Tefal QT1510 - Bedienungsanleitung - Seite 47

Tefal QT1510

Dampfglätter Tefal QT1510 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

48

Naginjanje daske / Przechyl deskę / Triikimislaua kaldasendisse

seadmine / Gludināšanas dēļa saliekšana slīpumā / Palenkite lentą

1

2

Podešavanje visine daske i ležišta glačala / Ustaw wysokość deski

i podstawy żelazka / Triikimislaua ja triikraua aluse reguleerimine

/ Gludināmā dēļa un gludekļa turētāja augstuma noregulēšana /

Lentos ir lygintuvo laikiklio aukščio reguliavimas

Stavite ruke sa svake strane daske, podignite je okomito i nagnite

prema natrag u željeni položaj.

HR

Ustaw ręce z obu stron deski, podnieś ją poziomo i przechyl do tyłu

do żądanej pozycji.

PL

Jeśli wysokość deski lub podstawy żelazka musi być uregulowana,

odblokuj regulatory wysokości. Podnieś lub obnż deskę/podstawę

żelazka do żądanej pozycji. Zablokuj blokady słupków.

PL

Hoidke kahe käega triikimislaua servadest, tõstke seda vertikaalselt

ja kallutage tahapoole kuni soovitud asendi saavutamiseni.

ET

Kui soovite reguleerida triikimislaua või triikraua aluse kõrgust, siis

vabastage kõrguse reguleerimise lukustid. Tõstke või langetage

triikimislaud / triikraua alus soovitud asendisse. Lukustage kõrguse

reguleerimise lukustid.

ET

Paceliet gludināšanas dēli vertikāli uz augšu, satverot dēli ar

abām rokām abās pusēs, un nolaidiet virzienā uz aizmuguri līdz

nepieciešamajam stāvoklim.

LV

Ja ir jānoregulē dēļa vai gludekļa turētāja augstums, atlaidiet

augstuma regulētājus. Paceliet vai nolaidiet dēli/gludekļa turētāju

līdz nepieciešamajam stāvoklim. Nostipriniet statņu fiksatorus.

LV

Rankomis laikydami už lentos šonų, kelkite ją vertikaliai ir lenkite

atgal į pageidaujamą padėtį.

LT

Jeigu reikia reguliuoti lygintuvo laikiklio arba lentos padėtį,

atlaisvinkite aukščio lygio fiksatorius. Pakelkite / nuleiskite lygintuvo

laikiklį / lentą į pageidaujamą padėtį. Užfiksuokite kojų fiksatorius.

LT

Kada je potrebno podesiti visinu daske ili ležišta glačala, odbravite

kvačice za podešavanje visine. Podignite ili spustite dasku/ležište

glačala u željeni položaj. Zabravite kvačice cijevi.

HR

3. Prva uporaba / Pierwsze użycie / Esmakasutus /

Pirmā lietošanas reize / Pirmasis naudojimas

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 7 - dem ersten Gebrauch / Antes de la primera utilización /

7 On first use, fumes and odour may come from the appliance. They do not affect the use of the appliance and disappear quickly. Small particles may also come from the iron. These are part of the production process and do not affect yourself or your garments. They disappear quickly. The appliance mus...

Seite 8 - Primera utilización / Primeira utilização

9 Incline the board / Inclinez la planche / Brett schwenken / Inclinar la tabla / Inclinar a tábua 1 2 Adjust the board and the iron rest height / Ajustez la planche et la hauteur du repose-fer / Höhe des Bretts und der Bügeleisenablage verstellen / Ajuste de la altura de la tabla y del soporte de l...

Seite 10 - Utilização do aparelho; ON

11 Unplug the appliance. Open the watertank inlet. Fill it, and close the inlet. EN Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale. Ouvrez la trappe du réservoir. Remplissez-le d’eau puis refermez la trappe. FR Den Stecker aus der Steckdose ziehen. Die Einfüllöffnung des Wassertanks öffnen. D...

Weitere Modelle Dampfglätter Tefal

Alle Tefal Dampfglätter