Gebrauchsanleitung; Inhalt; Mode d’emploi; doit; User instructions; must; ADVENTURE - BRITAX-ROEMER Adventure Storm Grey Trendline (2000030291) - Bedienungsanleitung - Seite 2

BRITAX-ROEMER Adventure Storm Grey Trendline (2000030291)

Autositz BRITAX-ROEMER Adventure Storm Grey Trendline (2000030291) – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

Gebrauchsanleitung

Wir freuen uns, dass unser

ADVENTURE

Ihr Kind sicher durch

einen neuen Lebensabschnitt
begleiten darf.

Um Ihr Kind richtig schützen zu
können, muss der

ADVENTURE

unbedingt so verwendet und
eingebaut werden, wie wir es Ihnen
in dieser Anleitung beschreiben.

Wenn Sie noch Fragen zur Benutzung
haben, wenden Sie sich bitte an uns.

BRITAX RÖMER
Kindersicherheit GmbH

Britax Excelsior Ltd.

Inhalt

1. Eignung .......................................... 1

2. Verwendung im Fahrzeug ............ 3

3. Sichern Ihres Kindes im

Fahrzeug ........................................ 4

3.1 Höhen-Verstellung der

Kopfstütze ............................... 5

3.2 Anschnallen Ihres Kindes ....... 6
3.3 So ist Ihr Kind richtig gesichert 9

4. Gebrauch der ausschwenkbaren

Ablagen ........................................ 10

5. Pflegeanleitung ........................... 10

5.1 Reinigung .............................. 11
5.2 Abziehen des Bezuges ......... 12
5.3 Aufziehen des Bezuges ........ 12

6. Hinweise zur Entsorgung ........... 13

7. 2 Jahre Garantie .......................... 13

8. Garantiekarte / Übergabe-Check 16

Mode d’emploi

Nous sommes heureux que notre

ADVENTURE

puisse accompagner

votre enfant en toute sécurité pendant
un nouveau chapitre de sa vie.

Pour protéger efficacement votre
enfant, le

ADVENTURE

doit

impérativement être utilisé et
installé de la manière décrite dans
le présent mode d’emploi.

Pour toute question complémentaire,
n’hésitez pas à nous contacter.

BRITAX RÖMER
Kindersicherheit GmbH

Britax Excelsior Ltd.

Table des matières

1. Habilitation ..................................... 2

2. Utilisation dans le véhicule .......... 3

3. Sécurité de votre enfant

dans le véhicule ............................ 4

3.1 Réglage en hauteur de

l'appui-tête ............................... 5

3.2 Mise en place de la ceinture

de votre enfant ........................ 6

3.3 Voici comment votre enfant

est bien protégé ...................... 9

4. Utilisation des supports

pivotants ...................................... 10

5. Consignes d’entretien ................ 10

5.1 Nettoyage .............................. 11
5.2 Retrait de la housse .............. 12
5.3 Remise en place de la housse 12

6. Remarques relatives à

l’élimination ................................. 13

7. 2 ans de garantie ......................... 13

8. Carte de garantie /

Procès-verbal de remise ............. 18

User instructions

We are pleased that our

ADVENTURE

may accompany your

child safely through a new stage of his
or her life.

In order to protect your child
correctly, the

ADVENTURE

must

always be used and installed as
described in these instructions.

If you have any further questions
regarding its use, please feel free to
contact us.

BRITAX RÖMER
Kindersicherheit GmbH

Britax Excelsior Ltd.

Contents

1. Suitability ....................................... 2

2. Use in the vehicle .......................... 3

3. Securing your child in the vehicle 4

3.1 Adjusting the height of the

headrest .................................. 5

3.2 Securing your child ................. 6
3.3 Checklist to ensure that your

child is buckled up correctly .... 9

4. Using the fold-out trays .............. 10

5. Care instructions ......................... 10

5.1 Cleaning ................................ 11
5.2 Removing the cover .............. 12
5.3 Re-fitting the cover ................ 12

6. Notes regarding disposal ........... 13

7. 2-year warranty ........................... 13

8. Warranty Card / Transfer Check 17

ADVENTURE

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 2 - Gebrauchsanleitung; Inhalt; Mode d’emploi; doit; User instructions; must; ADVENTURE

Gebrauchsanleitung Wir freuen uns, dass unser ADVENTURE Ihr Kind sicher durch einen neuen Lebensabschnitt begleiten darf. Um Ihr Kind richtig schützen zu können, muss der ADVENTURE unbedingt so verwendet und eingebaut werden, wie wir es Ihnen in dieser Anleitung beschreiben. Wenn Sie noch Fragen zu...

Seite 3 - Habilitation; Homologation; Suitability; Certification; Eignung; Zulassung

2 1. Habilitation Homologation *ECE = norme européenne pour les équipements de sécurité • Le siège auto est conçu, contrôlé et homologué conformément aux exigences de la norme européenne pour les équipements de sécurité pour enfants (ECE R 44/04). Le signe de contrôle E (dans un cercle) et le numéro...

Seite 4 - Si vous attachez votre; Use in the vehicle; Should your child be

2. Utilisation dans le véhicule Danger ! Si vous attachez votre enfant dans le siège à l'aide d'une ceinture de sécurité à deux points seulement, il peut être gravement blessé, voire tué, en cas d'accident. N'utilisez jamais avec uneceinture à deux points ! Voici comment vous pouvez utiliser le sièg...