Fellowes PowerShred 325i FS 46330 - Bedienungsanleitung - Seite 14

Fellowes PowerShred 325i FS 46330

Schredder Fellowes PowerShred 325i FS 46330 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

31

ÚDRŽBA VÝROBKU

ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH

Pro špičkový výkon vyžadují všechny skartovačky mazání. Pokud není skartovačka naolejována,
může mít menší kapacitu papíru, může při skartování vydávat nepříjemný hluk a mohla by se
i zastavit. Abyste se těchto problémů vyvarovali, doporučujeme skartovací zařízení při každém
vyprázdnění nádoby na odpad namazat olejem.

MAZÁNÍ SKARTOVACÍHO ZAŘÍZENÍ OLEJEM

* Na vstupní otvor

naneste olej

Nastavte na Zpětný chod
(R) na 2-3 sekundy

Nastavte na
Vypnuto (O)

ČIŠTĚNÍ INFRAČERVENÝCH SENZORŮ AUTOMATICKÉHO SPUŠTĚNÍ

POSTUPUJTE PODLE NÍŽE UVEDENÝCH POKYNŮ PRO MAZÁNÍ A CELÝ POSTUP PROVEĎTE DVAKRÁT

Senzory detekce papíru jsou vyprojektovány pro provoz bez údržby. Výjimečně se však může
stát, že se čidla zablokují prachem z papíru a motor tak poběží, i když ve skartovačce nebude
žádný papír

(Poznámka: Oba senzory na detekci papíru se nacházejí uprostřed otvoru pro papír).

Vypněte skartovací
zařízení a odpojte je
ze zásuvky

Zjistěte umístění
infračerveného senzoru
automatického spuštění

Očistěte veškeré nečistoty
ze senzorů papíru

K čištění senzorů použijte
úzký, kartáč s dlouhým
držadlem. Zajistěte, aby byl
kartáč čistý a suchý

POSTUP ČIŠTĚNÍ SENZORŮ

ČIDLO KAPACITY LISTŮ

Zabraňuje nepříjemným uvíznutím tím, že předchází přetížení.

Elektronicky měří tloušťku papíru, aby se předešlo
jeho uvíznutí:

R

Až k ČERVENÉ: Bylo vloženo příliš mnoho listů. Papír se
automaticky vrátí.

Až ke ŽLUTÉ: Maximální kapacita listů.

Až k ZELENÉ: Normální kapacita listů během
procesu skartování.

R

1

R

3

2

Důležité: Pro optimální skartovací výkon používejte olej Fellowes High Security
(3505701). *Použití standardního oleje na skartovačky se nedoporučuje.

1

2

3

R

4

Pokud bliká modře, je
vloženo příliš mnoho
papíru. Skartovací zařízení
se automaticky zastaví a
vrátí papír.

Opatrně vytáhněte
nerozřezaný papír ze
vstupního otvoru.

1

Skartováním jednoho listu
papíru vyčistěte nože.
Pokračujte v normálním
skartování.

UVÍZNUTÍ PAPÍRU

R

3

Pokud je to nutné, stisknutím
tlačítka Zpětný chod (R)
spusťte skartovací zařízení ve
zpětném chodu a vytáhněte
neskartovaný papír ze zařízení.

Kontrolka přehřátí: Pokud bliká střídavě s kontrolkou Zapnuto/Vypnuto ( ), skartovací zařízení vyžaduje 10-15 minut na ochlazení. Pokud je ( ) modrá, pokračujte ve skartování.

Kontrolka ochranného krytu: Pokud bliká střídavě s kontrolkou Zapnuto/Vypnuto ( ), ochranný kryt je otevřen a skartovací zařízení se zastaví. Pokud chcete, aby skartování pokračovalo, přesvědčte
se, že je ochranný štít zavřen.

Kontrolka otevřených dvířek: Pokud bliká střídavě s kontrolkou Zapnuto/Vypnuto ( ), je bezpečnostní štít otevřen. Pokud chcete, aby skartování pokračovalo, přesvědčte se, zda jsou dvířka zavřena.

