Einhell TE-CS 18/165-1 Li (4331207) - Bedienungsanleitung - Seite 17

Einhell TE-CS 18/165-1 Li (4331207)

Kreissäge Einhell TE-CS 18/165-1 Li (4331207) – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

Nigel Yang/Product-Management

Andreas Weichselgartner/General-Manager

- 228 -

D

Konformitätserklärung: Wir erklären Konformität gemäß EU-

Richtlinie und Normen für Artikel

GB

Declaration of conformity: We declare conformity in accordance

with the EU directive and standards for article

F

Déclaration de conformité : Nous déclarons la conformité confor-

mément aux directives et normes UE pour l‘article

I

Dichiarazione di conformità: dichiariamo la conformità secondo la

direttiva UE e le norme per l‘articolo

DK

Overensstemmelseserklæring: Vi attesterer overensstemmelse iht.

EU-direktiv samt standarder for artikel

S

Försäkran om överensstämmelse: Vi förklarar följande överens-

stämmelse enl. EU-direktiv och standarder för artikeln

CZ

Prohlášení o shod

ě

: Prohlašujeme shodu podle sm

ě

rnice EU a

norem pro výrobek

SK

Vyhlásenie o zhode: Vyhlasujeme zhodu pod

ľ

a smernice EÚ a

noriem pre výrobok

NL

Conformiteitsverklaring: wij verklaren conformiteit conform EU-

richtlijn en normen voor artikel

E

Declaración de conformidad: declaramos la conformidad a tenor

de la directiva y normas de la UE para el artículo

FIN

Standardinmukaisuustodistus: Me vakuutamme, että EU-direktiivin

ja standardien vaatimukset täyttyvät tuotteelle

SLO

IZJAVA O SKLADNOSTI potrjuje slede

č

o skladnost s smernico EU

in standardi za izdelek

H

Konformitási nyilatkozat: Az EU-irányvonal és normák szerinti

konformitást jelentjük ki a cikkekhez

RO

Declara

ţ

ie de conformitate: Declar

ă

m conformitate conform

directivei

ş

i normelor UE pentru articolul

GR

Δήλωση

συμμόρφωσης

:

Δηλώνουμε

συμμόρφωση

σύμφωνα

με

Οδηγία

Εε

και

πρότυπα

για

τα

προϊόντα

P

Declaração de conformidade: Declaramos a conformidade de

acordo com a diretiva CE e normas para o artigo

HR

IZJAVA O SUKLADNOSTI potvr

đ

uje sljede

ć

u uskla

đ

enost prema

smjernicama EU i normama za artikl

BIH

IZJAVA O SUKLADNOSTI potvr

đ

uje sljede

ć

u uskla

đ

enost prema

smjernicama EU i normamaza artikl

RS

DEKLARACIJA O USUGLAŠENOST potvr

đ

uje slede

ć

u

uskla

đ

enost prema smernicama EZ i normama za artikal

TR

Uygunluk Deklarasyonu: AB direkti

fi

ve ürün standartlar

ı

uyar

ı

nca

uygunlu

ğ

unu beyan ederiz

RUS

Заявление

о

соответствии

товара

:

Настоящим

удостоверяется

,

что

следующие

продукты

соответствуют

директивам

и

нормам

ЕС

EE

Vastavusdeklaratsioon: Tõendame toote vastavust EL direktiivile ja

standarditele

LV

Atbilst

ī

bas deklar

ā

cija: M

ē

s apliecin

ā

m atbilst

ī

bu ES direkt

ī

vai un

standartiem t

ā

l

ā

k min

ē

taj

ā

m prec

ē

m

LT

Atitikties deklaracija: deklaruojame, kad gaminys atitinka ES

direktyv

ą

ir standartus

PL

Deklaracja

Zgodno

ś

ci - deklarujemy zgodno

ść

wymienionego

poni

ż

ej artyku

ł

u z nast

ę

puj

ą

cymi normami na podstawie

dyrektywy EU

BG

Декларация

за

съответствие

:

Ние

декларираме

съответствие

на

Директивите

и

нормите

(

ЕС

)

за

изделия

UKR

Декларація

відповідності

:

ми

заявляємо

про

відповідність

згідно

з

Директивою

ЄС

та

стандартами

стосовно

артикула

MK

Изјава

за

сообразност

:

