Tefal UT2020 - Bedienungsanleitung - Seite 5

Tefal UT2020

Bügeleisen Tefal UT2020 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

11. Elektros laidas

12.

Kalkių išleidimo angos

kamštelis

EL

Παρουσίαση του προϊόντος

1.

Βάση ηλεκτρικού σίδερου

2.

Ηλεκτρικό σίδερο

3.

Λάστιχο ατμού

4.

Πίνακας ελέγχου

5.

Μονάδα ατμού

6.

Αφαιρούμενο δοχείο

νερού

7.

Πλάκα ηλεκτρικού

σίδερου

8.

Κουμπί ατμού

9.

Λυχνία καθαρισμού

αλάτων

10.

Κουμπί On/Off

11.

Ηλεκτρικό καλώδιο

12.

Τάπα καθαρισμού αλάτων

HU

Termék bemutatása

1. Vasalótartó

2. Vasaló

3.

Gőzölő tömlő

4.

Vezérlőpanel

5.

Gőzölő egység

6.

Kivehető víztartály

7. Vasalótalp

8.

Gőzölés gomb

9.

Vízkőmentesítést jelző fény

10. Be/ki kapcsoló gomb

11. Elektromos kábel

12.

Vízkőmentesítő dugó

RO

Descrierea produsului

1.

Suport pentru fierul de

călcat

2.

Fier de călcat

3. Furtun pentru abur

4.

Panou de comandă

5.

bază detașabilă

6.

Rezervor de apă detașabil

7.

Talpa fierului de călcat

8.

Buton pentru declanșare

abur

9.

Indicator luminos funcție

anticalcar

10. Buton Pornit/Oprit

11. Cablu electric

12. Dop detartrare

SR

Prikaz proizvoda

1.

Površina za odlaganje

pegle

2. Pegla

3. Crevo za paru

4.

Kontrolna ploča

5. Parna jedinica

6. Odvojivi rezervoar za vodu

7.

Površina za peglanje

8. Taster za paru

9. Svetlosni indikator za

uklanjanje kamenca

10.

Taster za uključivanje/

isključivanje

11. Strujni kabl

12. Umetak od plute za

uklanjanje kamenca

SK

Predstavenie výrobku

1.

Držiak žehličky

2.

Žehlička

3. Parná hadica

4. Ovládací panel

5. Parná jednotka

6.

Vyberateľná nádrž na vodu

7.

Žehliaca plocha

8.

Naparovacia spúšť

9. Kontrolka odvápnenia

10.

Hlavný vypínač

11. Elektrický kábel

12.

Odvápňovacia zátka

SL

Predstavitev izdelka

1.

Odlagalna površina za

likalnik

2. Likalnik

3. Parna cev

4.

Nadzorna plošča

5. Parna enota

6. Snemljiva posoda za vodo

7.

Likalna plošča

8.

Sprožilec za paro

9. Indikator vodnega kamna

10. Gumb za vklop/izklop

11.

Električni kabel

12. Gumb za odstranjevanje

vodnega kamna

BS

Prikaz proizvoda

1.

Površina za odlaganje

pegle

2. Stopalo pegle

3. Parno crijevo

4.

Kontrolna ploča

5. Parna jedinica

6. Odvojivi spremnik za vodu

7.

Površina za peglanje

8.

Okidač za paru

9. Svjetlosni indikator za

uklanjanje kamenca

10.

Tipka za uključivanje/

isključivanje

11. Strujni kabal

12. Umetak od pluta za

uklanjanje kamenca

TH

การนำาเสนอผลิตภัณฑ์

1.

ที่วางเตารีด

2.

เตารีด

3.

สายพ่นไอน้ำา

4.

แผงควบคุม

5.

ชุดทำาไอน้ำา

6.

ถังน้ำาแบบถอดได้

7.

หน้าเตารีด

8.

ปุ่มทำาไอน้ำา

9.

สัญญาณไฟดักจับตะกรัน

10.

ปุ่มเปิด/ปิด

11.

สายไฟ

12.

ตัวอุดที่ดักจับตะกรัน

AR

جتنملل ضرع

.

ةاوكملل دنسم

.

ةاوكلما

.

راخبلا موطرخ

.

مكحتلا ةحول

.

راخبلا ةدحو

.

علخلل لباق ءام نازخ

.

كيلا ةطلاب

.

راخبلا قلاطإ دانز

.

سلكتلا عنام ءوض شرؤم

.

فاقيلإا/ليغشتلا رز

.

ئيابرهكلا لباكلا

.

سلكتلا عنام ةدادس

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 6 - dem ersten Gebrauch / Antes de la primera utilización /

6 Please read the “Safety and use instructions” booklet before first use. On first use, fumes and odour may come from the appliance. They do not affect the use of the appliance and disappear quickly. Small particles may also come from the iron. These are part of the production process and do not aff...

Seite 7 - Utilização do aparelho; ON

8 Unplug the appliance. Remove the water tank. Fill it, and then replace it. EN When the water light flashes, please refer to the above instructions, and then, click on the OK button to reboot the light. EN Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale. Retirez le réservoir d’eau. Remplissez...

Seite 8 - vapor / Jato de vapor

9 Steam boost / Amplification de vapeur / Dampfstoß / Golpe de vapor / Jato de vapor Press the steam trigger three times to activate the steam boost. EN Appuyez trois fois sur la gâchette vapeur pour activer l’amplification de la vapeur. FR Drücken Sie den Dampfauslöser drei Mal, um den Dampfstoß zu...

Weitere Modelle Bügeleisen Tefal

Alle Tefal Bügeleisen