Kontrolka množství papíru: Pokud bliká modře, je vloženo příliš mnoho papíru. Skartovací zařízení se automaticky zastaví a vrátí papír. Viz část Uvíznutí papíru dole.

Indikační kontrolka plné nádoby: Plná nádoba: Pokud se rozsvítí tato kontrolka, znamená to, že nádoba na odpadní materiál je plná a musíte ji vyprázdnit. Používejte vak značky Fellowes 3604101.

R

2

4

POKROČILÁ FUNKCÍ VÝROBKU

SilentShred

Technologie

Technologie SilentShred™
umožňuje skartaci bez
rušivého hluku

Čidlo kapacity listů

Pomáhá předejít uvíznutí papíru
tím, že během procesu skartování
ukazuje kapacitu listů

Ochranný kryt

Elektronicky řízený kryt
skartovací zařízení z
bezpečnostních důvodů zastaví,
pokud je otevřen

Automatické vypnutí

Po 30 minutách nečinnosti se
zařízení automaticky zastaví z
důvodu úspory energie

30

14

SVENSKA

Modellerna 3250HS/3250SMC

Förstör:

Papper

Förstör inte följande:

Kreditkort, CD/DVD-skivor, häftklamrar, gem, skräppost,

självhäftande etiketter, overhead-blad, dagstidningar, kartong, lamineringar, filmappar,
röntgenbilder eller plastmaterial andra än ovan angivna

Skärbredd:

Hög säkerhet (DIN 6) ....................................................................... 0,8 mm x 5 mm
Super mikroskärning (DIN 5) .......................................................... 0,8 mm x 12 mm

* För att fungera optimalt måste dokumentförstöraren anslutas till ett specialuttag för 15 A, 230 V.

Maximal kapacitet:

Antal ark per gång (3250HS) .............................................................................5-7*
Antal ark per gång (3250SMC) .........................................................................8-10*
Inmatningsbredd för papper ......................................................................... 260 mm
*A4 papper (70 g) vid 230 V, 50 Hz, 3,5 A, kapaciteten reduceras av tjockare papper, fukt
eller spänning annan än märkspänningen.

EGENSKAPER

TANGENT

H. Kontrollpanel och LED-lampor

1. PÅ/AV (blå)

R

2. Baklänges (rött)

3. Full behållare (gult)

4. Öppen lucka (rött)

5. Säkerhetsskärm öppen (rött)

A. Säkerhetsskärm
B. Pappersinmatning
C. Stoppknapp (öppna lucka)
D. Lucka
E. Korg (invändig)
F. Hjul
G. Se säkerhetsinstruktioner

• Drift, underhåll och servicekrav anges i användarhandboken. Läs igenom hela

användarhandboken före körning av dokumentförstörarna.

• Se till att barn och husdjur inte kommer i närheten. Håll händerna borta från

pappersinmatningen. Stäng alltid av maskinen när den inte används eller dra ut
kontakten.

• Håll främmande föremål – handskar, smycken, kläder, hår mm. – borta från

strimlarens inmatningar. Om ett föremål råkar komma in i den övre öppningen,
ställ om till Backläge (R) och mata ut det igen.

• Använd aldrig aerosolprodukter, oljebaserade smörjmedel eller andra brandfarliga

produkter på eller i närheten av dokumentförstöraren. Använd inte tryckluft på
dokumentförstöraren.

• Maskinen får inte användas om den blivit skadad eller på annat sätt är defekt. Ta

inte isär dokumentförstöraren. Undvik att placera maskinen i närheten av eller
ovanpå värmekälla eller vatten.

• Kör inte dokumentförstöraren med säkerhetsskyddet öppet (A).

• Denna dokumentförstörare har en strömbrytare i en lucka i höljet. Luckan måste

vara helt stängd för att dokumentförstöraren ska kunna köras. Öppna luckan i höljet
i nödfall. Detta stoppar omedelbart dokumentförstöraren.