Изјавуваме

сообразност

со

регулативата

и

со

нормите

на

ЕУ

за

артикли

N

Samsvarserklæring: Vi erklærer samsvar i henhold til EU-direktiv

og standarder for artikkel

IS

Samræmisy

fi

rlýsing: Við útskurðum samræmi við EU-reglugerð og

stöðlum fyrir vörutegund

Akku-Handkreissäge* TE-CS 18/165-1 Li (Einhell)

2014/29/EU

2005/32/EC_2009/125/EC

(EU)2015/1188

2014/35/EU
2006/28/EC

X

2014/30/EU
2014/32/EU
2014/53/EU
2014/68/EU
(EU)2016/426

Noti

fi

ed Body:

(EU)2016/425

X

2011/65/EU_(EU)2015/863

X

2006/42/EC

Annex IV

Noti

fi

ed Body:

Reg. No.:

2000/14/EC_2005/88/EC

Annex V

Annex VI

Noise: measured L

WA

= dB (A); guaranteed L

WA

= dB (A)

P = kW; L/Ø = cm

Noti

fi

ed Body:

2012/46/EU_(EU)2016/1628

Emission No.:

Standard references: EN 62841-1; EN 62841-2-5; EN 55014-1; EN 55014-2;

Landau/Isar, den 29.04.2022

First CE: 19

Archive-File/Record:

NAPR027955

Art.-No.:

43.312.07

I.-No.:

21021

Documents registrar:

Christoph Egginger

Subject to change without notice

Wiesenweg 22, D-94405 Landau/Isar

*

GB

Cordless Handheld Circular Saw ·

F

Scie circulaire portable ·

I

Sega circolare a batteria ·

DK/N

Akku-håndrundsav ·

S

Batteridriven handcirkelsåg ·

CZ

Akumulátorová ru

č

ní kotou

č

ová ·

SK

Akumu-

látorová ru

č

ná okružná píla ·

NL

Accu-handcirkelzaag ·

E

Sierra circular de mano con batería ·

FIN

Akkukäyttöinen käsipyörösaha ·

SLO

Akumulatorska ro

č

na krožna žaga ·

H

Akkus-kézi körf

ű

rész ·

RO

Fer

ă

str

ă

u circular manual cu acumulator ·

GR

Δισκοπρίονο

χεριού

,

με

μπαταρία

·

P

Serra circular manual sem

fi

o ·

HR/BIH

Akumulatorska ru

č

na kružna pila ·

RS

Akumulatorska ru

č

na kružna testera

·

PL

Akumulatorowa r

ę

czna pilarka tarczowa ·

TR

Akülü sunta kesme ·

RUS

Аккумуляторная

дисковая

ручная

пила

·

EE

Akuga käsikreissaag ·

LV

Akumulatora rokas ripz

āģ

is ·

LT

Akumuliatorinis

rankinis diskinis pj

ū

klas ·

BG

Акумулаторна

ръчна

дискова

резачка

·

UKR

Акумуляторна

дискова

пила

·

MK

Рачна

кружна

пила

на

батерии

ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar

Anl_TE_CS_18_165-1_Li_Solo_SPK13.indb 228

Anl_TE_CS_18_165-1_Li_Solo_SPK13.indb 228

12.05.2022 15:08:35

12.05.2022 15:08:35

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 8 - Vor Inbetriebnahme; Absaugen von Staub und Spänen

D - 8 - auftreten: 1. Lungenschäden, falls keine geeignete Staub- schutzmaske getragen wird. 2. Gehörschäden, falls kein geeigneter Gehör- schutz getragen wird. 3. Gesundheitsschäden, die aus Hand-Arm- Schwingungen resultieren, falls das Gerät über einen längeren Zeitraum verwendet wird oder nich...

Seite 10 - Achtung! Probeschnitt mit einem Abfallholz

D - 10 - Arbeitsgang wieder in der Ausgangsposition befinden. • Vor der Verwendung der Kreissäge bei her- ausgezogenem Netzstecker die Funktion des Pendelschutzes prüfen. • Vergewissern Sie sich vor jedem Einsatz der Maschine, dass die Sicherheitseinrichtungen wie Pendelschutz, Flansche und Verst...

Seite 12 - Anzeige Ladegerät

D - 12 - 10. Anzeige Ladegerät Anzeigestatus Bedeutung und Maßnahme Rote LED Grüne LED Aus Blinkt Betriebsbereitschaft Das Ladegerät ist an das Netz angeschlossen und betriebsbereit, Akku ist nicht im Ladegerät An Aus Laden Das Ladegerät lädt den Akku im Schnellladebetrieb. Die entsprechenden Ladeze...

Weitere Modelle Kreissägen Einhell