Husqvarna TS 142 - Bedienungsanleitung - Seite 35

Husqvarna TS 142
Anleitung wird geladen

45

5

To Move Forward and Backward

The direction and speed of movement is controlled by the

forward and reverse drive pedals.
• Start tractor and release parking brake.
• Slowly depress forward or reverse drive pedal to begin

movement. Ground speed increases the further down the

pedal is depressed.

Cutting

Lower the cutting unit by moving the lift lever forward and

connect the cutting unit. Choose a driving speed which suits

the terrain and required cutting results.

Vorwärts- und Rückwärtsbewegung

Bewegungsrichtung und geschwindigkeit werden durch die

Pedale für Vorwärts und Rückwärtsantrieb gesteuert.
• Traktor starten und Feststellbremse lösen.
• Das Pedal für den Vorwärts oder Rückwärtsantrieb

langsam niederdrücken, um die Bewegung zu beginnen.

Die Grundgeschwindigkeit nimmt zu, je weiter das Pedal

nach unten gedrückt wird.

Schneidetätigkeit

Die Schneideeinheit herabsenken, indem der Bedienung-

shebel nach vorwärts bewegt und die Schneideeinheit ang-

eschlossen wird. Wählen Sie eine Betriebsgeschwindigkeit,

die dem Gelände und den gewünschten Schneideergebnis-

sen entspricht.

Pour avancer et pour reculer

La direction et la vitesse du déplacement sont contrôlées par

les pédales de marche avant et de marche arrière.
• Démarrer le tracteur et relâcher le frein de stationnement.
• Appuyer doucement sur la pédale de marche avant, ou

sur celle de marche arrière, pour que le tracteur com-

mence à se déplacer. Plus la pédale est enfoncée, plus

la vitesse augmente.

Coupe

Abaissser le carter de coupe en repoussant le levier de

commande de relevage vers l'avant et embrayer le carter de

coupe. Choisir la vitesse d'avancement en fonction du ter rain

et de la qualité de coupe désirée.

Per avanzare e retrocedere

La direzione e la velocità di movimento sono controllate azi-

onando i pedali di avanzamento e di retromarcia.
• Avviare il trattore e rilasciare il freno di stazionamento.
• Premere lentamente il pedale di avanzamento o di ret-

romarcia per avviare il movimento. La velocità al suolo

aumenta ma mano che si preme il pedale.

Taglio

Abbassare l’unità di taglio spostando in avanti la leva di sol-

levamento e collegare l’unità di taglio. Selezionare la velocità

di marcia più idonea al terreno ed al tipo di taglio richiesto.

Moverse hacia adelante y hacia atrás

La dirección y la velocidad de movimientos están controlados

por los pedales de marcha adelante y atrás.
• Poner en marcha el tractor y quitar el freno de mano.
• Apretar lentamente el pedal marcha adelante y atrás para

iniciar el movimiento. Más se aprieta el pedal y mayor es

la velocidad.

Cortar

Bajar la unidad de corte moviendo la palanca de elevación

hacia adelante y conectar la unidad de corte. Elegir una veloci-

dad adecuada al terreno y al resultado que se quiere obtener.

Vooruitrijden en Achteruitrijden

De richting en snelheid tijdens het rijden wordt bepaald door

de vooruitrij en acheruitrijpedalen.
• Start de traktor en haal de parkeerrem eraf.
• Druk voorzichtig op het vooruitrij of achteruitrijpedaal om

te gaan rijden. De snelheid neemt toe als het pedaal meer

wordt ingedrukt.

Maaien

Zet het maaionderdeel lager door de tilhendel naar voren te

bewegen en bevestig het maaionderdeel. Kies een rijsnelheid

die bij het terrein en de gewenste maairesultaten past.

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 3 - Sicherheitshinweise; Hinweise zur sicheren Bedienung von Aufsitzmähern

5 1. Sicherheitshinweise Hinweise zur sicheren Bedienung von Aufsitzmähern WICHTIG: DIESE MÄHMASCHINE KANN HÄNDE ODER FÜSSE ABTRENNEN UND GEGENSTÄNDE DURCH DIE LUFT SCHLEUDERN. BEI MISSACHTUNG DER FOLGENDEN SICHERHEITSHINWEISE BESTEHT DIE GEFAHR SCHWERER VERLETZUNGEN ODER TÖDLICHER UNFÄLLE. I. SCHUL...

Seite 4 - IV. WARTUNG UND LAGERUNG

6 - bevor Sie den Rasenmäher prüfen, reinigen oder Arbeiten daran ausführen. - nachdem Sie einen Fremdkörper getroffen haben. Untersuchen Sie den Rasenmäher auf Schäden und führen Sie Reparaturen durch, bevor Sie die Maschine neu starten und bedienen. - Wenn die Maschine anfängt, ungewöhnlich zu vib...

Seite 8 - EU V

18 These symbols may appear on your machine or in the literature supplied with the product. Learn and understand their meaning. Diese Symbole finden Sie auf Ihrer Maschine oder in Unterlagen, die mit dem Produkt ausgehändigt wurden. Bitte machen Sie sich mit deren Bedeutung vertraut. Ces symboles pe...

Weitere Modelle Husqvarna

Alle Husqvarna Andere