Tefal UT2020 - Bedienungsanleitung - Seite 40

Tefal UT2020

Bügeleisen Tefal UT2020 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

41

HR

PL

ET

LV

LT

4. Uporaba postolja za glačalo / Używanie podstawy

żelazka / Triikraua resti kasutamine / Gludekļa statīva

izmantošana / Lygintuvo stovo naudojimas

Postavite glačalo i ležište glačala na parnu jedinicu.

Padėkite lygintuvą ir jo laikiklį ant garų prietaiso.

Novietojiet gludekli un turētāju uz tvaika padeves bloka.

Pange triikraud ja triikraua alus auruseadme peale.

Ustaw żelazko i podstawę na jednostce pary.

Jei naudojate lyginimo lentą, nedėkite lygintuvo ant jos – visada padėkite ant

lygintuvo stovo. Niekada nedėkite garų generavimo stoties ant lentos.

Ja izmantojat gludināmo dēli, nekad nenovietojiet uz tā gludekli, vienmēr

izmantojiet gludekļa statīvu. Nekad nenovietojiet tvaika ierīci uz gludināmā

dēļa.

Kui kasutate triikimislauda, siis ärge pange triikrauda kunagi lauale, vaid

kasutage alati triikraua resti. Ärge pange kunagi lauale auruseadet.

W przypadku używania deski do prasowania nie kładź na niej żelazka. Zawsze

używaj podstawy żelazka. Nie kładź jednostki pary na desce.

Ako rabite dasku za glačanje, glačalo nikad nemojte stavljati na nju,

već upotrijebite postolje za glačalo. Na dasku nikad nemojte stavljati jedinicu

za paru.

PL

ET

LV

LT

HR

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 6 - dem ersten Gebrauch / Antes de la primera utilización /

6 Please read the “Safety and use instructions” booklet before first use. On first use, fumes and odour may come from the appliance. They do not affect the use of the appliance and disappear quickly. Small particles may also come from the iron. These are part of the production process and do not aff...

Seite 7 - Utilização do aparelho; ON

8 Unplug the appliance. Remove the water tank. Fill it, and then replace it. EN When the water light flashes, please refer to the above instructions, and then, click on the OK button to reboot the light. EN Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale. Retirez le réservoir d’eau. Remplissez...

Seite 8 - vapor / Jato de vapor

9 Steam boost / Amplification de vapeur / Dampfstoß / Golpe de vapor / Jato de vapor Press the steam trigger three times to activate the steam boost. EN Appuyez trois fois sur la gâchette vapeur pour activer l’amplification de la vapeur. FR Drücken Sie den Dampfauslöser drei Mal, um den Dampfstoß zu...

Weitere Modelle Bügeleisen Tefal

Alle Tefal Bügeleisen