Mobicool MT48W - Bedienungsanleitung - Seite 17

Mobicool MT48W

Auto-Kühlschrank Mobicool MT48W – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

24 4445103170 2021-03-18

FI

Käyttö- ja turvallisuusohjeet

Lue nämä ohjeet huolellisesti ja noudata kaikkia tämän tuotteen käyt-

töohjeissa annettuja ohjeita, määräyksiä ja varoituksia. Näin varmistat,

että tuotteen asennus, käyttö ja huolto sujuu aina oikein. Näiden ohjeid-

en TÄYTYY jäädä tuotteen yhteyteen.

Käyttämällä tuotetta vahvistat lukeneesi kaikki ohjeet, määräykset ja

varoitukset huolellisesti ja että ymmärrät ja hyväksyt tässä annetut ehdot.

Sitoudut käyttämään tuotetta ainoastaan sen käyttötarkoitukseen ja

ilmoitetuissa käyttökohteissa ja noudattaen tässä tuotteen käyttöohjees-

sa annettuja ohjeita, määräyksiä ja varoituksia sekä voimassa olevia

lakeja ja määräyksiä. Tässä annettujen ohjeiden ja varoitusten lukematta

ja noudattamatta jättäminen voi johtaa omaan tai muiden loukkaantumi-

seen, tuotteen vaurioitumiseen tai muiden, ympärillä olevien esineiden

vaurioitumiseen. Tähän tuotteen käyttöohjeeseen, ohjeisiin, määräyksiin

ja varoituksiin sekä oheisdokumentteihin voidaan tehdä muutoksia ja

niitä voidaan päivittää.

Katso ajantasaiset tuotetiedot osoitteesta www.dometic.com.

Käyttötarkoitus

Kylmälaite on tarkoitettu kotitalouskäyttöön ja sen kaltaisiin käyttö-

kohteisiin kuten

• käyttöön henkilökunnan keittiötiloissa kaupoissa, toimistoissa ja muis-

sa työympäristöissä

• käyttöön maatiloilla

• asiakaskäyttöön hotelleissa, motelleissa ja muissa majoitusy-

mpäristöissä

• aamiaismajoitustyyppisissä ympäristöissä

• pitopalvelu- ja muissa ei-jakelukohteissa

Kylmälaite sopii käyttöön leirintäalueella.

Tämä kylmälaite sopii ainoastaan näissä ohjeissa ilmoitettuun käyt-

tötarkoitukseen ja käyttökohteeseen.

Näistä ohjeista saat kylmälaitteen asianmukaiseen asennukseen ja/tai

käyttöön tarvittavat tiedot. Väärin tehdyn asennuksen ja/tai väärän käyt-

tötavan tai vääränlaisen huollon seurauksena laite ei toimi tyydyttävästi,

ja se saattaa mennä epäkuntoon.

Valmistaja ei ota vastuuta tapaturmista tai vaurioista, jotka johtuvat

seuraavista:

• Väärin tehty kokoaminen tai sähköliitäntä, ylijännite mukaan lukien

• Väärin tehty huolto tai muiden kuin valmistajalta saatavien alku-

peräisten varaosien käyttö

• tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset

• käyttö muuhun kuin tässä ohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen

Dometic pidättää itsellään oikeuden muutoksiin tuotteen ulkonäössä ja

spesifikaatioissa.

VAROITUS! Piittaamattomuus näistä varoituksista voi

johtaa kuolemaan tai vakavaan tapaturmaan!

Sähköiskun vaara

• Laitetta ei saa asettaa alttiiksi sateelle.

• Kannettavaa kylmälaitetta ei saa ottaa käyttöön, jos siinä on näkyviä

vaurioita.

• Jos kannettavan kylmälaitteen liitäntäjohto on vaurioitunut, valmista-

jan, asiakaspalvelun tai muun tehtävään pätevän ammattilaisen tulee

vaihtaa johto vaaratilanteiden välttämiseksi.

• Kannettavaa kylmälaitetta saavat korjata ainoastaan tehtävään päte-

vät ammattilaiset. Väärin tehdyistä korjauksista voi aiheutua vakavia

vaaroja.

Palovaara

• Varmista, että virtajohto ei juutu kiinni eikä vaurioidu sijoittaessasi

laitetta paikalleen.

• Älä sijoita siirrettäviä pistorasialistoja tai siirrettäviä virtalähteitä

laitteen taakse.

Terveysvaara

• Kylmälaitteen avaaminen pitkiksi ajoiksi voi merkittävästi nostaa

lämpötilaa laitteen lokeroissa.

