Mobicool MT48W - Bedienungsanleitung - Seite 18

Mobicool MT48W

Auto-Kühlschrank Mobicool MT48W – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

26 4445103170 2021-03-18

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Urządzenie chłodnicze jest przeznaczone do użytku domowego i podob-

nych zastosowań, w obszarach takich jak:

• W kuchniach dla personelu w sklepach, biurach i innych miejscach

pracy

• W gospodarstwach rolnych

• Do użytku przez gości w hotelach, motelach i innych rodzajach

zakwaterowania

• W pensjonatach i na kwaterach prywatnych

• W kateringu i podobnych zastosowaniach niedetalicznych

Urządzenie chłodnicze nadaje się do stosowania na campingach.

Urządzenie chłodnicze jest przystosowane wyłącznie do wykorzystywa-

nia zgodnie z jego przeznaczeniem oraz zamierzonym zastosowaniem

według niniejszej instrukcji.

Niniejsza instrukcja zawiera informacje, które są niezbędne do praw-

idłowego montażu i/lub obsługi urządzenia chłodniczego. Niepraw-

idłowy montaż i/lub niewłaściwa obsługa lub konserwacja powodują

niezadowalające rezultaty i mogą prowadzić do uszkodzeń.

Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne obraże-

nia lub uszkodzenia wynikłe z następujących przyczyn:

• Nieprawidłowy montaż lub podłączenie, w tym zbyt wysokie napięcie

• Niewłaściwa konserwacja lub użycie innych części zamiennych niż

oryginalne części zamienne dostarczone przez producenta

• Wprowadzanie zmian w produkcie bez wyraźnej zgody producenta

• Użytkowanie w celach innych niż opisane w niniejszej instrukcji

obsługi

Firma Dometic zastrzega sobie prawo do zmiany wyglądu i specyfikacji

produktu.

OSTRZEŻENIE! Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń może

prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń!

Ryzyko porażenia prądem

• Nie można go wystawiać na deszcz.

• Nie używać przenośnego urządzenia chłodniczego, jeśli ma ono

widoczne uszkodzenia.

• Jeśli przewód zasilający przenośnego urządzenia chłodniczego

ulegnie uszkodzeniu, aby uniknąć zagrożenia, musi zostać on wy-

mieniony przez producenta, jego serwis lub odpowiednio wykwali-

fikowaną osobę.

• Napraw przenośnego urządzenia chłodniczego mogą dokonywać

tylko odpowiednio wykwalifikowane osoby. Nieodpowiednio wyko-

nane naprawy mogą być przyczyną znacznych zagrożeń.

Niebezpieczeństwo pożaru

• Podczas ustawiania urządzenia należy uważać, aby nie przygnieść

ani nie uszkodzić przewodu zasilającego.

• Nie umieszczać z tyłu urządzenia rozgałęziaczy ani zasilaczy.

Zagrożenie zdrowia

• Dzieci od 8 lat i osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych,

sensorycznych lub intelektualnych oraz osoby niedysponujące

stosowną wiedzą i doświadczeniem mogą używać przenośnego

urządzenia chłodniczego jedynie pod nadzorem innej osoby bądź

pod warunkiem uzyskania informacji dotyczących bezpiecznego

użytkowania urządzenia i zrozumienia wynikających z tego zagrożeń.

• Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.

• Dzieci nie mogą czyścić i konserwować urządzenia bez nadzoru.

• Dzieci od 3 do 8 lat mogą umieszczać produkty w urządzeniach

chłodniczych i wyjmować je z nich.

Ryzyko wybuchu

• W przenośnym urządzeniu chłodniczym nie wolno przechowywać

substancji wybuchowych, np. sprayów z palnym gazem wytłaczają-

cym.

Ogólne uwagi dotyczące użytkowania

Urządzenie nie nadaje do pracy w trybie ciągłym. Na radiatorze aluminio-

wym może tworzyć się lód. Zalecamy wyłączyć urządzenie po 6-dnio-

wym okresie eksploatacji. Po 2 godzinach można ponownie uruchomić

urządzenie.

Aby zapobiec psuciu się żywności:

• Zapewnić jak najbardziej stabilną temperaturę.

• Żywność przechowywać w sposób nieutrudniający obiegu powietrza.

• Dostosować temperaturę do ilości i typu żywności. (Jeśli dotyczy).

