Husqvarna TS 146TXD - Bedienungsanleitung - Seite 42

Husqvarna TS 146TXD
Anleitung wird geladen

52

6

02463

5

6

1

4

3

2

TO CHANGE OIL

Lower dash cover removal

• Raise

hood.

• Remove fastener (1) from lower dash cover.

CAUTION

: Remove lower dash cover (2) carefully to ensure

cover tabs (3) are not broken.
• Slide lower dash cover (2) up to release cover tabs (3)

from tapered slots (4) in lower dash and remove.

Oil drain valve

• Remove cap (5) and install drain tube (6).
• To open valve, push in slightly, turn counterclockwise and

pull out.

• To close valve, push in and turn clockwise.
• Remove drain tube and install cap.

ÖLWECHSEL DURCHFÜHREN

Entfernen der unteren Abdeckung des Armaturenbretts

• Den Deckel anheben.
• Die Befestigungselemente (1) von der unteren Abdeckung

des Armaturenbretts entfernen.

VORSICHT:

Die untere Abdeckung des Armaturenbretts (2)

vorsichtig abnehmen, die Laschen der Abdeckung (3) sind

zerbrechlich.
• Die Abdeckung (2) nach oben ziehen, bis die Kegelschlitze

im unteren Armaturenbrett die Laschen der Abdeckung (3)

freigeben, und entfernen.

Ventil für den Ölablauf

• Den Deckel (5) abnehmen und den Ablaufschlauch (6)

hineinstecken.

• Zum Öffnen des Ventils, dieses leicht hinunter drücken,

gegen den Uhrzeigersinn drehen und herausziehen.

• Um das Ventil zu schliessen, dieses hinein drücken und

im Uhrzeigersinn drehen.

• Den Ablaufschlauch herausziehen und den Deckel wieder

aufsetzen.

POUR CHANGER L’HUILE

Dépose du couvercle du tableau de commande inférieur

• Soulevez le capot.
• Retirez l'attache (1) du couvercle du tableau de commande

inférieur.

PRÉCAUTION:

Retirez avec soin le couvercle du tableau de

commande inférieur (2) en portant attention à ne pas briser

les pattes de fixation (3) du couvercle.
• Faites glisser le couvercle du tableau de commande inférieur

(2) afin de dégager les pattes de fixation du couvercle (3)

des fentes coniques (4) au niveau du tableau inférieure,

puis déposez le tout.

Vidange de l'huile du moteur

• Retirer le bouchon (5) et placer le tuyau de vidange (6).
• Pour ouvrir la soupape de vidange, repousser légèrement

la soupape en la faisant tourner dans le sens contraire des

aiguilles d'une montre pour sortir du cran, puis tirer sur la

soupape pour libérer l'huile.

• Pour refermer la soupape de vidange, repousser la soupape

et la faire tourner légèrement dans le sens des aiguilles d'une

montre jusqu'au verrouillage du cran et relâcher la soupape.

• Retirer le tuyau de vidange et replacer le bouchon.

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 3 - Sicherheitshinweise; Hinweise zur sicheren Bedienung von Aufsitzmähern

5 1. Sicherheitshinweise Hinweise zur sicheren Bedienung von Aufsitzmähern WICHTIG: DIESE MÄHMASCHINE KANN HÄNDE ODER FÜSSE ABTRENNEN UND GEGENSTÄNDE DURCH DIE LUFT SCHLEUDERN. BEI MISSACHTUNG DER FOLGENDEN SICHERHEITSHINWEISE BESTEHT DIE GEFAHR SCHWERER VERLETZUNGEN ODER TÖDLICHER UNFÄLLE. I. SCHUL...

Seite 4 - IV. WARTUNG UND LAGERUNG

6 - bevor Sie den Rasenmäher prüfen, reinigen oder Arbeiten daran ausführen. - nachdem Sie einen Fremdkörper getroffen haben. Untersuchen Sie den Rasenmäher auf Schäden und führen Sie Reparaturen durch, bevor Sie die Maschine neu starten und bedienen. - Wenn die Maschine anfängt, ungewöhnlich zu vib...

Seite 8 - EU V

18 These symbols may appear on your machine or in the literature supplied with the product. Learn and understand their meaning. Diese Symbole finden Sie auf Ihrer Maschine oder in Unterlagen, die mit dem Produkt ausgehändigt wurden. Bitte machen Sie sich mit deren Bedeutung vertraut. Ces symboles pe...

Weitere Modelle Husqvarna

Alle Husqvarna Andere