Metabo OF E 1229 - Bedienungsanleitung - Seite 25

Metabo OF E 1229

Fräsmaschine Metabo OF E 1229 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

25

C

C

:

OFF

- press on upper end of slide switch.

To prevent unintentional start

: Always switch off

machine when plug has been pulled out or power is

interrupted.

C

:

ARRET

- Appuyer sur le haut du curseur.

Pour éviter un démarrage involontaire

: Toujours

mettre la machine hors service lorsque la fiche est

retirée de la prise, ou que le courant est interrompu.

C

:

AUS

- Auf oberes Ende des Schalterschiebers drücken.

Um unbeabsichtigtes Anlaufen zu vermeiden:

Maschine stets ausschalten, wenn der Stecker aus der

Steckdose gezogen wird oder wenn eine

Stromunterbrechung eingetreten ist.

C

:

UIT

- Op het boveneinde van de schuifschakelaar drukken.

Om onopzettelijk inwerkingtreden te voorkomen

:

Machine altijd uitschakelen, wanneer de stekker uit de

contactdoos genomen wordt of als er een

stroomonderbreking plaatsvindt.

C

:

OFF

- Premere l'estremità superiore dello scorrevole.

Per prevenire la partenza accidentale

: Spegnere

sempre l'apparecchio prima di sfilare la spina dalla

presa elettrica o in seguito ad un'interruzione di

corrente.

C

:

DES

– Oprimir el extremo superior de la corredera

del interruptor.

Para impedir un accionamiento fortuito de la
máquina

: desconectar siempre la máquina cuando se

desenchufe de la red o tras un fallo de corriente.

C

:

DESLIGAR

- Carregar na extremidade superior do

interruptor de corrediça.

Para evitar ligações involuntárias

: Desligar a máquina

sempre que se tira a ficha da tomada ou quando ocorre

uma falha de corrente.

C

:

FRÅN

- Tryck på skjutströmställarens övre ände.

För att undvika oavsiktlig start

: Slå maskinen alltid

ifrån om stickproppen dras ur uttaget eller ett

strömavbrott uppstått.

C

:

POIS PÄÄLTÄ

- paina luistikytkimen yläosaa.

Tarkoituksettoman käynnistyksen estämiseksi

pitää

kytkeä kone aina pois päältä, jos pistoke on irrotettuna

tai virrankatkos tapahtunut.

C

:

AV

-Trykk på øvre ende av skyvebryteren.

For å unngå utilsiktet start

: Maskinen må alltid

utkoples når støpselet trekkes ut av stikkontaken eller

ved strømbrudd.

C

:

SLUKKET

- tryk på den bageste ende af den

forskydelige afbryder.

For at undgå utilsigtet start

: Kobl maskinen altid fra,

før De fjerner netstikket fra stikkontakten eller efter en

strømafbrydelse.

C: WYŁĄCZENIE - nacisnąć na górny koniec przełącznika
suwakowego. Aby zapobiec niezamierzonemu uruchomieniu
frezarki
: należy zawsze wyłączyć elektronarzędzie przy
wyjmowania wtyczki z gniazda sieciowego oraz w
przypadku przerwy w dopływie energii elektrycznej.

C

:

KI - nyomja meg a tolókapcsoló felső végét.

A szándéktalan beindulás megelőzésére: a gépet
mindig kapcsolja ki, ha a csatlakozó dugó ki van húzva
az aljzatból vagy ha áramkimaradás következett be.

C:

AUS (OFF)

- Πιέστε στην επάνω άκρη του

συρταρωτού διακπτη.

Για να αποφεύγεται η ακούσια

θέση του μηχανήματος σε κίνηση

: Να τίθεται το

μηχάνημα πάντα εκτς λειτουργίας, ταν τραβάτε το
φις απ την πρίζα ή σε περίπτωση διακοπής ρεύματος.

OfE_1229_Signal_0112_Teil1.qxp:OfE_1229_Signal_0508_Teil1.qxp 27.02.2013 16:57 Uhr Se

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.