Tefal QT1510 - Bedienungsanleitung - Seite 49
Dampfglätter Tefal QT1510 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
Inhalt:
- Seite 7 – dem ersten Gebrauch / Antes de la primera utilización /
- Seite 8 – Primera utilización / Primeira utilização
- Seite 10 – Utilização do aparelho; ON
- Seite 13 – Escova para tecido; Acessórios
- Seite 14 – Gestell / Base desmontable / Base amovível
- Seite 16 – Horizontale Position / Posición horizontal / Orientação
- Seite 17 – Produktreinigung / Limpieza del producto /; OFF
- Seite 18 – aufräumen / Cómo guardar el producto / Arrumação do
- Seite 68 – orizontală / Horizontalni položaj / Vodorovná poloha
50
Uređaj iskopčajte iz utičnice.
Otvorite spremnik za vodu. Napunite spremnik i zatvorite ga.
HR
Odłącz urządzenie.
Otwórz wlot zbiornika na wodę. Napełnij zbiornik i zamknij wlot.
PL
Eemaldage seade vooluvõrgust.
Avage veepaagi sisselaskeava. Täitke paak ja sulgege sisselaskeava.
ET
Atvienojiet ierīci no elektrotīkla.
Atveriet ūdens tvertnes atveri. Uzpildiet ūdens tvertni un aizveriet atveri.
LV
Atjunkite prietaisą nuo elektros tinklo.
Atidarykite vandens bakelio angą. Pripildykite bakelį ir uždarykite angą.
LT
4. Uporaba proizvoda / Stosowanie produktu / Toote
kasutamine / Produkta lietošana / Prietaiso naudojimas
Stavite glačalo u ležište glačala. Priključite uređaj na strujno
napajanje i uključite ga. Pričekajte da svjetlosni indikator prestane
treperiti.
HR
Postaw żelazko na podstawie. Włóż wtyczkę przewodu zasilającego
do kontaktu i włącz urządzenie. Odczekaj, aż światło przestanie
migać.
PL
Pange triikraud triikraua alusele. Ühendage seade vooluvõrku ja
lülitage see sisse. Oodake, kuni tuli lõpetab vilkumise.
ET
Nolieciet gludekli uz turētāja. Iespraudiet ierīces vadu un ieslēdziet
to. Pagaidiet, līdz gaismas indikators pārstāj mirgot.
LV
Padėkite lygintuvą ant lygintuvo laikiklio. Prijunkite prietaisą į
elektros maitinimo lizdą ir paspauskite įjungimo mygtuką. Palaukite,
kol lemputė nustos mirksėti.
LT
ON
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
7 On first use, fumes and odour may come from the appliance. They do not affect the use of the appliance and disappear quickly. Small particles may also come from the iron. These are part of the production process and do not affect yourself or your garments. They disappear quickly. The appliance mus...
9 Incline the board / Inclinez la planche / Brett schwenken / Inclinar la tabla / Inclinar a tábua 1 2 Adjust the board and the iron rest height / Ajustez la planche et la hauteur du repose-fer / Höhe des Bretts und der Bügeleisenablage verstellen / Ajuste de la altura de la tabla y del soporte de l...
11 Unplug the appliance. Open the watertank inlet. Fill it, and close the inlet. EN Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale. Ouvrez la trappe du réservoir. Remplissez-le d’eau puis refermez la trappe. FR Den Stecker aus der Steckdose ziehen. Die Einfüllöffnung des Wassertanks öffnen. D...
Weitere Modelle Dampfglätter Tefal
-
Tefal Access Steam Force DT8270E1
-
Tefal Care For You YT3040E1
-
Tefal Cube UT2020
-
Tefal DT3030
-
Tefal DT8100 Access Steam+
-
Tefal DT8250E1
-
Tefal DT9100E0
-
Tefal DT9531E0
-
Tefal DV9000E0
-
Tefal IT2440E0