Electrolux XXLBOX14 - Bedienungsanleitung - Seite 57

Inhalt:
- Seite 8 – English; Before starting; Deutsch; Vorbereitungen
- Seite 10 – Getting the best results.; Bestmögliche Reinigungsergebnisse
- Seite 16 – feature; Replacing the ErgoboxTM with the dust bag.; verwenden; Die ErgoboxTM durch Staubbeutel ersetzen.
- Seite 18 – Replacement of the exhaust filter*; Filterwechsel
- Seite 20 – Cleaning the hose and nozzle; Cleaning the floor nozzle; Reinigung des Schlauches und der Düsen; Reinigung der Bodendüse
- Seite 22 – Troubleshooting; „Was tun wenn ... „
57
Hrvatski
Čišćenje crijeva i produžetka
Usisavač se automatski zaustavlja ako dođe do blokade
produžetka, cijevi, crijeva, filtra ili vrećice za prašinu s-bag®.
U tom slucaju izvucite utikač iz električne mreže i pustite
da se usisavač ohladi tijekom 20-30 minuta. Očistite uzrok
blokade i/ili zamijenite filtre i s-bag® te ponovo uključite
usisavač.
Cijevi i crijeva
(42) Za čišćenje cijevi i crijeva možete koristiti traku za
čišćenje ili nešto slično.
(2) Ako je potrebno čišćenje, ručicu crijeva možete odvojiti
od crijeva.
(43) Ponekad je moguće ukloniti začepljenje stiskanjem
crijeva. Budite oprezni sa zacepljenjima uzrokovanim
staklom ili iglama unutar cijevi.
Napomena: Garancija ne pokriva oštećenja crijeva izazvana
čišćenjem.
Čišćenje produžetka za čvrste površine
(44) Da biste izbjegli smanjivanje jačine usisavanja,
često čistite produžetak za tepihe/čvrste površine.
Najjednostavniji nacin cišcenja je Korištenje rucke crijeva.
Čišćenje turbo produžetka*
(45) Izvucite priključak iz cijevi usisavača i uklonite
zaglavljene niti i sl. tako što ćete ih odrezati škarama. Za
čišćenje produžetka upotrijebite ručku crijeva.
Български
Почистване на маркуча и накрайника
Прахосмукачката спира автоматично, ако накрайникът,
тръбата, маркучът и s-bag® се запушат. В такива случаи
я изключете от контакта и я оставете 20-30 минути
да изстине. Отстранете запушването и/или сменете
филтрите и s-bag® и я пуснете отново.
Тръби и маркуч
(42) Използвайте лента за почистване или нещо
подобно, за да почистите тръбите и маркуча.
(2) Дръжката на маркуча може да се демонтира от
маркуча, ако се налага почистване.
(43) Може също да е възможно да отстраните
запушването в маркуча, като го стиснете. Внимавайте
обаче, ако задръстването е причинено от стъкло или
игли, заседнали вътре в маркуча.
З
абележка: Гаранцията не се отнася за повреди на
маркуча, предизвикани при почистването му.
Почистване на накрайника за твърди настилки
(44) За да избегнете загуба на смукателна мощност,
почиствайте често накрайника за мокети и твърди
настилки. Най-лесният начин да го почистите е като
използвате дръжката на маркуча.
Почистване на турбо накрайника*
(45) Извадете накрайника от тръбата на
прахосмукачката и отстранете заплетени конци и др.,
като ги нарежете с ножици. Използвайте държача на
маркуча, за да почистите накрайника.
Türkçe
Hortum ve başlığın temizlenmesi
Başlık, boru, hortum veya filtreler ve s-bag® toz torbası
tıkanırsa, elektrikli süpürge otomatik olarak durur. Bu
gibi durumlarda, süpürgenizin fişini prizden çekin ve
süpürgenin soğuması için 20-30 dakika kadar bekleyin.
Tıkanan bölümleri temizleyin ve/veya filtreleri ve s-bag® toz
torbasını değiştirip süpürgeyi yeniden çalıştırın.
Borular ve hortumlar
(42) Boruları ve hortumu temizlemek için bir temizleme
şeridi veya benzer bir malzeme kullanın.
(2) Temizlenmesi gerekiyorsa, hortum sapı hortumdan
ayrılabilir.
(43) Hortum içindeki tıkanıklık, hortum sıkılarak da
giderilebilir. Ancak söz konusu tıkanıklığın
hortum içine kaçmış olan cam veya iğneler nedeniyle
oluştuğu durumlarda dikkat edilmelidir.
Not: Hortumda temizlikten kaynaklanan hasarlar garanti
kapsamı dışındadır.
Yer başlığının temizlenmesi
(44) Emiş gücünün azalmasını önlemek için halı/sert yüzey
başlığı sık sık temizleyin. Bunu yapmanın en kolay yolu,
hortum başını kullanmaktir.
Turbo başlığın temizlenmesi*
(45) Başlığı elektrikli süpürge borusundan çıkartın ve
dolaşmış iplik ve benzeri malzemeyi makasla keserek
temizleyin. Başliktaki pislikleri temizlemek için hortum
başını kullanın.
* Samo određeni modeli. **Izvršavanje ovisi o tehnologiji
* Само някои модели. ** Изпълнението зависи от модела
*Yalnızca belirli modellerde bulunur. ** Modele bağlı olarak çalışır
2192924-01.indd 57
2/13/07 4:40:01 PM
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
8 * Certain models only. ** Execution depending on technology English Before starting Open the front cover on the machine and check that the dust bag, s-bag® / Ergobox™ , and the motor-/microfilter** are in place. (See also Replacement of filter(s))14* Open the back lid* on the machine and check tha...
10 * Certain models only. ** Execution depending on technology English Getting the best results. 23 Accessories on board*Upholstery nozzle and crevice nozzle to be found under foldable cover. Use the nozzles as follows: Carpets: Use the carpet/hard floor nozzle with the lever* in position (40). Redu...
16 * Certain models only. ** Execution depending on technology English **Apply TwinTechnology TM feature Replacing the Ergobox™ with the dust bag. 1. Open the front cover and remove (lift out) the box from the cleaner. ( 29) 2. Place the insert holding the s-bag® (10) into the cleaner. (28) 3. Place...
Weitere Modelle Staubsauger Electrolux
-
Electrolux EC41-2SW
-
Electrolux EC41-4T
-
Electrolux EC41-ANIM
-
Electrolux EC41-H2SW
-
Electrolux EER73DB
-
Electrolux EER73IGM
-
Electrolux PC91-8STM
-
Electrolux PC91-ALRG
-
Electrolux PD91-8SSM
-
Electrolux UCORIGIN