Tefal GV8430E0 PRO EXPRESS ANTI-CALC AUTOCLEAN - Handbuch - Seite 23

Bügeleisen Tefal GV8430E0 PRO EXPRESS ANTI-CALC AUTOCLEAN – Bedienungsanleitung im pdf-Format kostenlos online lesen. Wir hoffen, dass sie Ihnen helfen wird, alle Fragen zu lösen, die Sie bei der Bedienung Ihrer Geräte haben könnten.

Wenn Sie noch Fragen haben, stellen Sie diese bitte in den Kommentaren im Anschluss an die Anleitung.

Die Anleitung wird geladen bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei heruntergeladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr umfangreich, weshalb es von Ihrer Internetgeschwindigkeit abhängt, wie lange es dauert, bis sie angezeigt werden.
Seite:
/ 35
Download der Anleitung

112

Jeneratörün çalıştırılması

• Elektrik kordonunu tamamen açın ve buhar kordonunu yuvasından çıkarın- şekil 19.
• Jeneratörünüzü "topraklı" tipte bir elektrik prizine bağlayın.- şekill 3.
• Işıklı çalıştırma/durdurma anahtarına basın. Işık yanar ve kazan ısınır.
• Yaklaşık 8 dakika sonra veya buhar gösterge ışığı yandığında (modele göre) buhar

hazırdır. - şekil 15.

Ütüleme esnasında, ütü üzerinde bulunan gösterge ve buhar gösterge ışığı modele

göre) ısı kontrolü açısından yanıp söner.

Kullanım

Buharlı ütüleme

• Ütünün ısı ayar düğmesini ve buhar çıkış ayar düğmesini (bazı

modellerde) ütülenecek kumaş tipine bağlı olarak ayarlayın
(aşağıdaki tabloyu inceleyin).

• Ütünün gösterge ışığı yanar. Dikkatli olun: Ütüleme işleminin

başında ve ütüleme sırasında sıcaklığı azalttığınızda, ütünün ışığı söndüğünde ve yeşil ışık sabit
kaldığında cihaz kullanıma hazırdır. Ütüleme işlemi sırasında, sıcaklığı arttırdığınız zaman, ütülemeye
hemen başlayabilirsiniz; ancak buhar debisini ancak ütünün ışığı söndüğünde arttırın.

• Buhar çıkışını ayarlayın (gösterge tablosu üzerindeki ayar düğmesi ile).
• Ütüleme işlemi sırasında, ütü üzerinde bulunan ışıklı gösterge yanar ve kullanıma herhangi bir etkisi

olmaksızın, sıcaklık tercihine göre söner.

• Buhar elde etmek için, ütünün sapının altında bulunan buhar kontrol düğmesine basın – şekil 10.

Düğmeye basıp bırakıldığında buhar durur.

• Yaklaşık bir dakika sonra ve kullanımda düzenli olarak, cihazınızda bulunan elektrikli pompa kazana su

ekler. Bir gürültü oluşur ve bu da normaldir.

• Kola kullanıyorsanız, daima kolayı ütülenen yüzün arka kısmına püskürtün.

Sıcakılık ve buhar ayarı

Giysinizin kumaşı konusunda
tereddütleriniz varsa etiketine
göz atınız.

• Ütünün sıcaklık düğmesinin ayarlanması:

- Önce düşük ısıda ütülenen kumaşlarla başlayın ve daha yüksek sıcaklıklarda (••• veya Max) ütülenen

kumaşlarla ütülemenizi bitirin.

- Eğer karışık iplerle dokunmuş kumaşları ütülüyorsanız, ütüleme sıcaklığını en hassas kumaşlara göre

ayarlayın .

- Eğer yünlü kıyafetler ütülüyorsanız, ütüyü kıyafet üzerine koymadan sadece buhar kumanda düğmesine

basın – şekil 10 Böylece parlamasını önlersiniz.

• Buhar Kontrol düğmesinin ayarlanması :

- Eğer kalın bir kumaş ütülüyorsanız, buhar basıncını arttırın.
- Düşük ısıda ütüleyebiliyorsanız, buhar debi düğmesini minimum konuma ayarlayın ve buhar

kumandasına kesik kesik basın.

