Tefal DT9531E0 - Bedienungsanleitung - Seite 101

Tefal DT9531E0

Dampfglätter Tefal DT9531E0 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Seite: / 142
Anleitung wird geladen

102

*

A TISZTÍTÓPÁRNA* egyik oldalát mikroszálas

anyag, a másikat pedig szösz- és szőreltávolító

anyag borítja. A mikroszálas oldal apró

részecskéket gyűjt be a szövetről, így

megtisztítva azt. A szösz- és szőreltávolító

finoman dörzsöli a szövet felületét, és eltávolít

róla minden szöszt és szőrt.

*

EL

Ανάλογα με το μοντέλο /

HU

Modelltől függően /

RO

În funcție de model

PLACA DE CURĂȚARE* are o față cu

microfibră și o față prevăzută cu un

dispozitiv de îndepărtare a scamelor

și a părului. Fața cu microfibră prinde

particulele mici din interiorul materialului

textil pentru a-l curăța. Dispozitivul

de îndepărtare a scamelor și a părului

perie ușor suprafața materialului textil și

îndepărtează toate scamele și firele de păr.

RO

Η μία πλευρά του ΕΠΙΘΕΜΑΤΟΣ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΥ*

αποτελείται από μικροΐνες και η άλλη πλευρά

από ένα εξάρτημα αφαίρεσης χνουδιών και

τριχών. Η πλευρά με μικροΐνες συλλαμβάνει

μικρά σωματίδια στο εσωτερικό του

υφάσματος για να το καθαρίσει. Το εξάρτημα

αφαίρεσης χνουδιών και τριχών βουρτσίζει

απαλά την επιφάνεια του υφάσματος και

αφαιρεί όλα τα χνούδια και τις τρίχες.

EL

*

A GYŰRŐDÉSMENTESÍTŐ-PÁRNA*

bársonyfelületével ránctalanítja ruháit.

HU

Το ΕΠΙΘΕΜΑ ΓΙΑ ΤΣΑΛΑΚΩΜΑ* είναι

κατασκευασμένο από βελούδο για την

αφαίρεση των τσακίσεων στα ρούχα σας.

EL

PLACA DE NETEZIRE* este realizată din

catifea pentru netezirea articolelor dvs.

vestimentare.

RO

HU

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 4 - BEFORE USE /

4 BEFORE USE / VOR GEBRAUCH / VOOR INGEBRUIKNAME / 1 Unlock and remove the water tank. EN Entriegeln Sie den Wassertank und nehmen Sie ihn ab. DE Öffnen Sie den Wassereinlassstopfen. DE Befüllen Sie den Wassertank mit reinem Leitungswasser. DE Fill the water tank with tap water. EN Schließen Si...

Seite 5 - OPZETSTUKKEN

5 Return the water tank to its place on the appliance. Make sure that the water tank is fully set in place and locked. EN Setzen Sie den Wassertank wieder auf das Gerät, vergewissern Sie sich, dass er sicher und fest sitzt, und verriegeln Sie ihn. DE Hang your garment on a clothes hanger. EN Hängen ...

Seite 9 - ON

9 ON OK 25s USE / GEBRAUCH / GEBRUIK 3 Warning : Never steam a garment while it is being worn. EN Warnung: Dämpfen Sie ein Kleidungsstück niemals, während es getragen wird. DE Waarschuwing: Stoom nooit een kledingstuk wanneer het wordt gedragen. NL Plug-in the appliance. EN Stecken Sie den Netzs...

Weitere Modelle Dampfglätter Tefal

Alle Tefal Dampfglätter