Electrolux XXLBOX14 - Bedienungsanleitung - Seite 24

Inhalt:
- Seite 8 – English; Before starting; Deutsch; Vorbereitungen
- Seite 10 – Getting the best results.; Bestmögliche Reinigungsergebnisse
- Seite 16 – feature; Replacing the ErgoboxTM with the dust bag.; verwenden; Die ErgoboxTM durch Staubbeutel ersetzen.
- Seite 18 – Replacement of the exhaust filter*; Filterwechsel
- Seite 20 – Cleaning the hose and nozzle; Cleaning the floor nozzle; Reinigung des Schlauches und der Düsen; Reinigung der Bodendüse
- Seite 22 – Troubleshooting; „Was tun wenn ... „
24
1.
2.
3.
4.
5.
7.
6.
8.
9.
10.
12.
11.
13.
Norsk
Tilbehør
1
Teleskoprør
2
Slangehåndtak + slange
3
Munnstykke for teppe/hardt gulv
4 * Lite kombinmunnstykke
5
Fugemunnstykke
6* Møbelmunnstykke
7* Feste for tilbehør
8** Støvpose, s-bag®, støvposeholder.
9** Ergobox™ (fra venstre mot høyre: fremre del, HEPA-
filter, deksel)
10** Støvposeholder og adapter for TwinTechnology™
11* Turbomunnstykke
12* Munnstykke for harde gulv
13* Easy clean-utstyr; støvkost
Forholdsregler
Ergospace må bare brukes av voksne, og bare til vanlig
støvsuging i private husholdninger. Støvsugeren er
dobbeltisolert og trenger ikke jordes.
Bruk aldri støvsugeren:
•
I våte områder.
•
I nærheten av brennbare gasser osv.
•
Uten en s-bag®-støvpose, ellers kan støvsugeren
skades. Det er montert en sikkerhetsinnretning som
hindrer at dekselet kan lukkes uten en Ergobox™ /
s-bag®. Forsøk ikke å lukke dekselet med makt.
•
Når støvsugeren er synlig skadet
Bruk aldri støvsugeren på:
• Skarpe objekter.
• Væske (dette kan føre til alvorlig skade på støvsugeren).
• Varm eller kald aske, tente sigarettstumper osv.
• Fint støv, for eksempel fra puss, betong, mel eller varm
eller kald aske. Det som nevnes ovenfor kan føre til
alvorlig skade på motoren - skade som ikke dekkes av
garantien.
Forholdsregler for strømledningen:
• Hvis ledningen blir skadet, må den bare skiftes ved et
autorisert Electrolux-servicesenter.
• Skade på maskinledningen dekkes ikke av garantien.
• Støvsugeren må ikke trekkes eller løftes etter
strømledningen.
• Trekk støpselet ut av stikkontakten før støvsugeren
rengjøres eller vedlikeholdes.
• Kontroller regelmessig at ledningen ikke er skadet. Bruk
aldri støvsugeren hvis strømledningen er skadet.
All service og alle reparasjoner må utføres ved et autorisert
Electrolux-servicesenter. Oppbevar alltid støvsugeren på
et tørt sted.
* Bare enkelte modeller. ** Utførelse avhengig av teknologi
Svenska
Tillbehör
1
Teleskoprör
2
Slanghandtag + slang
3
Matt-/golvmunstycke
4 * Litet kombimunstycke
5
Fogmunstycke
6* Möbelmunstycke
7* Tillbehörsfäste
8** Dammsugarpåse s-bag®, påshållare
Ergobox™ (från vänster till höger: framdel, HEPA-filter,
lucka) för påslösa modeller
10** Påshållare och adapter för TwinTechnology™
11* Turbomunstycke
12* Parkettmunstycke
13* Dammvippa
För säkerhets skull
Ergospace bör endast användas av vuxna och endast för
normal dammsugning i hemmiljö. Dammsugaren har
dubbel isolering och behöver inte jordas.
Sug aldrig upp
• I våtutrymmen.
• I närheten av brandfarliga gaser eller liknande.
• Utan dammsugarpåsen s-bag® (det kan skada
dammsugaren). En säkerhetsanordning är monterad på
dammsugaren så att det inte går att stänga luckan utan
Ergobox™/s-bag®. Försök inte att tvinga igen luckan.
• När höljet uppvisar tydliga tecken på skada
Sug aldrig upp
• Vassa föremål.
• Vätskor, vätska kan allvarligt skada maskinen
• Het eller kall aska, glödande cigarettfimpar eller
liknande
• Fint damm från till exempel gips, betong, mjöl, aska.
Ovanstående kan orsaka allvarliga skador på motorn
– skador som inte omfattas av dammsugarens
serviceåtagande.
Att tänka på när det gäller elsladden
• Skadad sladd måste bytas av Electrolux-auktoriserad
servicepersonal.
• Skador på maskinens sladd omfattas inte av
dammsugarens serviceåtagande.
• Dra eller lyft aldrig dammsugaren i sladden.
• Dra alltid ur stickproppen från vägguttaget före
underhåll eller rengöring av dammsugaren.
• Kontrollera regelbundet att sladden är oskadad. Använd
aldrig dammsugaren om sladden är skadad.
All service och alla reparationer måste utföras av ett
auktoriserat Electrolux-servicecenter. Förvara alltid
dammsugaren på en torr plats.
* Endast vissa modeller. ** Funktionen beror på tekniken
2192924-01.indd 24
3/28/07 4:04:33 PM
9**
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
8 * Certain models only. ** Execution depending on technology English Before starting Open the front cover on the machine and check that the dust bag, s-bag® / Ergobox™ , and the motor-/microfilter** are in place. (See also Replacement of filter(s))14* Open the back lid* on the machine and check tha...
10 * Certain models only. ** Execution depending on technology English Getting the best results. 23 Accessories on board*Upholstery nozzle and crevice nozzle to be found under foldable cover. Use the nozzles as follows: Carpets: Use the carpet/hard floor nozzle with the lever* in position (40). Redu...
16 * Certain models only. ** Execution depending on technology English **Apply TwinTechnology TM feature Replacing the Ergobox™ with the dust bag. 1. Open the front cover and remove (lift out) the box from the cleaner. ( 29) 2. Place the insert holding the s-bag® (10) into the cleaner. (28) 3. Place...
Weitere Modelle Staubsauger Electrolux
-
Electrolux EC41-2SW
-
Electrolux EC41-4T
-
Electrolux EC41-ANIM
-
Electrolux EC41-H2SW
-
Electrolux EER73DB
-
Electrolux EER73IGM
-
Electrolux PC91-8STM
-
Electrolux PC91-ALRG
-
Electrolux PD91-8SSM
-
Electrolux UCORIGIN