• Tätä kannettavaa kylmälaitetta voivat käyttää valvonnan alaisuudessa

myös vähintään 8-vuotiaat lapset samoin kuin henkilöt, joiden fyysi-

set, aistinvaraiset tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joilta puuttuu

laitteen käytön vaatima kokemus tai tietämys, mikäli edellä mainittuja

henkilöitä on opastettu käyttämään laitetta turvallisesti ja mikäli hen-

kilöt ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät vaarat.

• Lapset eivät saa leikkiä laitteella.

• Lapset eivät saa ilman valvontaa puhdistaa laitetta eivätkä ryhtyä

käyttäjälle sallittuihin kunnossapitotöihin.

ADVARSEL! Manglende overholdelse av disse advarslene

kan resultere i alvorlige personskader, eventuelt med

døden til følge.

Fare for elektrisk støt

• Apparatet må ikke utsettes for regn.

• Den mobile kjøleboksen må ikke tas i bruk hvis den har synlige skad-

er. Hvis strømkabelen til den mobile kjøleboksen er skadet, må den -

for å unngå farer - byttes av produsenten eller dennes kundeservice

eller en tilsvarende utdannet person for å forhindre at sikkerheten

settes i fare.

• Reparasjoner på den mobile kjøleboksen må kun utføres av kvalifi-

serte fagfolk. Utilstrekkelige reparasjoner kan medføre betydelige

farer.

Brannfare

• Ved posisjonering av apparatet må det sørges for at tilførselslednin-

gen ikke sitter fast eller skades.

• Ikke plasser flere mobile strømkontakter eller mobile strømforsy-

ninger bak på apparatet.

Helsefare

• Det å åpne kjøleapparater for en lengre periode kan føre til en ves-

entlig økning av temperaturen i enhetens rom.

• Denne mobile kjøleboksen kan brukes av barn fra 8 år og oppover

og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner

eller som mangler erfaring og kunnskap, hvis de er under oppsyn

eller har fått veiledning i hvordan apparatet brukes på en forsvarlig

måte og forstår hvilke farer det innebærer.

• Barn må ikke leke med apparatet.

• Rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres av barn uten at de er

under oppsyn.

• Barn i alderen 3 - 8 år får lov til å laste og losse kjøleapparater.

Eksplosjonsfare

• Ikke lagre eksplosjonsfarlige stoffer som f.eks. spraybokser med

antennelig drivgass i den mobile kjøleboksen.

Generell informasjon om bruk

Apparatet er ikke egnet til kontinuerlig bruk. Det kan dannes is på alumi-

niumskjøleplaten. Vi anbefaler at apparatet slås av etter at det har vært i

bruk i 6 dager. Etter 2 timer kan du ta apparatet i bruk igjen.

For å unngå matsvinn, skal du gjøre følgende:

• Hold temperatursvingningen så lav som mulig.

• Lagre matvarene slik at luften kan sirkulere godt.

• Juster temperaturen etter mengde og type matvarer. (Hvis aktuelt)

• Hvis mobil kjøleboks har flere skap, lagre ulike matvarer i skapet som

har riktig temperatur. (Hvis aktuelt)

• Matvarer kan enkelt absorbere eller frigi lukt eller smak. Oppbevar

alltid matvarene tildekket eller i lukkede beholdere/flasker.

Ytterligere produktinformasjon kan nås via QR-koden på energietiketten

eller via eprel.ec.europa.eu.

Slå av apparatet hvis det ikke skal brukes på lang tid. Rengjør og tørk

det. La deretter lokket stå åpent for å unngå muggdannelse i apparatet.

Spare strøm

• Velg et sted som har god ventilasjon, og som er beskyttet mot direkte

solstråler.

• Hvis du ønsker bedre energieffektivitet og begrenset kjølekapasitet

for kjøleboksen, bruker du ECO-modus.

• Kjøl ned varme matvarer før du setter dem inn i kjøleboksen for å

holde dem kjølige.

• Ikke åpne kjøleboksen oftere enn nødvendig.

• Ikke la kjøleboksen stå åpent lenger enn nødvendig.

• Hvis kjøleboksen har en kurv: For et optimalt strømforbruk plasserer

du kurven i henhold til dens posisjon ved levering.

• Kontroller regelmessig at lokktetningen fortsatt passer riktig.

Ikke kast elektriske apparater i hushold-

ningsavfallet!

Ifølge europeisk direktiv 2012/19/EF om elektrisk og elektronisk avfall og

nasjonal lovgivning må brukte elektriske apparater samles inn enkeltvis

og leveres til miljøvennlig gjenvinning. Kontakt lokale myndigheter for

opplysninger om gjenvinning av apparater som er tatt ut av drift.

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Weitere Modelle Auto-Kühlschränke Mobicool