Braun CP 1600 MN Clivia - Handbuch - Seite 7

Föhn Braun CP 1600 MN Clivia – Bedienungsanleitung im pdf-Format kostenlos online lesen. Wir hoffen, dass sie Ihnen helfen wird, alle Fragen zu lösen, die Sie bei der Bedienung Ihrer Geräte haben könnten.

Wenn Sie noch Fragen haben, stellen Sie diese bitte in den Kommentaren im Anschluss an die Anleitung.

Die Anleitung wird geladen bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei heruntergeladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr umfangreich, weshalb es von Ihrer Internetgeschwindigkeit abhängt, wie lange es dauert, bis sie angezeigt werden.
Seite:
/ 19
Download der Anleitung

Voordat u het apparaat voor
het eerst gaat gebruiken, lees dan
de gebruiksaanwijzing goed en
aandachtig door.

Belangrijk

• Uw haardroger alleen op

wisselspanning (

Ù

) aansluiten

en controleer altijd of de op
het apparaat aangegeven
netspanning overeenkomt
met die van het lichtnet.

Zorg dat het apparaat
niet nat wordt.

• Wanneer u het apparaat in

de badkamer gebruikt, trek
dan na gebruik de stekker uit
het stopcontact. Zelfs een
uitgeschakelde haardroger is
een risico wanneer de stekker
nog in het stopcontact zit.

• Voor extra beveiliging is het aan

te raden de elektragroep in de
badkamer van een aardlek-
schakelaar te voorzien, (max.
stroom afname 30 mA). Raad-
pleeg hiervoor uw installateur.

• Het moet voorkomen worden

dat het luchtinlaatrooster en/of
de blaasopening geheel of
gedeeltelijk wordt geblokkeerd
wanneer het apparaat aan
staat. Als een van beiden wordt
geblokkeerd schakelt de haar-
droger vanzelf uit. Na een paar
minuten afkoelen, schakelt het
apparaat vanzelf weer in.

• Wind het snoer nooit rond het

apparaat en controleer regel-
matig het snoer op beschadi-
gingen of scheurtjes vooral
waar het snoer de haardroger
binnen gaat en bij de stekker.
Als u twijfelt over de conditie
van het apparaat breng dan
het apparaat naar de dichts-
bijzijnde Braun service dealer
om het apparaat te controleren/
repareren. Het snoer mag alleen
door een Braun erkende service-
dienst worden vervangen.
Ondeskundig reparatiewerk kan
gevaarlijk zijn voor de gebruiker.

Standen van de schakelaar (a)

Cold shot

(alleen op CPC 1600 en
CPSC 1800 modellen)
Om het haar te fixeren, drukt u
kort op de knop voor de koude
luchtstroom (b).

Makkelijk schoon te maken
filter

Maak het filter (c) regelmatig
schoon. Voor een grondige rei-
niging haalt u de filter van het
apparaat en maak het onder de
kraan schoon.

Wijzigingen voorbehouden.

Dit produkt voldoet aan de
EMC normen volgens de
EEG richtlijn 89/336/EEC
en aan de laagspannings-
richtlijn (73/23 EEC).

Før hårtørreren tages i brug første
gang, bør hele brugsanvisningen
læses grundigt igennem.

Vigtigt

• Hårtørreren må kun tilsluttes

vekselstrøm (

Ù

). Kontrollér

venligst, om spændingen på
din bopæl svarer til angivelsen
på apparatet.

Hårtørreren må ikke
blive våd.

• Hvis hårtørreren anvendes på

badeværelset, skal stikket altid
tages ud af stikkontakten efter
brug. Selvom der er slukket for
hårtørreren, kan det stadig være
risikabelt at lade stikket sidde
i kontakten.

• Af yderligere sikkerhedshensyn

anbefaler vi, at der installeres at
HFI / HPFI relæ i boligen.
Spørg venligst en el-installatør
om yderligere vejledning.

• Sørg for, at der ikke spærres

for luftind- og udtag, når hår-
tørreren er tændt. Hvis en af
åbningerne blokeres, slukker
hårtørreren automatisk.
Efter et par minutters afkølning,
vil hårtørreren automatisk
tænde igen.

• Ledningen må ikke vikles

omkring apparatet. Se jævnligt
ledningen efter for slitage og
brud, specielt ved stikket og
indgangen til hårtørreren.
Såfremt der opstår tvivl om
hårtørrerens tilstand, bør den
indsendes til undersøgelse eller
reparation hos nærmeste Braun
Service Center. Hårtørrerens
ledning må kun skiftes af et
Braun Service Center.
Forkert, ukvalificeret repara-
tionsarbejde kan forårsage
ulykker for brugeren.

Afbryderens indstillinger (a)

Koldluftsskud

(gælder kun modellerne
CPC 1600 og CPSC 1800)
For at fastholde stylingen
(frisuren) trykkes kortvarigt på
koldluftsknappen (b).

Filter, der er let at rense

Aftør filtret (c) jævnligt. Ved en
grundigere rensning aftages
filtret og renses under rindende
vand.

Der forbeholdes ret til ændringer
uden forudgående varsel.

Dette produkt opfylder
EMC-bestemmelserne i
EU-direktiv 89/336/EEC
samt Lavspændingsregula-
tivet (73/23 EEC).

CP(C) 1600

CPSC 1800

0

uit

0

1

zacht drogen

1

1-2

2

snel drogen

2

3

stylen

1

3

CP(C) 1600

CPSC 1800

0

afbrudt

0

1

blid tørring

1

1-2

2

hurtig tørring

2

3

styling

1

3

Nederlands

Dansk

manualsarea.de
Haben Sie noch Fragen?

Haben Sie Ihre Antwort nicht im Handbuch gefunden oder haben Sie andere Probleme? Stellen Sie Ihre Frage in dem unten stehenden Formular und beschreiben Sie Ihre Situation genau, damit andere Personen und Experten sie beantworten können. Wenn Sie wissen, wie Sie das Problem einer anderen Person lösen können, teilen Sie es ihr bitte mit :)

Eine Frage stellen