Ballu-Biemmedue FARM 145M 230V-1-50/60 Hz - Handbuch - Seite 23

Heizgerät Ballu-Biemmedue FARM 145M 230V-1-50/60 Hz – Bedienungsanleitung im pdf-Format kostenlos online lesen. Wir hoffen, dass sie Ihnen helfen wird, alle Fragen zu lösen, die Sie bei der Bedienung Ihrer Geräte haben könnten.

Wenn Sie noch Fragen haben, stellen Sie diese bitte in den Kommentaren im Anschluss an die Anleitung.

Die Anleitung wird geladen bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei heruntergeladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr umfangreich, weshalb es von Ihrer Internetgeschwindigkeit abhängt, wie lange es dauert, bis sie angezeigt werden.
Seite:
/ 29
Download der Anleitung


L-L 230.03-BM

58 / 64

CARATTERISTICHE TECNICHE - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - TECHNISCHEN DATEN
TECHNICAL SPECIFICATIONS - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS -

ТЕХНИЧЕСКИЕ

ХАРАКТЕРИСТИКИ

FARM 185 M

FARM 185 T

Protezione IP - Protection IP - Schutz IP - IP protection - Protección IP -

Защита

IP

IP X4D

Tipo - Type – Typ - Type - Tipo -

Тип

B

23P

Combustibile - Combustible – Brennstoff - Fuel - Combustible -

Топлив

DIESEL

#2

Potenza termica max misurata – Puissance thermique max

mesurè

Gemessen

Wärmeleistung max - Max

measured

heating output

Potencia térmica máx

medidol

-

Максимальная

тепловая

мощность

H

измерения

H

s

[kcal/h]

[kW]

[BTU/h]

159563

185,54

638254

Potenza termica netta misurata - Puissance thermique nette

mesurè

Gemessen

Nennwärmeleistung - Net

measured

heating output

Potencia térmica neta

medidol

-

Тепловая

мощность

нетто

измерения

H

s

[kcal/h]

[kW]

[BTU/h]

147117

171,07

588470

Rendimento,

- Rendement,

- Wärmeleistung,



Efficiency,

- Rendimiento,

-

К

.

п

.

д

[%]

92,2

[kg/h] 14,68

Consumo – Consommation - Brennstoffverbr.

Consumption - Consumo -

Расход

[l / h]

17,07

Ugello - Buse - Düse - Nozzle - Boquilla -

Насадка

DANFOSS 3,00 GPH / 60° S

Pressione gasolio bruciatore - Pression fuel brûleur - Heizöldruck
Diesel pressure - Presión gasoleo quemador -

Давление

[bar] 12

Posizione testa combustione - Position tête de combustion - Position Verbrennungskopf
Combustion head setting - Posición cabeza combustión -

Положение

насадки

сгорания

N°. 6,0

Senza Tubo L=6m - Sans Tuyau L=6m – Ohne Snorkel Lufteinlass L=6m

Without “Pipe L=6m - Sin Tubo L=6m –

Без

для

воздухозабора

Труба

L=6m

N°. 2,2

Regolazione aria - Réglage air

Luftregulierung - Air setting
Regulación aire -

Регулировка

воздуха

Con Tubo L=6m - Avec Tuyau L=6m– Mit Snorkel-Lufteinlass L=6m
Pipe L=6m - Con Tubo L=6m –

С

для

воздухозабора

Труба

L=6m

N°. 2,8

RIE

LL

O

RG

3F

Posizione testa combustione - Position tête de combustion - Position Verbrennungskopf

Combustion head setting - Posición cabeza combustión -

Положение

насадки

сгорания

N°. 0,0

Senza Tubo L=6m - Sans Tuyau L=6m – Ohne Snorkel Lufteinlass L=6m

Without “Pipe L=6m - Sin Tubo L=6m –

Без

для

воздухозабора

Труба

L=6m

N°. 6,7

Regolazione aria - Réglage air

Luftregulierung - Air setting
Regulación aire -

Регулировка

воздуха

Con Tubo L=6m - Avec Tuyau L=6m– Mit Snorkel-Lufteinlass L=6m
Pipe L=6m - Con Tubo L=6m –

С

для

воздухозабора

Труба

L=6m

N°. 7,5

EC

O

FLAM

MA

X 1

5

Posizione testa combustione - Position tête de combustion - Position Verbrennungskopf

Combustion head setting - Posición cabeza combustión -

Положение

насадки

сгорания

N°. 3,0

Senza Tubo L=6m - Sans Tuyau L=6m – Ohne Snorkel Lufteinlass L=6m

Without “Pipe L=6m - Sin Tubo L=6m –

Без

для

воздухозабора

Труба

L=6m

N°. 1,0

Regolazione aria - Réglage air

Luftregulierung - Air setting
Regulación aire -

Регулировка

воздуха

Con Tubo L=6m - Avec Tuyau L=6m– Mit Snorkel-Lufteinlass L=6m
Pipe L=6m - Con Tubo L=6m –