• Termostatı “min” pozisyonuna getirirseniz, ütü ısınmaz.

EKO MOD:

Buhar jeneratörünüz, hem etkili bir ütüleme için yeterli buharı sağlayan hem de daha az enerji
tüketimi sağlayan bir EKO modu ile donatılmıştır. Bunun için, ütünüzün termostatını ayarlayın (bkz.
yukarıdaki tablo), buhar şiddeti ayarını EKO konumuna getirin – şekil 17. Eko modu, minimum
ütüleme ısısı kullanımına uygun kumaşlar üzerinde kullanılabilir. •• Bununla birlikte, çok kırışık
veya kalın kumaşlar için, optimal netice elde etmek üzere, maksimum buhar debisini kullanmanızı
tavsiye ediyoruz

Kuru ütüleme

- Buhar kontrol düğmesi üzerine basmayın.

T

YPE DE TISSUS

R

ÉGLAGE DU CURSEUR

DE TEMPÉRATURE

R

ÉGLAGE DU BOUTON

DE VAPEUR

Laine, soie, viscose

Synthétiques

(polyester, acetate, acrylique, polyamide)

RÉGLAGE TEMPÉRATURE ET DÉBIT VAPEUR EN FONCTION DU TYPE DE TISSU À REPASSER :

Lin, coton

T

EXTIELSOORT

I

NSTELLING VAN DE TEMPERATUUR

-

REGELAAR VAN HET STRIJKIJZER

I

NSTELLING VAN DE STOOMREGELAAR

Linnen, Katoen

Wol, Zijde, Viscose

Synthetische stoffen

(polyester, acetat, acryl., polyamide)

DE TEMPERATUURREGELAAR EN DE STOOMREGELAAR INSTELLEN OP DE TE STRIJKEN TEXTIELSOORT:

FR

NL

DE

EN

EL

DA

FI

SV

NO

BG

HU

CS

HR

SK

RU

UK

TR

PL

ET

LT

LV

G

EWEBEART

E

INSTELLUNG DES

TEMPERATURSCHALTERS

E

INSTELLUNG DES DAMPFKNOPFES

Leinen, Baumwolle

Wolle, Seide, Viskose

Synthetik,

(polyester, Acetat, Acryl, Polyamid)

STELLEN SIE DEN TEMPERATURSCHALTER DES BÜGELEISENS UND DES BOILERS

AUF DIE ZU BÜGELNDE GEWEBEART EIN

T

YPE OF FABRICS

SETTING TEMPERATURE

CONTROL

SETTING STEAM OUTPUT CONTROL

DIAL

Linen, cotton

Silk, Wool

Synthetics

(polyester, acetate, acrylic, polyamide)

SETTING THE TEMPERATURE AND STEAM OUTPUT ACCORDING TO TYPE OF FABRIC TO BE IRONED:

ΥΦΑΣΜΑΤΑ

Πλ κτρο ρ θµιση τη

θερµοκρασ α του σ δερου

Πλ κτρο ρ θµιση τη παροχ

ατµο

ΛΙΝΑ, BΑΜBΑΚΕΡΑ

ΜΑΛΛΙΝΑ, ΜΕΤΑΞΩΤΑ,

ισκοζη

ΣΥΝΘΕΤΙΚΑ

(Πολυεστ ρα , Ασετ τ, Ακρυλικ ,

Ν

λον)

ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΑΚΟΠΤΗ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ∆ΙΑΚΟΠΤΗ ΠΑΡΟΧΗΣ ΑΤΜΟΥ ΑΝΑΛΟΓΑ ΜΕ ΤΟ ΕΙ∆ΟΣ ΤΟΥ

ΥΦΑΣΜΑΤΟΣ ΠΟΥ ΠΡΟΚΕΙΤΑΙ ΝΑ ΣΙ∆ΕΡΩΣΕΤΕ.