• Undvik att röra skären under dokumentförstörarhuvudet.
• Stoppa inte in främmande föremål i inmatningen.
• Dokumentförstöraren ska anslutas till ett korrekt jordat vägguttag med den spänning

och strömstyrka som anges på etiketten. Det jordade eluttaget skall finnas nära
utrustningen och vara lättåtkomligt. Energiomvandlare, transformatorer eller
förlängningssladdar ska inte användas till denna produkt.

• BRANDFARA – Skär INTE gratulationskort med ljudchip eller batterier.
• Endast för inomhusbruk.
• Dra ut kontakten till dokumentförstöraren före rengöring eller underhåll.

VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR — Läs före användning!

VARNING:

GRUNDLÄGGANDE DRIFT AV DOKUMENTFÖRSTÖRAREN

GRUNDINSTÄLLNING

Se till att ha tillgång
till ett specialuttag
på 15 A, 230 V

Öppna luckan

1

2

3

Sätt skäret i höljets
överdel. Man
behöver vara två
om detta

Sätt i kontakten och
kontrollera att luckan
är stängd

Tryck på ( ) PÅ för
att aktivera

Stäng AV ( ) när
du är färdig med
strimlingen

Mata pappret rakt
in i inmatningen
och släpp

Gör ingenting, eftersom
dokumentförstöraren
automatisk övergår till
viloläge efter 30 minuters
inaktivitet.

Se till att
säkerhetsskölden sitter
fast ordentligt

KONFIGURERING AV DOKUMENTFÖRSTÖRARE

FÖRSTÖR DOKUMENT OSV ENLIGT FÖLJANDE

R

eller

4

5

1

R

2

R

4

3

A.

B.

G.

H.

F.

C.

D.

E.

3250HS_3250SMC_407248_18L_072412.indd 14-31

3250HS_3250SMC_407248_18L_072412.indd 14-31

7/27/12 11:07 AM

7/27/12 11:07 AM

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 7 - ENGRASE DE LA DESTRUCTORA; LIMPIEZA DE LOS SENSORES INFRARROJOS DE INICIO; Elimina los atascos al prevenir las sobrecargas.; PAPEL ATASCADO

38 LIMITED PRODUCT WARRANTY Limited Warranty: Fellowes, Inc. (“Fellowes”) warrants the parts of the machine to be free of defects in material and workmanship and provides service and support for 1 year from the date of purchase by the original consumer. Fellowes warrants the cutting blades of the ma...

Seite 8 - DEUTSCH; LUBRIFICAR A FRAGMENTADORA DE PAPEL; LIMPEZA DOS SENSORES DE INFRAVERMELHOS DE ARRANQUE; Elimina atolamentos frustrantes, evitando sobrecargas.; PAPEL ENCRAVADO

8 DEUTSCH Modelle 3250HS/3250SMC Zerkleinert: Papier Zerkleinert nicht: Kreditkarten, CD/DVDs, Heftklammern, Büroklammern, Werbematerialien, Klebeetiketten, Folien, Zeitungspapier, Karton, Laminate, Aktenordner, Röntgenaufnahmen oder Kunststofffolien, außer den vorgenannten Gegenständen Schnittgröß...

Seite 9 - PORTUGUÊS; Anteparo de segurança aberto; ÖLEN DES AKTENVERNICHTERS; REINIGEN DER INFRAROT-SENSOREN FÜR AUTOMATISCHEN; PAPIERSTAU

36 PORTUGUÊS Modelos 3250HS/3250SMC Fragmenta: Papel Não fragmenta: Lixo postal não aberto, formulários em papel contínuo, etiquetas adesivas, acetatos, jornais, papelão, CD/DVDs, clipes grandes, laminados, pastas de arquivos, radiografias ou plástico além do mencionado acima Dimensões de fragmentaç...

Weitere Modelle Schredder Fellowes

Alle Fellowes Schredder