Tefal QT1510E0 - Bedienungsanleitung - Seite 60

Tefal QT1510E0

Bügeleisen Tefal QT1510E0 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

61

Κλίση της σιδερώστρας / A deszka kihajtása/ Inclinarea mesei /

Naginjanje daske / Sklopenie dosky

1

2

Ρύθμιση του ύψους της σιδερώστρας και της βάσης του σίδερου /

Vasalódeszka és vasaló tartó magasságának beállítása / Reglarea

înălțimii mesei și a suportului de fier de călcat / Podešavanje visine

daske i površine za odlaganje pegle / Nastavenie výšky dosky a

opierky žehličky

Πιάστε με τα χέρια τη σιδερώστρα και από τις δύο πλευρές,

σηκώστε την κάθετα, και γείρετέ την προς τα πίσω στην επιθυμητή

θέση.

EL

Fogja meg két kézzel a deszka két oldalát, függőlegesen emelje fel,

és döntse hátra a kívánt pozícióba.

HU

Puneți mâinile pe fiecare latură a mesei, ridicați-o vertical și

înclinați-o pe spate până în poziția dorită.

RO

Stavite ruke sa svake strane daske, podignite je vertikalno i nagnite

prema nazad u željeni položaj.

SR

Položte ruky na každú stranu dosky, zvislo ju zdvihnite a sklopte

dozadu do požadovanej polohy.

SK

Ha a vasalódeszkát vagy a vasaló tartót be kell állítani, akkor

oldja ki a magasság beállító gombokat. Emelje meg, vagy eressze

le a vasalódeszkát/vasaló tartót a kívánt pozícióba. Rögzítse a

rögzítőrudakat.

HU

Când înălțimea mesei sau cea a fierului de călcat trebuie reglată,

deblocați clemele de reglare a înălțimii. Ridicați sau coborâți masa/

fierul de călcat până în poziția dorită, apoi blocați clemele.

RO

Kada je potrebno podesiti visinu daske ili površine za odlaganje

pegle, otkačite elemente za podešavanje visine. Podignite ili spustite

dasku/površinu za odlaganje pegle u željeni položaj. Zakačite

blokirne elemente na cevi.

SR

Ak je potrebné nastaviť výšku dosky alebo opierky žehličky,

odomknite stojanové pätice. Zdvihnite alebo spusťte dosku/žehličku

do požadovanej polohy. Zamknite stojanové pätice.

SK

Αν χρειάζεται να αλλάξετε το ύψος της σιδερώστρας ή της βάσης

του σίδερου, ξεκλειδώστε τα ρυθμιστικά ύψους. Ανυψώστε ή

χαμηλώστε τη σιδερώστρα/τη βάση του σίδερου στην επιθυμητή

θέση. Κλειδώστε τις ασφάλειες.

EL

3. Πρώτη χρήση / Első használat / Prima utilizare / Prva

upotreba / Prvé použitie

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 7 - dem ersten Gebrauch / Antes de la primera utilización /

7 On first use, fumes and odour may come from the appliance. They do not affect the use of the appliance and disappear quickly. Small particles may also come from the iron. These are part of the production process and do not affect yourself or your garments. They disappear quickly. The appliance mus...

Seite 8 - Primera utilización / Primeira utilização

9 Incline the board / Inclinez la planche / Brett schwenken / Inclinar la tabla / Inclinar a tábua 1 2 Adjust the board and the iron rest height / Ajustez la planche et la hauteur du repose-fer / Höhe des Bretts und der Bügeleisenablage verstellen / Ajuste de la altura de la tabla y del soporte de l...

Seite 10 - Utilização do aparelho; ON

11 Unplug the appliance. Open the watertank inlet. Fill it, and close the inlet. EN Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale. Ouvrez la trappe du réservoir. Remplissez-le d’eau puis refermez la trappe. FR Den Stecker aus der Steckdose ziehen. Die Einfüllöffnung des Wassertanks öffnen. D...

Weitere Modelle Bügeleisen Tefal

Alle Tefal Bügeleisen