Electrolux XXLBOX14 - Bedienungsanleitung - Seite 25

Inhalt:
- Seite 8 – English; Before starting; Deutsch; Vorbereitungen
- Seite 10 – Getting the best results.; Bestmögliche Reinigungsergebnisse
- Seite 16 – feature; Replacing the ErgoboxTM with the dust bag.; verwenden; Die ErgoboxTM durch Staubbeutel ersetzen.
- Seite 18 – Replacement of the exhaust filter*; Filterwechsel
- Seite 20 – Cleaning the hose and nozzle; Cleaning the floor nozzle; Reinigung des Schlauches und der Düsen; Reinigung der Bodendüse
- Seite 22 – Troubleshooting; „Was tun wenn ... „
5
Dansk
Tilbehør
1 Teleskoprør
2 Slangehåndtag + slange
3 Tæppe-/gulvmundstykke
4 * Lille kombinationsmundstykke
5 Fugemundstykke
6* Møbelmundstykke
7* Tilbehørsklemme
8** Støvsugerpose, s-bag®, poseholder.
9** Ergobox™ (fra venstre mod højre: forstykke, HEPA-
filter, dæksel)
10** Støvpose og adapter til TwinTechnology™
11* Turbomundstykke
12* Parketmundstykke
13* Sæt med fjerkoste
Sikkerhedsforanstaltninger
Ergospace-støvsugeren bør kun betjenes af voksne og kun
til normal støvsugning i privat beboelse. Støvsugeren er
dobbeltisoleret og kræver ingen jordforbindelse.
Støvsug aldrig
• I våde områder.
• I nærheden af brandbare luftarter, gas etc.
• Uden støvpose s-bag®, da det kan beskadige
støvsugeren. Der er monteret en sikkerhedsanordning,
som forhindrer, at dækslet lukkes uden en Ergobox™/s-
bag®. Forsøg ikke at lukke dækslet med magt.
• Når huset viser tydelige tegn på skade
Støvsug aldrig
• Skarpe genstande op.
• Væske (dette kan forårsage alvorlig skade på
støvsugeren).
• Varme eller kolde kul, tændte cigaretskod etc.
• Flyvestøv, f.eks. fra puds, beton, mel, varm eller kold
aske. Ovenstående kan forårsage alvorlig skade på
motoren. Garantien dækker ikke denne form for skade.
Sikkerhedsforanstaltninger for elektriske
ledninger
• En beskadiget ledning bør kun udskiftes af et
autoriseret Electrolux-serviceværksted.
• Garantien dækker ikke beskadigelse af
støvsugerledningen.
• Undlad at trække eller løfte støvsugeren i ledningen.
• Tag stikket ud af stikkontakten inden rengøring eller
vedligeholdelse af støvsugeren.
• Kontroller jævnligt, at ledningen ikke er beskadiget.
Brug aldrig støvsugeren, hvis ledningen er beskadiget.
Al service og reparation skal udføres af et autoriseret
Electrolux-servicecenter. Husk, at opbevare støvsugeren
et tørt sted.
* Kun visse modeller. ** Udførelse afhængig af teknologi
Nederlands
Accessoires
1 Telescopische buis
2 Slanggreep + slang
3 Mondstuk voor tapijt/harde vloer
4 * Klein combinatiemondstuk
5 Mondstuk voor kieren
6* Mondstuk voor bekleding
7* Accessoireklem
8** Stofzak, s-bag®, stofzakhouder
9** Ergobox™ (van links naar rechts: voorkant, HEPA-filter,
klep)
10** Stofzakhouder en adapter voor TwinTechnology™
11* Turbomondstuk
12* Mondstuk voor parket
13* Easy Clean-set
Veiligheidsinstructies
Ergospace mag alleen door volwassenen worden gebruikt
en is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik. De
stofzuiger is dubbel geïsoleerd en hoeft niet te worden
geaard.
Stofzuig nooit:
• In natte ruimten.
• In de buurt van ontvlambare gassen, enz.
• Zonder een stofzak/s-bag®, dit om schade aan de
stofzuiger te voorkomen. De stofzuiger is voorzien van
een veiligheidsmechanisme, waardoor de klep niet kan
worden gesloten zonder een Ergobox™/s-bag®. Probeer
de klep nooit met kracht te sluiten.
• Wanneer de behuizing zichtbaar is beschadigd.
Stofzuig nooit:
• Scherpe voorwerpen.
• Vloeistoffen (dit kan ernstige schade aan het apparaat
toebrengen).
• Hete of koude as, brandende sigarettenpeuken, enz.
• Fijn stof van bijvoorbeeld gips, beton, bloem of as.
Bovengenoemde voorwerpen en vloeistoffen kunnen
schade aan de motor veroorzaken. Dergelijke schade
valt niet onder de garantie.
