orizontală / Horizontalni položaj / Vodorovná poloha - Tefal QT1510E0 - Bedienungsanleitung - Seite 68

Tefal QT1510E0

Bügeleisen Tefal QT1510E0 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

69

Unlock this iron rest by pushing on the inside plastic strip. Remove

the iron rest with the iron.

EN

Place the table in the horizontal orientation and position the iron

and its iron rest on the hanger hook.

To unlock, press the tab in the hanger hook.
Placez la table à l’horizontale et positionnez le fer à repasser

et son repose-fer sur le crochet de cintre.

Pour le déverrouiller, appuyez sur la languette située dans le crochet

de cintre.
Stellen Sie den Tisch waagerecht und hängen Sie das Bügeleisen und

die Bügeleisenablage an der Vorrichtung des Kleiderbügelhaken.

Drücken Sie zum Entriegeln die Lasche in Richtung der Vorrichtung

des Kleiderbügelhakens.
Coloca la tabla en posición horizontal, y pon la plancha

y el soporte en el gancho para percha.

Para desbloquearlo, presiona la pestaña del gancho para percha.

Coloque a tábua na posição horizontal e posicione o ferro

e o respetivo descanso do ferro no suporte do cabide.

Para desbloquear, prima a patilha no suporte do cabide.

EN

Déverrouillez ce repose-fer en appuyant sur la languette plastique à

l’intérieur. Retirez le repose-fer avec le fer à repasser.

FR

FR

Entriegeln Sie die Bügeleisenablage durch Drücken auf den inneren

Kunststoffstreifen. Nehmen Sie die Bügeleisenablage mitsamt

Bügeleisen ab.

DE

Desbloquea el soporte de la plancha empujando la tira de plástico

del interior. Retira el soporte con la plancha.

ES

ES

Desbloqueie o descanso do ferro empurrando a tira de plástico

interior. Retire o descanso do ferro com o ferro.

PT

PT

7. Οριζόντια θέση / Vízszintes helyzet / Orientare

orizontală / Horizontalni položaj / Vodorovná poloha

“Ξεκλειδώστε αυτήν τη βάση ηλεκτρικού σίδερου, πιέζοντας την

εσωτερική πλαστική λωρίδα. Αφαιρέστε τη βάση ηλεκτρικού

σίδερου και το σίδερο.

EL

Τοποθετήστε τη βάση σε οριζόντια θέση και τοποθετήστε το σίδερο

και τη βάση ηλεκτρικού σίδερου στο άγκιστρο κρεμάστρας.

Για ξεκλείδωμα, πατήστε το πτερύγιο στο άγκιστρο κρεμάστρας.

EL

Oldja ki a vasalótartót a belső műanyag csík megnyomásával. Vegye

le a vasalótartót a vasalóval.

HU

Állítsa a deszkát vízszintes helyzetbe, és helyezze a vasalót

és a vasalótartót az akasztókampóra. A kioldáshoz nyomja meg az

akasztókampó fülét.

HU

Deblocați suportul pentru fier apăsând pe banda interioară din

plastic. Scoateți suportul pentru fier folosind fierul.

RO

Așezați masa în poziție orizontală și puneți fierul și suportul acestuia

pe cârligul de umeraș. Pentru a debloca, apăsați clapeta de pe

cârligul de umeraș.

RO

Otključajte ovaj oslonac za peglu tako što ćete pritisnuti unutrašnju

plastičnu traku. Uklonite oslonac za peglu sa peglom.

SR

Stavite dasku u horizontalni položaj i zakačite peglu i oslonac za

peglu na kuku za kačenje. Da biste otključali, pritisnite jezičak u kuki

za kačenje.

SR

Tento držiak žehličky odomknete zatlačením na vnútorný plastový

prúžok. Odstráňte žehličku spolu s držiakom žehličky.

SK

Dosku dajte do vodorovnej polohy a žehličku spolu s držiakom

žehličky zaveste na závesný háčik. Na odomknutie zatlačte plôšku v

závesnom háčiku.

SK

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 7 - dem ersten Gebrauch / Antes de la primera utilización /

7 On first use, fumes and odour may come from the appliance. They do not affect the use of the appliance and disappear quickly. Small particles may also come from the iron. These are part of the production process and do not affect yourself or your garments. They disappear quickly. The appliance mus...

Seite 8 - Primera utilización / Primeira utilização

9 Incline the board / Inclinez la planche / Brett schwenken / Inclinar la tabla / Inclinar a tábua 1 2 Adjust the board and the iron rest height / Ajustez la planche et la hauteur du repose-fer / Höhe des Bretts und der Bügeleisenablage verstellen / Ajuste de la altura de la tabla y del soporte de l...

Seite 10 - Utilização do aparelho; ON

11 Unplug the appliance. Open the watertank inlet. Fill it, and close the inlet. EN Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale. Ouvrez la trappe du réservoir. Remplissez-le d’eau puis refermez la trappe. FR Den Stecker aus der Steckdose ziehen. Die Einfüllöffnung des Wassertanks öffnen. D...

Weitere Modelle Bügeleisen Tefal

Alle Tefal Bügeleisen