S

TOF

I

NDSTILLING AF

TEMPERATURVÆLGEREN

I

NDSTILLING AF DAMPKNAPPEN

Hør/linned

Uld, Silke

Syntetisk

(polyester, acetat, akryl, polyamid)

INDSTILLING AF

TEMPERATURKNAP SAMT DAMPKNAP AFHÆNGIGT AF DEN STOFTYPE, DER SKAL STRYGES :

Kangastyyppi

Silitysraudan lämpösäädin

Höyrynmäärän säätöpyörän

liikuttaminen

Pellava, Puuvilla

Villa, Silkki, Viskoosi

Tekokuidut,
Polyesteri, Asetaattikuidut,

Akryylikuidut, Polyamidi

SÄÄDÄ LÄMPÖTILA JA HÖYRYN MÄÄRÄ SOPIVAKSI SILITETTÄVÄLLE KANKAALLE:

T

EXTILER

I

NSTÄLLNING AV TEMPERATUR

I

NSTÄLLNING AV ÅNGFLÖDE

Linne, bomull

Ylle, silke

Syntetmaterial

(polyester, acetat, akryl, polyamid)

REGLERA STRYKJÄRNETS TEMPERATUR OCH ÅNGTRYCK EFTER DET MATERIAL SOM SKALL STRYKAS:

TYPE STOFF

INNSTILLING AV TEMPERATUR

INNSTILLING AV DAMPMENGDE

Linen (Lin), Cotton (Bomull)

Wool (Ull), Silk,Viscose
(Silke, Viskose)

Syntetic,

Acetate,Acrylic, Polyamide,

Polyester (Syntetiske stoffer

)

STILL INN TEMPERATURKONTROLLEN OG DAMPINNSTILLINGEN ETTER HVILKEN

TYPE STOFF SOM SKAL STRYKES:

В

ид тъкан

P

ЕГУЛИРАНЕ НА ТЕРМОСТАТА

P

ЕГУЛАТОР ЗА ПАРА

Лен, памук

Вълна, коприна, вискоза

Синтетика

(полиестер, ацетат,

акрил, полиамид)

РЕГУЛИРАНЕ НА ТЕМПЕРАТУРАТА И КОЛИЧЕСТВО ПАРА В ЗАВИСИМОСТ ОТ ВИДА ТЪКАН ЗА ГЛАДЕНЕ :

S

zčvet

A

HŐMÉRSÉKLET

BEÁLLITÁSI GOMB

A

GŐZMENNYISÉG

BEÁLLITÁSI GOMB

Lenszövet, pamut

Gyapjú, selyem, Viszkóz

Szintetikus kelme

(poíyészter, acetát, akril, polyamia
kelmék

)

A VASALÁSI HŐMÉRSÉKLET ÉS A GŐZMENNYISÉG BEÁLLITÁSA A VASALANDÓ

SZÖVET TIPUSÁTÓL FÜGGŐEN:

M

ATERIÁL

N

ASTAVENÍ KNOFLÍKU TEPLOTY

N

ASTAVENÍ KNOFLÍKU PÁRY

Len, Bavlna

Vlna, Hedvábí, Viskóza

Syntetika

(polyesterové, ace-

tátové, akrylové, polyamidové
látky)

NASTAVTE TEPLOTU A PARNÍ VYKON PODLE TYPU TKANINY, KTERÁ BUDE ŽEHLENA :

T

KANINE

P

ODE

š

AVANJE

I

ZBORNIKA

TEMPERATURE

P

ODE

š

AVANJE

I

ZBORNIKA

PARE

Lan, pamuk

Vuna, svila, viskoza

SINTETIKA (

Poliester, Ace-

tat, Akril,Poliamid)

POSTAVLJANJE TEMPERATURE I PARE OVISNO O TIPU TKANINE KOJU GLA

č

ATE.

