot.
- Seite 22 – П У Г О В И Ч Н Ы Е П Е Т Л И
- Seite 23 – ЛЕВАЯ СТОРОНА ПЕТЛИ; РЕГ УЛИРОВК А ПЛОТНОСТИ
- Seite 24 – Очистите транспортер и место установки челнока кисточкой.; Очищать швейную машину и регулятор ноги
НАЧАЛО ШИТЬЯ
NÄHBEGINN
STARTING TO SEW
11
3
22
П У Г О В И Ч Н Ы Е П Е Т Л И
УСИЛЕННЫЕ ШНУРКОМ
Заведите петлю из шнурка (вязальная нить или
специальный шнур д ля вышивания петель) за
мысок лапки и вытяните оба конца шнурка под
прижимной лапкой назад. Прошейте пуговичную
петлю так им образом, чтобы зиг загообразна я
строчка закрывала шнурок.
По окончании работы снимите шнурок с лапки,
потяните за его концы и обрежьте излишки.
K N O P F L O C H M I T
BEILAUFFADEN
H ä n g e n S i e d e n B e i l a u f f a d e n a n d e r N o c k e
des K nopf lochschuhs ein, und ziehen Sie beide
Fadenenden unter die Schablone. Nähen Sie die
Knopflochraupen so, dass die Zickzackstiche den
Beilauffaden überdecken.
Wenn das Knopfloch fertig genäht ist, ziehen Sie den
Beilauffaden in das Knopfloch ein, und schneiden Sie
die beiden Enden knapp ab.
CORDED BUTTONHOLES
Hook filler cord (crochet thread or buttonhole
twist) over the spur and pull both ends of the
cord forward under the foot. Sew buttonhole
so that zigzag stitches cover the cord.
When completed, release the cord from foot,
pull ends of cord forward and snip off extra
length.
ПРОЦЕДУРА
NÄHEN DES KNOPFLOCHS
PROCEDURE
Установите селектор строчки в положение
1.Прострочите левую сторону петли до конца
контура . Остановите машину на левом стежке и
поднимите иглу в крайнее верхнее положение.
Nähen Sie vorwärts, bis Sie die vordere
Markierung Ihres Knopflochs erreichen.
Stoppen Sie, wenn die Nadel links steht, und
bringen Sie sie in ihre höchste Stellung.
Stitch forward to the end of
buttonhole mark. Stop sewing
at the left stitch and raise
needle.
Установите селектор строчки в положение
2-4. Сделайте первую закрепку 4-5 стежками.
Остановите машину на правом стежке и
поднимите иглу в крайнее верхнее положение.
Nähen Sie mit 4 bis 5 Stichen einen
Riegel. Stoppen Sie, wenn die Nadel
rechts steht, und bringen Sie sie in ihre
höchste Stellung.
Bartack 4 or 5 stitches. Stop
sewing at the right stitch and
raise needle.
Установите селектор строчки в положение 3.
Прострочите правую сторону петли до конца
контура. Остановите машину и поднимите иглу в
крайнее верхнее положение.
Nähen Sie zurück bis zur hinteren
Markierung des Knopflochs.
Stitch backward to the end of
buttonhole mark.
Установите селектор строчки в положение 2-4.
Сделайте закрепк у 4-5 стежками .
Остановите машину и поднимите иглу в крайнее
верхнее положение. Петля готова.
Nähen Sie zurück zum Ende der
Knopflochmarkierung um das Knopfloch
fertigzustellen.
Bartack 4 or 5 stitches to
complete buttonhole.
По завершении шитья, используйте
вспарыватель для петель из комплекта
аксессуаров для прорезания отверстия петли.
Будьте осторожны, чтобы не повредить нити
петли.
Wenn das Knopfloch fertig genäht ist,
schneiden Sie das Knopfloch mit dem
Trennmesser auf. Achten Sie darauf, die
Knopflochraupen nichit zu beschädigen.
When sewing is finished, use
a buttonhole opener to open
the fabric in the center of the
buttonhole. Be careful not to
cut any of the seam thread.
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
1 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Beim Gebrauch eines Elektrogeräts sind grundlegende Sicherheitsvorkehrungen zu beachten, darunter auch die folgenden. Lesen Sie sämtliche Anweisungen vor dem Gebrauch dieser Nähmaschine. ACHTUNG - zur Vermeidung von elektrischen Schlägen: 1. “ Lassen Sie die Nähmaschi...
27.5 35.0 16.0 С н и м и т е в ы д в и ж н о й с т о л и к , отодвинув его влево . Д л я ус та н о в к и с тол и к а з а д в и н ьте ) B ( , ) A ( ь р ы т ш ы б о т ч к а т , о н т а р б о о г езашли в отверстия в машине . ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ZUBEHÖR ACCESSORIES Remove the extension table by pu...
11 2 ПОДГОТОВКА К ШИТЬЮ VORBEREITUNG FÜR NÄHEN PREPARATION FOR SEWING 7 ПОДГОТОВКА МАШИНЫ К РАБОТЕ DAS AUFSTELLEN DER MASCHINE SETTING UP YOUR MACHINE П р е ж д е ч е м п р и с т у п и т ь к р а б о т е , у д а л и т е избыточную смазку с игольной пластинки. Stel len Sie die Maschine auf ein...
Weitere Modelle Nähmaschinen Jaguar
-
Jaguar 121
-
Jaguar 139
-
Jaguar 141
-
Jaguar 255
-
Jaguar 271
-
Jaguar 277
-
Jaguar 288
-
Jaguar 780
-
Jaguar 781
-
Jaguar 782