OPMERKING - Husqvarna TS 142 - Bedienungsanleitung - Seite 12

Husqvarna TS 142
Anleitung wird geladen

22

2

VOLANTE

• Monte el eje de extensión (8) en el eje de la dirección

(11).

• Deslice el soporte superior del eje de la dirección (9)

sobre la extensión.

• Oriente el soporte del eje de la dirección de modo que

su base descanse plana sobre el tablero superior.

• Instale cuatro (10) tornillos autorroscantes con un

destornillador Phillips n.º 2.

• Apriete a mano todos los tornillos hasta que queden

al ras con el soporte de eje de la dirección, a continu-

ación, apriételos otros 90 grados.

NOTA: No apriete los tornillos demasiado.
• Monte la tapa del eje principal (6). Asegúrese de que

las guías de la tapa encajan en sus respectivos orifi-

cios.

• Retire el adaptador del volante (7) del volante de

dirección (5) y deslícelo (12) sobre el eje de la direc-

ción (14). Compruebe que las ruedas delanteras están

alineadas hacia delante y coloque el volante en el eje.

• Monte la arandela plana grande (4), la arandela de

presión (3) y el perno (2). Apriete con fuerza.

• Encaje la tapa (1) en el centro del volante.

VOLANTE

• Montare la prolunga (8) sull'albero dello sterzo (11).
• Scorrere il supporto superiore dello sterzo (9) sulla

prolunga.

• Orientare il supporto dello sterzo in modo che la base

poggi sulla parte superiore del cruscotto.

• Installare quattro viti autofilettanti (10) utilizzando un

cacciavite Phillips n. 2.

• Serrare manualmente ogni vite finché non è a filo con il

supporto dello sterzo, quindi ruotare di altri 90 gradi.

NOTA:

non serrare eccessivamente le viti.

• Montare il coperchio dell'albero principale (6). Assicu-

rarsi che le linguette di guida del coperchio si inserisca-

no correttamente nei rispettivi fori.

• Rimuovere l’adattatore (7) dal volante (5) e infilare

l’adattatore sull’albero dello sterzo. Controllare che le

ruote anteriori siano allineate in avanti e posizionare la

ruota sul mozzo.

• Montare la rondella piana grande (4), la rondella di

sicurezza (3) e il bullone (2). Serrare.

• Innestare l'inserto (1) al centro del volante.

STUURWIEL

• Monteer het asverlengstuk (8) op de stuuras (11).
• Schuif de bovenste stuurbevestiging (9) op het verleng-

stuk.

• Breng de stuurbevestiging zo aan dat de onderkant

vlak tegen het bovenste dashboard ligt.

• Breng met behulp van een #2 kruiskopschroevendraai-

er vier (10) zelfborgende bouten aan.

• Draai elke bout handvast aan totdat ze vlak aanliggen

tegen de stuurbevestiging. Draai ze vervolgens nog

eens 90 graden.

OPMERKING

: Zet de schroeven niet te strak vast.

• Breng de hoofdasafdekking (6) aan. Zorg er bij bev-

estiging van de afdekking voor, dat de lippen van de

afdekking goed in de openingen vallen.

• Verwijder de stuurwieladapter (7) van het stuurwiel (5)

en schuif de adapter op de stuuras. Controleer of de

voorwielen in de rechtuitstand staan en plaats het wiel

op de naaf.

• Steek de bout (2) door de grote platte onderlegring (4)

en de borgring (3). Zet ze stevig vast.

• Klik het inzetstuk (1) in het midden op het stuurwiel.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 3 - Sicherheitshinweise; Hinweise zur sicheren Bedienung von Aufsitzmähern

5 1. Sicherheitshinweise Hinweise zur sicheren Bedienung von Aufsitzmähern WICHTIG: DIESE MÄHMASCHINE KANN HÄNDE ODER FÜSSE ABTRENNEN UND GEGENSTÄNDE DURCH DIE LUFT SCHLEUDERN. BEI MISSACHTUNG DER FOLGENDEN SICHERHEITSHINWEISE BESTEHT DIE GEFAHR SCHWERER VERLETZUNGEN ODER TÖDLICHER UNFÄLLE. I. SCHUL...

Seite 4 - IV. WARTUNG UND LAGERUNG

6 - bevor Sie den Rasenmäher prüfen, reinigen oder Arbeiten daran ausführen. - nachdem Sie einen Fremdkörper getroffen haben. Untersuchen Sie den Rasenmäher auf Schäden und führen Sie Reparaturen durch, bevor Sie die Maschine neu starten und bedienen. - Wenn die Maschine anfängt, ungewöhnlich zu vib...

Seite 8 - EU V

18 These symbols may appear on your machine or in the literature supplied with the product. Learn and understand their meaning. Diese Symbole finden Sie auf Ihrer Maschine oder in Unterlagen, die mit dem Produkt ausgehändigt wurden. Bitte machen Sie sich mit deren Bedeutung vertraut. Ces symboles pe...

Weitere Modelle Husqvarna

Alle Husqvarna Andere