С

для

воздухозабора

Труба

L=6m

N°. -

JOHANN

ES

AZ

20

Bru

ci

ato

re

- Bru

leu

r -

Br

en

ne

r

Bu

rne

r - Que

m

ado

r -

Гор

ел

ка

Portata d'aria - Débit d'air - Nenn-Lufleistung - Air output - Capacidad aire - -

Мощность

подачи

воздуха

[m

3

/h] 12000

Pressione statica disponibile - Pression statique disponibile - Verfugbare Stat. Pressung Max.
Available static pressure - Presión estática disponibile -

Имеющееся

статическое

давление

[Pa] 200

Tiraggio minimo al camino - Tirage minimum nécessaire - Erforderlicher Kaminzung

Compulsory flue draft - Tiro mínimo a la chimenea -

Минимальная

тяга

в

дымоходе

[mbar] 0,1

Temperatura min. di servizio - Température min. de service - Min. Service-Temperatur

Min. service temperature – Temp. mín. de servicio -

Минимальная

рабочая

температура

[°C] -

20

Temperatura max. di servizio - Température max. de service - Max. Service-Temperatur
Max. service temperature-Temp. máx. de servicio-

Максимальная

рабочая

температура

[°C] 40

Diametro uscita fumi - Diamètre sortie fumèes - Abgasrohr Durchmesser

Flue diameter - Diámetro salida humos -

Диаметр

трубы

выхода

дымов

[mm] 200

Raccordo a 1 via - Raccord à 1 voie

1-Wege-Fitting - 1-way connection
Racor 1 vía -

Штуцер

1

ход

Diametro – Diamètre

Durchmesse – Diameter
Diámetro -

Диаметр

[mm] 636

Uscita aria - Sortie air -

Warmluftausblasstutzen

Air outlet - Salida aire -

Выход

воздуха

Raccordo a 2 via - Raccord à 2 voie

2-Wege-Fitting - 2-way connection
Racor 2 vía -

Штуцер

2

ход

Diametro – Diamètre

Durchmesse – Diameter
Diámetro -

Диаметр

[mm] 500

Ingresso aria - Entrée air - Lufteintritt

Air inlet - Entrada de aire -

Вход

воздуха

Diametro – Diamètre

Durchmesse – Diameter
Diámetro -

Диаметр

[mm] 618

Diametro – Diamètre - Durchmesse

Diameter - Diámetro -

Диаметр

[mm] 100

Tubo aria bruciatore - Tuyau air brûleur
Verbrennungsluftrohr - Burner air pipe

Tubo de aire del quemador

Воздушная

труба

горелки

Max lunghezza - Longueur maxi - Max. Länge

Maximum length - Longitud máx. -

Макс

.

длина

[m] 6

Livello sonoro a 1 m - Niveau sonore à 1 m - Geraüschspegel a 1 m

Noise level at 1 m - Nivel sonoro a 1 m -

Уровень

шума

на

расстоянии

1

м

[dBA] 69

Dimensioni, L x P x A - Dimensions, L x P x H - Masse, H x B x T

Dimensions, L x W x H - Dimensiones, L x P x A -

Размеры

,

Ш

х

Г

х

В

[mm]

1770 x 1280 x 860

Peso - Poids - Gewicht - Weight - Peso -

Вес

[kg] 195

FARM 185 M

FARM 185 T

Alimentazione elettrica - Alimentatione électrique – Netzanscluss
Power supply - Alimentación eléctrica -

Электропитание

[V] / ~ /[Hz]

230 / 1 / 50

400/ 3 / 50

230/ 3 / 50

Potenza elettrica totale - Puissance électrique - Leistunsaufnahme -

Total power consumption - Potencia eléctrica total -

электрическая

мощность

[W] 1550

1550

1550

Corrente elettrica - Courant électrique - Elektrischer Strom
Electric current - Corriente eléctrica -

электрический

ток

[A] 6,9 2,8

4,7

Regolazione relè termico – Étalonnage relais thermique - Tarierung des Thermorelais

Thermal relay setting - Calibración del relé térmico -

Настройка

термореле

[A] - 2,7

4,7

manualsarea.de
Haben Sie noch Fragen?

Haben Sie Ihre Antwort nicht im Handbuch gefunden oder haben Sie andere Probleme? Stellen Sie Ihre Frage in dem unten stehenden Formular und beschreiben Sie Ihre Situation genau, damit andere Personen und Experten sie beantworten können. Wenn Sie wissen, wie Sie das Problem einer anderen Person lösen können, teilen Sie es ihr bitte mit :)

Eine Frage stellen