Tefal QT2020 IXEO - Bedienungsanleitung - Seite 49
Bügeleisen Tefal QT2020 IXEO – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
Inhalt:
50
Odspojite uređaj od strujnog napajanja.
Izvadite spremnik vode. Napunite spremnik vode, a zatim ga vratite
na njegovo mjesto.
HR
Kada svjetlosni indikator za vodu treperi, pogledajte prethodno
navedene upute, a zatim kliknite na tipku OK kako biste resetirali
svjetlosni indikator.
HR
Odłącz urządzenie od zasilania.
Wyjmij pojemnik na wodę. Napełnij i włóż z powrotem.
PL
Gdy kontrolka świetlna wody miga, postępuj zgodnie z powyższymi
instrukcjami, a następnie wciśnij przycisk OK, by uruchomić
kontrolkę świetlną.
PL
Ühendage seade vooluvõrgust lahti.
Eemaldage veepaak. Täitke see ja pange tagasi seadmesse.
ET
Kui vee märgutuli hakkab vilkuma, järgige ülaltoodud juhiseid ning
seejärel vajutage märgutule lähtestamiseks nuppu OK.
ET
Izvelciet ierīces kontaktdakšu no kontaktligzdas.
Izņemiet ūdens tvertni. Uzpildiet un ielieciet atpakaļ.
LV
Ja sāk mirgot ūdens indikators, lūdzu, izlasiet iepriekš minētos
norādījumus, un pēc tam noklikšķiniet uz pogas OK (Labi), lai izslēgtu
gaismu.
LV
Atjunkite prietaisą nuo maitinimo tinklo.
Nuimkite vandens bakelį. Užpildykite bakelį ir įstatykite jį atgal.
LT
Kai vandens bakelio lemputė ims mirksėti, žr. anksčiau pateiktas
instrukcijas ir paspauskite mygtuką „OK“ (gerai). Lemputė grįš į
pradinę būseną.
LT
4. Uporaba proizvoda / Stosowanie produktu / Toote
kasutamine / Produkta lietošana / Prietaiso naudojimas
Stavite glačalo u ležište glačala. Priključite uređaj na strujno
napajanje i uključite ga. Pričekajte da svjetlosni indikator prestane
treperiti.
HR
Postaw żelazko na podstawie. Włóż wtyczkę przewodu zasilającego
do kontaktu i włącz urządzenie. Odczekaj, aż światło przestanie
migać.
PL
Pange triikraud triikraua alusele. Ühendage seade vooluvõrku ja
lülitage see sisse. Oodake, kuni tuli lõpetab vilkumise.
ET
Nolieciet gludekli uz turētāja. Iespraudiet ierīces vadu un ieslēdziet
to. Pagaidiet, līdz gaismas indikators pārstāj mirgot.
LV
Padėkite lygintuvą ant lygintuvo laikiklio. Prijunkite prietaisą į
elektros maitinimo lizdą ir paspauskite įjungimo mygtuką. Palaukite,
kol lemputė nustos mirksėti.
LT
ON
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
7 On first use, fumes and odour may come from the appliance. They do not affect the use of the appliance and disappear quickly. Small particles may also come from the iron. These are part of the production process and do not affect yourself or your garments. They disappear quickly. The appliance mus...
9 Incline the board / Inclinez la planche / Brett schwenken / Inclinar la tabla / Inclinar a tábua 1 2 Adjust the board and the iron rest height / Ajustez la planche et la hauteur du repose-fer / Höhe des Bretts und der Bügeleisenablage verstellen / Ajuste de la altura de la tabla y del soporte de l...
11 Unplug the appliance. Remove the water tank. Fill it, and then replace it. EN When the water light flashes, please refer to the above instructions, and then, click on the OK button to reboot the light. EN Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale. Retirez le réservoir d’eau. Remplisse...
Weitere Modelle Bügeleisen Tefal
-
Tefal DT2024E1
-
Tefal DT3030E0
-
Tefal DT3031E0
-
Tefal DT9530E1
-
Tefal Easygliss Plus FV5716E0
-
Tefal Easygliss Plus FV5735E0
-
Tefal FV 3810 Supergliss
-
Tefal FV1251 INICIO
-
Tefal FV1712E0
-
Tefal FV2838E0