Tefal DT9531E0 - Bedienungsanleitung - Seite 86

Tefal DT9531E0

Dampfglätter Tefal DT9531E0 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Seite: / 142
Anleitung wird geladen

87

*

*

ET

Oleneb mudelist/

LV

Atkarībā no modeļa /

LT

Priklausomai nuo modelio

MONPARFUM PALIKTNI* veido tvaika

uzgalis un paliktnim pieslēgts MONPARFUM

piederums. Tvaika uzgalis aizsargā jutīgākus

tekstilmateriālus no karstā tvaika galvas.

LV

Ievietojiet piederumu paliktnī. MONPARFUM

PALIKTNIS vienmēr jāizmanto ar tajā ievietotu

MonParfum piederumu. Ja vēlaties, varat

pievienot arī smaržvielu. Šim piederumam

atļauts pievienot tikai smaržvielu. Nepiliniet

smaržvielu tieši uz tvaika uzgaļa, tvaika galvas,

tvaika atverēs vai ūdens tvertnē.

LV

MONPARFUMI PADI* sisaldab aurukatet ja

padjaga ühendatud MONPARFUMI tarvikut.

Aurukate kaitseb õrnu riideid kuuma

aurupea eest.

ET

Pange tarvik padja sisse. Kasutage

MONPARFUMI PATJA alati nii, et selle sisse on

pandud MonParfumi tarvik. Võite seda kasutada

kas lõhnaainega või ilma selleta. Ärge kasutage

selle tarvikuga midagi muud kui lõhnaainet.

Ärge pange lõhnaainet otse aurukattele, -peale,

-aukudesse ega veepaaki.

ET

„MONPARFUM“ PLOKŠTELĖ* sudaryta iš garo

gaubtelio ir „MONPARFUM“ priedo, prijungto

prie plokštelės. Garo gaubtelis saugo gležnus

audinius nuo įkaitinto garo galvutės.

LT

Įdėkite priedą į plokštelę. Visada naudokite

„MONPARFUM“ PLOKŠTELĘ su įdėtu į vidų

„MonParfum“ priedu. Galite naudoti jį su

kvepalais arba be jų. Nenaudokite su šiuo priedu

nieko kito, tik kvepalus. Nepilkite kvepalų tiesiai

ant garo gaubtelio, ant garo galvutės ir į garo

skylutes arba į vandens bakelį.

LT

MONPARFUM piederums piešķir smaržu

ar tvaika palīdzību. Iepiliniet ierīcē dažus

smaržvielas pilienus (maksimums 3).

LV

MONPARFUMI tarvik hajutab auru abil

lõhnaainet. Pange seadmesse mõni tilk

(maksimaalselt 3 tilka) lõhnaainet.

ET

„MONPARFUM“ priedas paskleidžia kvepalus

per garus. Užlašinkite ant įrenginio kelis lašus

(ne daugiau kaip 3) kvepalų.

LT

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 4 - BEFORE USE /

4 BEFORE USE / VOR GEBRAUCH / VOOR INGEBRUIKNAME / 1 Unlock and remove the water tank. EN Entriegeln Sie den Wassertank und nehmen Sie ihn ab. DE Öffnen Sie den Wassereinlassstopfen. DE Befüllen Sie den Wassertank mit reinem Leitungswasser. DE Fill the water tank with tap water. EN Schließen Si...

Seite 5 - OPZETSTUKKEN

5 Return the water tank to its place on the appliance. Make sure that the water tank is fully set in place and locked. EN Setzen Sie den Wassertank wieder auf das Gerät, vergewissern Sie sich, dass er sicher und fest sitzt, und verriegeln Sie ihn. DE Hang your garment on a clothes hanger. EN Hängen ...

Seite 9 - ON

9 ON OK 25s USE / GEBRAUCH / GEBRUIK 3 Warning : Never steam a garment while it is being worn. EN Warnung: Dämpfen Sie ein Kleidungsstück niemals, während es getragen wird. DE Waarschuwing: Stoom nooit een kledingstuk wanneer het wordt gedragen. NL Plug-in the appliance. EN Stecken Sie den Netzs...

Weitere Modelle Dampfglätter Tefal

Alle Tefal Dampfglätter