• Jeżeli przenośne urządzenie chłodnicze wyposażone jest w więcej

komór, różne rodzaje żywności przechowywać w komorach o odpo-

wiedniej temperaturze. (Jeśli dotyczy).

Общие указания по эксплуатации

Устройство не предназначено для непрерывной эксплуатации. На

алюминиевом отражателе может образовываться наледь. Рекомен-

дуем выключать устройство через 6 дней работы. По истечении

2 часов можно включить устройство снова.

Чтобы избежать пищевых отходов, обратите внимание на следую-

щее:

• Обеспечивайте как можно меньшие колебания температуры.

• Храните продукты так, чтобы воздух мог хорошо циркулировать.

• Отрегулируйте температуру в соответствии с количеством и

типом продуктов. (если применимо)

• Если в мобильном охлаждающем устройстве несколько отделе-

ний, храните различные продукты в отделении с соответствую-

щей температурой. (если применимо)

• Пищевые продукты могут легко впитывать или выделять запах

или вкус. Всегда храните продукты питания закрытыми сверху

или в закрытых контейнерах/бутылках.

Дополнительную информацию о продукте можно получить, отскани-

ровав QR-код на наклейке для маркировки энергоэффективности

или на сайте eprel.ec.europa.eu.

Выключайте устройство, если оно не используется длительное

время. Очистите и просушите его. Оставьте крышку открытой для

предотвращения образования плесени.

Энергосбережение

• Выберите хорошо проветриваемое место, защищенное от пря-

мых солнечных лучей.

• Если вы хотите установить повышенную энергоэффективность

• и ограниченную охлаждающую способность для охлаждающего

устройства, используйте режим ECO устройства.

• Дайте теплым блюдам охладиться, прежде чем поддерживать их

в холодном состоянии в охлаждающем устройстве.

• Не открывайте устройство чаще, чем это действительно необхо-

димо.

• Не оставляйте открытым охлаждающее устройство дольше, чем

это действительно необходимо.

• Если устройство имеет корзину: для оптимального потребления

энергии рас-положите корзину в соответствии с ее положением

при поставке.

• Регулярно следите за тем, что уплотнение крышки по-прежнему

прилегал правильно.

Не утилизируйте электрические

устройства вместе с бытовыми отхода-

ми!

Согласно требованиям Директивы 2012/19/ЕС о старом электриче-

ском и электронном оборудовании и реализации в национальном

законодательстве, использованные электрические устройства

должны собираться отдельно и передаваться для переработки с со-

блюдением экологических требований. Возможности по утилизации

отработавшего оборудования можно узнать у вашей местной или

городской администрации.

PL

Instrukcja obsługi i wskazówki dotyczące

bezpieczeństwa

Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji i przestrzeganie

wszystkich instrukcji, wskazówek i ostrzeżeń zawartych w niniejszej

instrukcji produktu. Pozwoli to przez cały czas zapewnić prawidłową

instalację, zastosowanie oraz konserwację produktu. Niniejsza instrukcja

MUSI przez cały czas pozostawać przy produkcie.

Korzystając z produktu, użytkownik potwierdza uważne przeczytanie

wszelkich instrukcji, wskazówek i ostrzeżeń, ich zrozumienie oraz

zobowiązuje się przestrzegać zawartych w nich warunków. Użytkownik

zobowiązuje się wykorzystywać niniejszy produkt wyłącznie zgodnie z

jego przeznaczeniem i zamierzonym zastosowaniem oraz z instrukcjami,

wskazówkami i ostrzeżeniami wyszczególnionymi w niniejszej instrukcji

produktu, jak również ze wszystkimi mającymi zastosowanie przepisami

i regulacjami prawnymi. Nieprzestrzeganie zawartych tu instrukcji i os-

trzeżeń może skutkować obrażeniami u użytkownika oraz osób trzecich,

uszkodzeniem produktu lub też uszkodzeniem mienia w sąsiedztwie pro-

duktu. Zastrzega się możliwość wprowadzania zmian i aktualizacji ninie-

jszej instrukcji produktu, wraz z instrukcjami, wskazówkami i ostrzeże-

niami oraz powiązaną dokumentacją. Aktualne informacje dotyczące

produktu można zawsze znaleźć na stronie www.dometic.com.

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Weitere Modelle Auto-Kühlschränke Mobicool