L

ÁTKY

N

ASTAVENIE REGULÁTORA TE

-

PLOTY

N

ASTAVENIE REGULÁTORA

PARY

Ĺan, Bavlna

Vlna, Hodváb, Viskóza

Syntetika

(z polyesteru, acetátu,
akrylu, nylónu)

NASTAVENIE TEPLOTY A PRIETOKU PARY PODĽA TYPU LÁTKY, KTORÁ SA MÁ ŽEHLIŤ:

Кип ткани

Нстановка температуры утю

Г

а с

помощью ползунка

Положение ре

Г

ул

FL

тора

подачи пара

Лен

Хлопок

Шерсть

Шелк, Вискоза

Синтетика

Полиэстер, Ацетат,Акрил,

Полиамид

РЕГУЛИРОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ТИПА ПРОГЛАЖИВАЕМОЙ ТКАНИ:

K

UMAFL TÜRÜ

I

SI AYAR DÜĞMESI

B

UHAR AYAR DÜĞMESI

Keten, Pamuklu

Yünlü, İpek, Viskoz

Sentetik

(polyester, asetat, akrilik, naylon)

TÜLENECEK KUMAFI TÜRÜNE GÖRE SICAKLIĞIN VE BUHAR DEBİSİNİN AYARLANMASI

RODZAJE TKANIN

USTAWIENIE REGULACJI

TEMPERATURY

USTAWIENIE POKRĘTŁA

REGULACJI STRUMIENIA

Len, bawełna

Jedwab, wełna

Tkaniny syntetyczne

(poliester, włókno octanowe,
akryl, włókno poliamidowe)

USTAWIANIE TEMPERATURY I WYDATKU STRUMIENIA PARY W ZALEŻNOŚCI OD RODZAJU TKANINY,

KTÓRA MA BYĆ PRASOWANA:

KANGA TÜÜP

TEMPERATUURIREGULAATORI ASEND

AURU VÄLJUTUSE

REGULAATOR

Linane, puuvillane

Siid, villane

Sünteetiline

(polüester, atsetaat, akrüül, polüamiid)

TEMPERATUURI JA AURU VÄLJUTUSE REGULEERIMINE VASTAVALT

TRIIGITAVA KANGA TÜÜBILE:

AUDINIĮ TIPAS

TEMPERATŪROS NUSTATYMO

RANKENĖLĖS PADALA

GARO REGULIATORIAUS

RANKENĖLĖS PADALA

Linas, medvilnė

Vilna, šilkas

Sintetika
(poliesteris, acetatas,
akrilas, poliamidas)

TEMPERATŪROS IR GARO IŠLEIDIMO REGULIAVIMAS, PRIKLAUSOMAI NUO LYGINAMO AUDINIO TIPO

AUDUMU VEIDI

TEMPERATŪRAS

IESTATĪJUMI

TVAIKA PADEVES SKALA

Lins, kokvilna

Zīds, vilna

Sintētika
(poliesteris, acetāts, akrils,
poliamīds)

IESTATĪT TEMPERATŪRU UN TVAIKA PADEVI ATKARĪBĀ NO GLUDINĀMĀ AUDUMA VEIDA:

Тип тканини

Регулювання температури

же

Г

улюванн

FL

витрати пари

Льон
бавовна

Вовна,
шовк, віскоза

Синтетичні тканини

(поліефірні, ацетатні, акрилові,

поліамідні волокна)

Регулювання температури та витрати пари відповідно до типу тканини, яка підлягає

прасуванню:

İlk kullanım
esnasında, bir
miktar duman ve
zararsız bir koku
çıkabilir. Cihazın
kullanımı üzerinde
bir etkisi olmayan
bu durum kısa
sürede ortadan
kalkacaktır.

Ütu

̈

yu

̈

asla aşındırıcı metalik bir u

̈

tu

̈

standı u

̈

zerine koymayın. Standı

u

̈

zerine yerleştirin :bu stand kaymaları

önler engelleyici

İlk kullanım esnasında veya buharı
birkaç dakikadır kullanmadıysanız:
çamaşırın uzağında buhar kontrol
düğmesine peş peşe birkaç kere
basın – şekil 8. Bu, buhar
akımındaki soğuk suyun yok
edilmesini sağlayacaktır.

1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11_110x154 25/03/13 14:43 Page112

manualsarea.de
Haben Sie noch Fragen?

Haben Sie Ihre Antwort nicht im Handbuch gefunden oder haben Sie andere Probleme? Stellen Sie Ihre Frage in dem unten stehenden Formular und beschreiben Sie Ihre Situation genau, damit andere Personen und Experten sie beantworten können. Wenn Sie wissen, wie Sie das Problem einer anderen Person lösen können, teilen Sie es ihr bitte mit :)

Eine Frage stellen