Voorzorgsmaatregelen betreffende het
elektrische snoer
• Een beschadigd snoer dient alleen door een erkend
Electrolux Service Centre vervangen te worden.
• Schade aan het snoer van het apparaat valt niet onder
de garantie.
• Trek de stofzuiger nooit met het snoer omhoog of naar
u toe.
• Neem eerst de stekker uit het stopcontact voordat u de
stofzuiger gaat reinigen of onderhouden.
• Controleer regelmatig of het snoer niet is beschadigd.
Gebruik de stofzuiger nooit als het snoer beschadigd is.
Alle servicebeurten en reparaties moeten worden
uitgevoerd door een erkend Electrolux Service Centre.
Bewaar de stofzuiger op een droge plaats.
* Alleen bepaalde modellen.
** Werking is afhankelijk van de technologie
Suomi
Varusteet
1 Teleskooppiputki
2 Letkun kahva ja letku
3 Matto-lattiasuutin
4 * Pieni suutin-harjayhdistelmä
5 Rakosuutin
6* Tekstiilisuutin
7* Pidike lisävarusteille
8** Pölypussi, s-bag®, pölypussin pidike.
9** Ergobox™ (vasemmalta oikealle: etuosa, HEPA-suodatin,
kansi)
10** TwinTechnology™-pölypussipidike ja -sovitin
11* Turbosuutin
12* Parkettisuutin
13* Pölyhuiska
Turvaohjeet
Ergospace-imuri on tarkoitettu vain aikuisten käyttöön ja
kodin normaalia imurointia varten. Imurissa on kaksoiseristys,
eikä imuria tarvitse maadoittaa.
Älä koskaan imuroi:
• Märissä tiloissa.
• Syttyvien kaasujen lähellä.
• Ilman s-bag®-pölypussia, jotta imuri ei vahingoitu. Imuriin
ase nnettu turvalaite estää kantta sulkeutumasta, ellei
Ergobox™ tai s-bag® ole asennettuna. Älä yritä sulkea
kantta väkisin.
• Kun kotelossa on näkyviä vaurioita.
Älä koskaan imuroi:
• Teräviä esineitä.
• Nesteitä (ne voivat vahingoittaa laitetta).
• Kuumaa tai kylmää tuhkaa, palavia savukkeen pätkiä jne.
• Kipsin, betonin, jauhojen, tuhkan tai muiden erityisen
hienojakoisten hiukkaslähteiden pölyä. Edellä olevien
ohjeiden vastainen käyttö voi aiheuttaa vakavia
moottorivaurioita, joita takuu ei korvaa.
Sähköjohdon turvaohjeet:
• Jos johto on vahingoittunut, se tulee vaihtaa uuteen
Electrolux-huoltoliikkeessä.
• Sähköjohdon vauriot eivät kuulu takuun piiriin.
• Älä vedä tai nosta imuria johdosta.
• Irrota pistoke virtalähteestä ennen imurin puhdistus- tai
huoltotoimia.
• Tarkista johto säännöllisesti. Älä käytä pölynimuria, jos
johto on vahingoittunut.
Kaikki huolto- ja korjaustoimenpiteet on annettava
valtuutetun Electrolux-huollon tehtäväksi. Säilytä imuria
kuivassa paikassa.
* Vain tietyt mallit. ** Vaihtelee malleittain.
2192924-01.indd 25
2/13/07 4:39:51 PM
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
8 * Certain models only. ** Execution depending on technology English Before starting Open the front cover on the machine and check that the dust bag, s-bag® / Ergobox™ , and the motor-/microfilter** are in place. (See also Replacement of filter(s))14* Open the back lid* on the machine and check tha...
10 * Certain models only. ** Execution depending on technology English Getting the best results. 23 Accessories on board*Upholstery nozzle and crevice nozzle to be found under foldable cover. Use the nozzles as follows: Carpets: Use the carpet/hard floor nozzle with the lever* in position (40). Redu...
16 * Certain models only. ** Execution depending on technology English **Apply TwinTechnology TM feature Replacing the Ergobox™ with the dust bag. 1. Open the front cover and remove (lift out) the box from the cleaner. ( 29) 2. Place the insert holding the s-bag® (10) into the cleaner. (28) 3. Place...
Weitere Modelle Staubsauger Electrolux
-
Electrolux EC41-2SW
-
Electrolux EC41-4T
-
Electrolux EC41-ANIM
-
Electrolux EC41-H2SW
-
Electrolux EER73DB
-
Electrolux EER73IGM
-
Electrolux PC91-8STM
-
Electrolux PC91-ALRG
-
Electrolux PD91-8SSM
-
Electrolux UCORIGIN