Electrolux ZUA 3830P UltraActive - Bedienungsanleitung - Seite 15

Electrolux ZUA 3830P UltraActive

Staubsauger Electrolux ZUA 3830P UltraActive – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

13

13

esp
sve

gre

ned
por

ita
nor

suo
de

rus
fra

eng
dan

This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced

physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, unless

they are given supervision or instructions concerning the use of the appliance by a

person responsible for their safety.

Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

Always disconnect the plug from the mains before cleaning or maintaining the appliance.

Never use the vacuum cleaner without its filters.

Caution

This appliance contains electrical connections:

Never vacuum any liquid

Do not immerse in any liquid for cleaning

Disconnect the appliance from the mains when not in use

The hose should be checked regularly and must not be used if damaged.

The above can cause serious damage to the motor, which is not covered by the war-

ranty.

Never use vacuum cleaner

Close to flammable gases, etc.

On sharp objects

On hot or cold cinders, lit cigarette butts, etc.

On fine dust, for instance plaster, concrete, flour.

Power cord precautions

Regularly check that the plug and cord are not damaged. Never use the vacuum

cleaner if the cord is damaged.

If the cord is damaged, it must be replaced only by an authorized Electrolux service

centre in order to avoid a hazard. Damage to the vacuum cleaner’s cord is not cov-

ered by the warranty.

Never pull or lift the vacuum cleaner by the cord.

All servicing and repairs must be performed by an authorized Electrolux service centre.

Store the vacuum cleaner in a dry place.

Safety requirement and warning

Electrolux declines all responsibility for all damages arising from any improper use of

the appliance or in cases of tampering with the appliance.

For more details of warranty and consumers’ contacts see the Warranty Booklet in the

packaging

If you have any comments on the cleaner or the Operating Instructions manual please

e-mail us at [email protected]

Sustainability policy

This product is designed with the environment in mind. All plastic parts are marked for

recycling purposes. For details see our website: www.electrolux.com

The packaging material is chosen to be environmentally friendly and can be recycled.

Consumer information and sustainability policy

Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer (herunder børn), hvis fysiske,

sansemæssige eller mentale evner er nedsat, eller personer uden den fornødne erfaring

og viden, medmindre de er instrueret i sikker brug af apparatet eller er under opsyn af

en person, der har ansvaret for dem.

Børn skal holdes under opsyn og må ikke lege med apparatet.

Træk altid stikket ud af stikkontakten før rengøring eller vedligeholdelse af apparatet.

Brug aldrig støvsugeren uden filtre.

Bemærk

Dette apparat indeholder elektriske komponenter:

Støvsug aldrig flydende væsker

Undlad at nedsænke støvsugeren i vand ved rengøring af denne

Træk stikket ud af stikkontakten, når apparatet ikke er i brug

Slangen skal kontrolleres regelmæssigt og må ikke benyttes, hvis den er beskadiget.

Ovenstående kan forårsage alvorlig skade på motoren. Garantien dækker ikke denne

form for skade.

Brug aldrig støvsugeren i følgende tilfælde:

I nærheden af brandbare luftarter, gas etc.

Til skarpe genstande

Til varme eller kolde kul, tændte cigaretskod etc.

Til flyvestøv som for eksempel puds, beton eller mel.

Sikkerhedsforanstaltninger for strømledning

Kontrollér jævnligt, at stik og ledning ikke er beskadiget. Brug aldrig støvsugeren,

hvis ledningen er beskadiget.

Hvis ledningen er beskadiget, skal den udskiftes af et autoriseret Electrolux-service-

værksted af hensyn til sikkerheden. Beskadigelse af støvsugerens ledning er ikke

dækket af garantien.

Undlad at trække eller løfte støvsugeren i ledningen.

Service og reparation skal udføres af et autoriseret Electrolux-serviceværksted.

Opbevar støvsugeren et tørt sted.

Sikkerhedskrav og advarsel

Electrolux fralægger sig ethvert ansvar for alle skader opstået pga. forkert brug eller

manipulation af apparatet.

Se garantihæftet i emballagen for at få yderligere oplysninger om garanti og forbruger-

kontakter.

Hvis du har kommentarer til støvsugeren eller brugervejledningen, er du velkommen til

at sende en e-mail til os på [email protected]

Politik om bæredygtighed

Dette produkt er udviklet under hensyntagen til miljøet. Alle plasticdele er mærket med

henblik på genbrug. Se vores hjemmeside for at få flere oplysninger: www.electrolux.dk

Emballagen er miljøvenlig og kan genbruges.

Forbrugerinformation og politik om bæredygtighed

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 29 - Suomi; Ennen aloitusta; * Lisävarusteet voivat vaihdella malleittain.; Sisältö; Deutsch; Vorbereitungen; Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Electrolux UltraActive!; Beschreibung Ihres UltraActive Staubsaugers:; * Zubehör kann je nach Modell variieren.; Inhalt

1. 2. 9. 8. 5. 3. 13. 12. 11. 14. 15. 16. 10. 4. 6. 7. 17. 18. 19. 24. 25. 20. 22. 21. 23. 26. 27 27 espsve gre nedpor itanor suode rusfra engdan Suomi Ennen aloitusta Pura UltraActive-pölynimurisi ja varusteet pakkauksesta ja tarkista, että kaikki lisäva- • rusteet ovat mukana*. Lue käyttöohjeet hu...

Seite 34 - Pölysäiliön tyhjentäminen ja puhdistaminen; Den Filter vor dem erneuten Einsetzen vollständig; Leeren und Reinigen des Staubbehälters

32 32 Avaa pölysäiliö painamalla vapautuspainiketta alaspäin. Tyhjennä säiliö roska-astiaan. Säiliön voi huuhdella puh- taaksi. Anna kuivua kokonaan. Irrota kartionmallinen muovisuodatin vetämällä se irti. Pölysäiliön tyhjentäminen ja puhdistaminen Puhdista kartiosuodatin pölystä ja kuiduista. Puhdi...

Seite 35 - Pestävän poistoilman suodattimen puhdistaminen.; Anna suodattimen kuivua koko-; Austauschen/Reinigen des Abluftfilters; Reinigen des waschbaren Abluftfilters; Den Filter vor dem erneuten Einsetzen

33 33 espsve gre nedpor itanor suode rusfra engdan Nosta suodatin imurista. Käytä alkuperäisiä, aitoja Electrolux-suodattimia: EFH12, EFH12W, EFH13W. Avaa suodattimen kansi vetämällä takareunaa taakse- päin ja ylös. Sulje kansi asettamalla etukoukut uriin. Paina kantta eteen ja alas. Vedä kahvasta j...

Weitere Modelle Staubsauger Electrolux

Alle Electrolux Staubsauger