Güvenlik; Güvenlik tanımları - Husqvarna 553RS - Bedienungsanleitung - Seite 63

Inhalt:
- Seite 17 – Produktbeschreibung
- Seite 18 – Sicherheit; Sicherheitsdefinitionen
- Seite 24 – Sicherheitshinweise für die Wartung
- Seite 25 – Montage; Einleitung
- Seite 27 – Betrieb
- Seite 28 – Starten und stoppen
- Seite 29 – So arbeiten Sie mit dem Rasentrimmer
- Seite 31 – Wartung; So stellen Sie den Vergaser ein
- Seite 35 – Fehlerbehebung; Fehlersuche
- Seite 37 – Zubehör
- Seite 39 – Konformitätserklärung; EU-Konformitätserklärung
(Şek. 9)
Keep a minimum distance of 15 m / 50 ft.
to persons and animals during operation
of the product.
(Şek. 10)
Risk of blade thrust if the cutting
equipment touches an object that it does
not immediately cut. The product can cut
off body parts. Keep a minimum of 15
m / 50 ft. distance to persons and animals
during operation of the product.
(Şek. 11)
The arrows shows the limit for the handle
position.
(Şek. 12)
Choke.
(Şek. 13)
Air purge bulb.
(Şek. 14)
Hot surface.
(Şek. 15)
Use approved protective gloves.
(Şek. 16)
Use heavy-duty slip-resistant boots.
(Şek. 17)
Noise emissions to the environment
label as per EU and UK directives
and regulations, and New South Wales
legislation "Protection of Environment
Operations (Noise Control) Regulation
2017". The guaranteed sound power level
of the product is specified in
sayfada: 545.
yyyywwxxxx
The rating plate or the laser printing
shows the serial number. yyyy is the
production year and ww is the produc-
tion week.
Not:
Other symbols/decals on the product refer to
certification requirements for other commercial areas.
Avrupa V Emisyonları
UYARI:
Motorun kurcalanması bu ürünün
AB tip onayını geçersiz kılar.
Üründe oluşabilecek hasarlar
Aşağıdaki durumlarda ürünümüzde oluşabilecek
hasarlardan sorumlu olmayız:
• ürünün hatalı bir şekilde onarılması,
• ürünün, üretici tarafından onaylanmayan veya
üreticiden alınmayan parçalarla tamir edilmesi,
• üründe, üreticiden alınmayan veya üretici tarafından
onaylanmayan bir aksesuar bulunması,
• ürünün, onaylı bir servis merkezinde veya yetkili bir
kurum tarafından tamir edilmemesi.
Güvenlik
Güvenlik tanımları
Kılavuzdaki önemli kısımları vurgulamak için uyarılar ve
notlar kullanılmıştır.
UYARI:
Kılavuzdaki talimatlara
uyulmadığı takdirde operatör veya çevredeki
kişiler için ciddi yaralanma veya ölüm
tehlikesi varsa kullanılır.
DİKKAT:
Kılavuzdaki talimatlara
uyulmadığı takdirde ürünün, diğer
malzemelerin veya çevrenin zarar görme
riski olduğunda kullanılır.
Not:
Belirli bir durumda bilgi verilmesi gerektiğinde
kullanılır.
Genel güvenlik talimatları
UYARI:
Ürünü kullanmadan önce
aşağıdaki uyarı talimatlarını okuyun.
• Üreticinin onayı olmadan üründe değişiklik yapmayın
ve her zaman orijinal aksesuarları kullanın.
Onaylanmayan değişiklikler ve/veya aksesuarlar
operatörler veya diğerleri için ciddi yaralanmalara
veya ölüme yol açabilir.
• Susturucunun iç kısmında kanserojen olabilecek
kimyasal maddeler bulunmaktadır. Hasarlıysa
susturucuya dokunmayın.
• Kullanılmış bir susturucu/kıvılcım önleyici ve kıvılcım
önleyici montaj yüzü, yanma sonrası oluşan ve
kanserojen olabilecek parçacık birikintileri içerebilir.
Susturucu ve/veya kıvılcım önleyici kullanırken
bu bileşiklere karşı önlem alın. Susturucu ve/
veya kıvılcım önleyici kullanmadan önce, bkz.
Susturucuyu kontrol etme sayfada: 533.
• Bu ürün, çalışırken tıbbi implantlarla etkileşime
neden olabilecek elektromanyetik alan oluşturur. Bu
durum ciddi yaralanmaya veya ölüme yol açabilir.
Kullanmadan önce doktorunuzla ve tıbbi implant
üreticinizle iletişime geçin.
• Motor açıkken bujiye veya buji kablosuna
dokunmayın. Elektrik çarpması riski.
• Onaylanmayan aksesuar veya yedek
parçalardan kaynaklanan hasarlar için garantiniz
onaylanmayabilir.
530
1756 - 002 - 11.12.2023
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
Inhalt Einleitung...................................................................... 99Sicherheit.................................................................... 100Montage...................................................................... 107Betrieb...........................................
(Abb. 7) Dieses Gerät entspricht den geltenden UK-Richtlinien. (Abb. 8) Das Gerät kann Objekte umherschleudern und Verletzungen verursachen. (Abb. 9) Halten Sie während des Betriebs des Geräts einen Mindestabstand von 15 m/50 ft zu Personen oder Tieren ein. (Abb. 10) Falls die Schneidausrüstung auf ...
• Entsorgen Sie verbogene, gerissene oder beschädigte Klingen. • Arbeiten Sie stets mit einer gut geschärften Klinge. Die Gefahr eines Klingenstoßes nimmt zu, wenn die Klinge nicht scharf ist. Sicherer Umgang mit Kraftstoff • Starten Sie das Gerät nicht, wenn sich Kraftstoff oder Öl darauf befindet....