Tefal QT1510 - Bedienungsanleitung - Seite 3
Dampfglätter Tefal QT1510 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
Inhalt:
- Seite 7 – dem ersten Gebrauch / Antes de la primera utilización /
- Seite 8 – Primera utilización / Primeira utilização
- Seite 10 – Utilização do aparelho; ON
- Seite 13 – Escova para tecido; Acessórios
- Seite 14 – Gestell / Base desmontable / Base amovível
- Seite 16 – Horizontale Position / Posición horizontal / Orientação
- Seite 17 – Produktreinigung / Limpieza del producto /; OFF
- Seite 18 – aufräumen / Cómo guardar el producto / Arrumação do
- Seite 68 – orizontală / Horizontalni položaj / Vodorovná poloha
EN
Product presentation
1. Hanger hook
2. Tilting board
3. Removable & lockable
iron rest
4. Iron
5. Steam hose
6. Height lockers
7. Adjustable poles
8.
On/Off button
9. Steam unit
10. Wheels
11. Water tank
12. Iron soleplate
13. Steam trigger
14. Water tank inlet
15. Fabric brush*
FR
Présentation du produit
1. Crochet de suspension
2. Planche inclinable
3. Repose fer amovible et
verrouillable
4. Fer
5. Tuyau à vapeur
6. Verrous de hauteur
7. Pôles ajustables
8. Bouton Marche/Arrêt
9. Unité de vapeur
10. Roues
11. Réservoir
12. Semelle du fer
13. Gâchette vapeur
14. Ouverture du réservoir
15. Brosse pour tissus épais*
DE
Beschreibung des Produkts
1. Kleiderbügelhaken
2. Schwenkbrett
3. Abnehmbare und verriegelbare
Bügeleisenablage
4. Bügeleisen
5. Dampfschlauch
6. Höhenarretierungen
7. Verstellbare Teleskopstangen
8. Ein-/Aus-Schalter
9. Dampfgerät
10. Rollen
11. Wassertank
12. Bügeleisensohle
13. Dampfauslöser
14.
Einfüllöffnung des Wassertanks
15. Textilbürste*
ES
Presentación del producto
1. Gancho para percha
2. Tabla inclinable
3. Soporte extraíble y con
bloqueo para la plancha
4. Plancha
5. Tubo de vapor
6. Anclajes de altura
7. Barras ajustables
8. Botón Encender/Apagar
9. Unidad de vapor
10. Ruedas
11. Depósito de agua
12. Suela de hierro
13. Gatillo de vapor
14. Toma del depósito de agua
15. Cepillo para tejidos*
PT
Apresentação do produto
1. Suporte do cabide
2. Tábua ajustável
3. Descanso do ferro amovível e
bloqueável
4. Ferro
5. Cabo do vapor
6. Fechos de regulação
vertical
7. Varas ajustáveis em altura
8. Botão Ligar / Desligar
(On/Off)
9. Base do vapor
10. Rodas
11. Reservatório de água
12. Base do ferro
13. Comando do vapor
14. Tampa do reservatório de água
15. Escova para tecido*
RU
Описание прибора
1.
Крючок для вешалки
2.
Наклонная доска
3.
Съемная фиксирующаяся
подставка для утюга
4.
Утюг
5.
Паровой шланг
6.
Фиксаторы высоты
7.
Регулируемые стойки
8.
Кнопка включения/
выключения
9.
Паровой блок
10.
Ролики
11.
Резервуар для воды
12.
Подошва утюга
13.
Кнопка подачи пара
14.
Отверстие резервуара
для воды
15.
Щетка*
UK
Зовнішній вигляд виробу
1.
Гачок для вішалки
2.
Похила дошка
3.
Знімна фіксована підставка
для праски
4.
Праска
5.
Паровий шланг
6.
Фіксатори висоти
7.
Регульовані стійки
8.
Кнопка ввімкнення/
вимкнення
9.
Парова установка
10.
Колеса
11.
Резервуар для води
12.
Підошва праски
13.
Кнопка подачі пари
14.
Впускний отвір
резервуара для води
15.
Щітка для тканин*
NL
Voorstelling van het product
1. Haak voor kleerhanger
2. Kantelbare strijkplank
3. Verwijderbare en sluitbare
strijkijzersteun
4. Strijkijzer
5. Stoomslang
6. Hoogtevergrendelingen
7. Aanpasbare stangen
8. Aan/uit-knop
9. Stoomeenheid
10. Wielen
11. Waterreservoir
12. Strijkzool
13. Stoomknop
14. Toevoer waterreservoir
15. Stofborstel*
FI
Tuotteen esittely
1. Ripustuskoukku
2. Kallistuva lauta
3. Irrotettava ja lukittava
silitysraudan teline
4. Silitysrauta
5. Höyryletku
6. Korkeuden lukitsijat
1
2
7
6
11
14
8
3
15*
4
5
12
13
9
10
* Depending on model / Selon le modèle / Dependiendo del modelo
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
7 On first use, fumes and odour may come from the appliance. They do not affect the use of the appliance and disappear quickly. Small particles may also come from the iron. These are part of the production process and do not affect yourself or your garments. They disappear quickly. The appliance mus...
9 Incline the board / Inclinez la planche / Brett schwenken / Inclinar la tabla / Inclinar a tábua 1 2 Adjust the board and the iron rest height / Ajustez la planche et la hauteur du repose-fer / Höhe des Bretts und der Bügeleisenablage verstellen / Ajuste de la altura de la tabla y del soporte de l...
11 Unplug the appliance. Open the watertank inlet. Fill it, and close the inlet. EN Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale. Ouvrez la trappe du réservoir. Remplissez-le d’eau puis refermez la trappe. FR Den Stecker aus der Steckdose ziehen. Die Einfüllöffnung des Wassertanks öffnen. D...
Weitere Modelle Dampfglätter Tefal
-
Tefal Access Steam Force DT8270E1
-
Tefal Care For You YT3040E1
-
Tefal Cube UT2020
-
Tefal DT3030
-
Tefal DT8100 Access Steam+
-
Tefal DT8250E1
-
Tefal DT9100E0
-
Tefal DT9531E0
-
Tefal DV9000E0
-
Tefal IT2440E0