Audio-Technica ATH-SR5BT White (10102365) - Bedienungsanleitung - Seite 24

Audio-Technica ATH-SR5BT White (10102365)

Kopfhörer Audio-Technica ATH-SR5BT White (10102365) – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

120

故障排除

問題

解決措施

電源未供電。

• 請為產品充電。

無法配對。

• 支援

藍牙版本2.1+ EDR或更新版本的設備才可進行配對。

• 本產品和

藍牙設備之間的距離應在1公尺以內。

• 設定

藍牙設備的規範。有關設定藍牙規範的步驟,請參閱該設備的使用者手

冊。

無聲音/聲音微弱。

• 將本產品和

藍牙設備的電源打開。

• 將本產品和

藍牙設備的音量調高。

• 若產品被設定為HFP/HSP連接,請切換到A2DP連接。
• 將本產品和

藍牙設備之間的障礙物移開。使兩者更加靠近。

• 將

藍牙設備的輸出切換到藍牙連接。

聲音顫動/有噪聲/聲音中斷。

• 將本產品和

藍牙設備的音量調低。

• 保持微波爐和無線路由器等的其他設備遠離本產品。
• 保持電視機、收音機和含有內建調諧器等的設備遠離本產品。本產品可能會

影響這些設備。

• 關閉

藍牙設備的均衡器設定。

• 將本產品和

藍牙設備之間的障礙物移開。使兩者更加靠近。

無法聽到對方聲音/對方聲音太小。 • 將本產品和

藍牙設備的電源打開。

• 將本產品和

藍牙設備的音量調高。

• 若本產品被設定為A2DP連接,請切換到HFP/HSP連接。
• 將

藍牙設備的輸出切換到藍牙連接。

無法以NFC進行連接。

• 檢查您的設備是否與NFC相容。
• 設定您的NFC相容設備,使NFC功能可以使用。
• 碰觸本產品到您的NFC相容設備的正確位置。
• 根據您所使用的NFC相容設備,若NFC感度不夠高的話,無法一觸即可連接

本產品。

在這種情況下,請按照您的NFC相容設備使用者手冊中說明的步驟操作。

• 根據您所使用的NFC相容設備,可能需要一些時間以接收NFC。

保持產品和設備接觸,直到完成連接為止。

• 從盒中取出您的NFC相容設備,使您的設備可以對碰觸有反應。

無法為產品充電。

• 牢固地連接USB充電線並進行充電。

• 有關

藍牙設備的操作,請參閱該設備的使用者手冊。

• 如果問題仍然存在,請重置本產品。有關重置本設備的步驟,請參閱“重置功能”

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 2 - Einleitung

26 Vielen Dank für den Kauf dieses Audio-Technica-Produkts. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Gebrauch des Produkts um sicherzustellen, dass Sie es korrekt verwenden. Bitte bewahren Sie die Anleitung für später anfallende Fragen auf. Vorsicht Lesen Sie diese Sicherheitshinweise, bevor Sie das ...

Seite 3 - Sicherheitsvorkehrungen

Deutsch 27 Sicherheitsvorkehrungen Vorsichtshinweise für den Akku Das Produkt ist mit einem Akku (Lithium-Polymer-Akku) ausgestattet. • Sollte Batterieflüssigkeit in die Augen geraten, diese nicht reiben. Spülen Sie die Augen ausgiebig mit sauberem Wasser wie Leitungswasser aus und ziehen Sie sofort...

Seite 4 - Teilebezeichnungen und Funktionen; Kopfhörerkabel für Smartphones

28 Teilebezeichnungen und Funktionen Mitgeliefertes Zubehör • Abnehmbares, 1,2 m langes Kopfhörerkabel für Smartphones mit Inline-Controller/Mikrofon (3,5 mm vergoldete Stereo-Ministecker (4-polig/L-förmig)) • USB-Ladekabel • Tasche Ladebuchse Schließen Sie hier zum Aufladen des Akkus das mitgeli...