FERM CDM1142P - Bedienungsanleitung - Seite 12

Inhalt:
- Seite 4 – ENVIRONMENT; Only for EC countries; WARRANTY; Bei Nichtbeachten der Sicherheits-; Bewahren Sie; Gefahr eines Stromschlags.
- Seite 5 – Sicherheitswarnungen für Bohrmaschinen; Sicherheitshinweise für akkus; Verwendungszweck
- Seite 6 – Restrisiken; a) Die Verwendung des Elektrowerkzeugs; Austausch des Netzkabels; ANGABEN ZUM WERKZEUG; Ladegerät
- Seite 7 – Vibrationsintensität; Beschreibung
- Seite 8 – Schnellspannfutter
- Seite 9 – UMWELTSCHUTZ
62
SL
Len pre krajiny ES
Elektrické náradie nelikvidujte ako súčasť
komunálneho odpadu. Podľa Európskej smernice
2012/19/EÚ o vyradených elektrických a
elektronických zariadeniach a jej implementácie
do národného práva sa elektrické náradie, ktoré
je viac nepoužiteľné, musí zberať ako separovaný
odpad a likvidovať ekologickým spôsobom.
ZÁRUKA
Záručné podmienky nájdete v samostatne
priloženom záručnom liste.
Produkt a používateľská príručka podliehajú
zmenám. Špecifikácie sa môžu zmeniť bez
predchádzajúceho upozornenia.
Akumulatorski litijev-ionski udarni
vijačnik 20 V
CDM1142P
Hvala za nakup tega izdelka Ferm. Z nakupom ste
dobili odličen izdelek, ki ga dobavlja eden vodilnih
prodajalcev v Evropi. Vsi izdelki, ki jih dobavlja
Ferm so izdelani v skladu z najvišjimi standardi
lastnosti in varnosti. Kot del svoje filozofije
zagotavljamo tudi odličen servis, ki je zavarovan
z našo obsežno garancijo. Upamo, da boste
zadovoljni s kupljenim še mnoga leta.
1. VARNOSTNA NAVODILA
Skrbno preberite varnostna opozorila,
dodatna varnostna opozorila in
navodila.
Če ne upoštevate spodaj
navedenih varnostnih opozoril in napotkov, lahko
to privede do električnega šoka, požara in/ali hudih
telesnih poškodb.
Vsa varnostna opozorila in
navodila shranite za poznejšo uporabo.
V navodilih za uporabo ali na izdelku so naslednji
simboli:
Preberite navodila za uporabo.
Označuje tveganje telesnih poškodb,
izgubo življenja ali poškodovanje orodja,
če ne upoštevate navodil v teh navodilih
za uporabo.
Nevarnost električnega šoka
Elektronsko spreminjanje hitrosti
Vrtenje levo/desno
Ne uporabljajte v dežju
Le za uporabo v notranjih prostorih
Orodje razreda II - dvojna izolacija - ne
potrebujete ozemljenega vtiča.
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
8 DE • When delivered, the belt hook (12) is assembled to the left side of the machine. • It can easily be removed by removing the screw on the hook and taking it off. • It can be assembled on the right side of the machine when this is preferred. 4. MAINTENANCE Before cleaning and maintenance, al...
9 DE Nicht im Regen benutzen. Nur zur Benutzung in Innenräumen. Werkzeug/Gerät der Schutzklasse II - schutzisoliert - kein Schutzkontakt- anschluss erforderlich. Höchsttemperatur 40°C. Batterien/Akkus nicht in offene Feuer werfen. Batterien/Akkus nicht ins Wasser werfen. Produkt vorschriftsmäßig ent...
10 DE Verwenden Sie nur folgende Akkus der Ferm Industrial FI20V-Akku-Plattform. Die Verwendung anderer Akkus kann zu schweren Verletzungen oder einer Beschädigung des Werkzeugs führen.CDA1132P 20V, 2Ah Lithium-IonenCDA1133P 20V, 4Ah Lithium-Ionen Folgendes Ladegerät ist zum Aufladen dieser Akku...
Weitere Modelle Schraubenzieher FERM
-
FERM FX Power CDM1165
-
FERM IND PDM1048P 5010000012
-
FERM IND PDM1060P_K 5010000018
-
FERM PDM1049P
-
FERM PDM1049P_K
-
FERM PDM1051
-
FERM PDM1052
-
FERM PDM1060P_K
-
FERM PDM1061P_K
-
FERM PMM1006