Tefal UT2020 - Bedienungsanleitung - Seite 39
Bügeleisen Tefal UT2020 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
Inhalt:
40
Odabir načina rada / Wybór trybu / Režiimi valimine / Režīma izvēle
/ Režimo pasirinkimas
Za promjenu načina rada pritisnite tipku PARA. Indikator će treperiti
u načinu maksimalnog rada, postojano svijetliti u ekološkom načinu
rada i biti isključen u normalnom načinu rada.
HR
Aby przełączać się między trybami, wciśnij przycisk STEAM. W trybie
MAX dioda będzie migać, w trybie ECO — świecić stałym światłem, a
w trybie NORMAL będzie wyłączona.
PL
Režiimide vahel valimiseks vajutage nuppu STEAM (aur). Tuli vilgub
režiimis MAX, põleb püsivalt režiimis ECO (ökonoomne) ja ei põle
režiimis NORMAL (tavarežiim).
ET
Lai pārslēgtos starp režīmiem, nospiediet pogu STEAM (Tvaiks).
Gaismiņa mirgos režīmā MAX, degs pastāvīgi režīmā ECO un nedegs
režīmā NORMAL.
LV
Norėdami perjungti režimus, paspauskite mygtuką STEAM (Garai).
Lemputė mirksi MAX režimu, pastoviai šviečia ECO režimu ir yra
išjungta NORMAL režimu.
LT
Automatsko isključivanje / Samoczynne wyłączanie / Automaatne
väljalülitus / Automātiskā izslēgšanās / Automatinis išsijungimas
Nakon 8 minuta neaktivnosti, parna jedinica prelazi u način rada
pripravnosti.
HR
Nakon 38 minuta neaktivnosti, parna jedinica automatski se
isključuje.
HR
Po 8 minutach bez żadnej czynności jednostka pary przejdzie w tryb
czuwania.
PL
Po 38 minutach bez żadnej czynności jednostka pary automatycznie
się wyłączy.
PL
Kui seadet ei kasutata 8 minutit, lülitub auruseade ooterežiimile.
ET
Kui seadet ei kasutata 38 minutit, lülitub auruseade automaatselt
välja.
ET
Ja ierīce netiek izmantota 8 minūtes, tvaika padeves bloks pāries
gaidīšanas režīmā.
LV
Ja ierīce netiek izmantota 38 minūtes, tvaika padeves bloks
automātiski izslēgsies.
LV
Nenaudojant 8 min. garų prietaise įsijungs budėjimo režimas.
LT
Nenaudojant 38 min., garų prietaisas išsijungs automatiškai.
LT
8min
38min
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
6 Please read the “Safety and use instructions” booklet before first use. On first use, fumes and odour may come from the appliance. They do not affect the use of the appliance and disappear quickly. Small particles may also come from the iron. These are part of the production process and do not aff...
8 Unplug the appliance. Remove the water tank. Fill it, and then replace it. EN When the water light flashes, please refer to the above instructions, and then, click on the OK button to reboot the light. EN Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale. Retirez le réservoir d’eau. Remplissez...
9 Steam boost / Amplification de vapeur / Dampfstoß / Golpe de vapor / Jato de vapor Press the steam trigger three times to activate the steam boost. EN Appuyez trois fois sur la gâchette vapeur pour activer l’amplification de la vapeur. FR Drücken Sie den Dampfauslöser drei Mal, um den Dampfstoß zu...
Weitere Modelle Bügeleisen Tefal
-
Tefal DT2024E1
-
Tefal DT3030E0
-
Tefal DT3031E0
-
Tefal DT9530E1
-
Tefal Easygliss Plus FV5716E0
-
Tefal Easygliss Plus FV5735E0
-
Tefal FV 3810 Supergliss
-
Tefal FV1251 INICIO
-
Tefal FV1712E0
-
Tefal FV2838E0