Tefal QT2020 IXEO - Bedienungsanleitung - Seite 50

Tefal QT2020 IXEO
Anleitung wird geladen

51

Pritisnite okidač kako bi para počela izlaziti.

HR

Nemojte nikada izravno glačati ili glačati s parom odjeću koju netko

nosi na sebi.

HR

Wciśnij spust, by uzyskać parę.

PL

Nigdy nie prasuj ubrania bezpośrednio na osobie.

PL

Auru tekitamiseks vajutage päästikut.

ET

Ärge kunagi triikige riideesemeid kellegi seljas.

ET

Lai sāktu padot tvaiku, nospiediet slēdzi.

LV

Nekad negludiniet vai nepadodiet tvaiku uz apģērba, kas nav

novilkts.

LV

Jeigu norite, kad prietaisas skleistų garus, spauskite mygtuką.

LT

Niekada nelyginkite ir negarinkite drabužio, jei jis tuo metu vilkimas.

LT

NO

Parni mlaz / Uderzenie pary / Auru võimendus / Pastiprināta tvaika

padeve / Garų srauto didinimas

Pritisnite okidač za paru triput kako biste aktivirali parni mlaz.

HR

Wciśnij trzykrotnie spust pary, by uzyskać dodatkowe uderzenie

pary.

PL

Auru võimenduse aktiveerimiseks vajutage aurupäästikut kolm

korda järjest.

ET

Lai aktivizētu pastiprināta tvaika padevi, nospiediet tvaika slēdzi trīs

reizes.

LV

Jeigu norite suaktyvinti garų srautą, paspauskite garų srauto

mygtuką tris kartus.

LT

x 3

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 7 - dem ersten Gebrauch / Antes de la primera utilización /

7 On first use, fumes and odour may come from the appliance. They do not affect the use of the appliance and disappear quickly. Small particles may also come from the iron. These are part of the production process and do not affect yourself or your garments. They disappear quickly. The appliance mus...

Seite 8 - Primera utilización / Primeira utilização

9 Incline the board / Inclinez la planche / Brett schwenken / Inclinar la tabla / Inclinar a tábua 1 2 Adjust the board and the iron rest height / Ajustez la planche et la hauteur du repose-fer / Höhe des Bretts und der Bügeleisenablage verstellen / Ajuste de la altura de la tabla y del soporte de l...

Seite 10 - Utilização do aparelho; ON

11 Unplug the appliance. Remove the water tank. Fill it, and then replace it. EN When the water light flashes, please refer to the above instructions, and then, click on the OK button to reboot the light. EN Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale. Retirez le réservoir d’eau. Remplisse...

Weitere Modelle Bügeleisen Tefal

Alle Tefal Bügeleisen