Audio-Technica ATH-SR5BT White (10102365) - Bedienungsanleitung - Seite 14

Kopfhörer Audio-Technica ATH-SR5BT White (10102365) – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
Inhalt:
- Seite 2 – Einleitung
- Seite 3 – Sicherheitsvorkehrungen
- Seite 4 – Teilebezeichnungen und Funktionen; Kopfhörerkabel für Smartphones
- Seite 5 – Laden des Akkus
- Seite 6 – Verbindung; Anmerkungen zur Paarungsfunktion
- Seite 7 – Verbinden; Anzeigefunktionen
- Seite 8 – Verwendung; Hören von Musik
- Seite 9 – Entgegennehmen eines Telefonanrufs; verbundenen Gerät, beispielsweise einem Mobiltelefon mit
- Seite 10 – Andere Funktionen; Durchspielfunktion; Verwendung des Kopfhörerkabels für Smartphones
- Seite 11 – Reinigung; an Steckern kann Tonaussetzer oder Verzerrungen verursachen.
- Seite 12 – Fehlersuche
- Seite 13 – Kommunikationsdaten; Technische Daten
110
感謝您購買鐵三角產品。
使用前,請務必詳閱本使用說明書,確保以正確的方式使用本產品。請妥善保管本使用說明書以備日後參閱。
注意
使用本產品前請詳閱注意事項。
為防範事故於未然,請務必遵守下記事項。
• 請勿在醫療設備附近使用本產品。無線電波可能會影響心律
調節器和醫療電子設備。請勿在醫療設施內使用本產品。
• 請勿在飛機上使用本產品。無線電波可能會影響電子設備,
並因電子設備故障而引起意外事故。
• 請勿在自動門和火災警報器等的自動控制裝置附近使用本
產品。無線電波可能會影響電子設備,並因電子設備故障而
引起意外事故。
• 若發覺本產品有任何異常狀況如噪音、煙霧、氣味,或是發
熱、破損等情形時,請將本產品從設備移除。這種情況下,請
聯繫當地的「鐵三角」經銷商。
• 請勿拆解、改造或試圖修理本產品,以免發生觸電,導致故
障或引發火災。
• 請勿使本產品受到強烈撞擊,以免發生觸電,導致故障或引
發火災。
• 請勿用濕手處理本產品,以免發生觸電或人身傷害。
• 請勿讓本產品淋濕,以免發生觸電或故障。
• 請勿將如易燃物、金屬、液體等異物混入本產品中。
• 請勿用布覆蓋本產品,以免因過熱而發生火災或受傷。
• 若在駕駛時使用耳機,請遵循有關手機和耳機使用的法律
規定。
• 請勿在無法聽到周遭環境聲音將導致嚴重危險的地方使用
本產品(例如在鐵路交叉口、火車站和建築工地)。
• 為了防止損害您的聽力,請勿以過高音量使用。長期以過大
音量聆聽,可能造成暫時或永久性的聽力損害。
• 若因與產品的直接接觸,造成皮膚出現過敏現象時,請勿繼
續使用。
• 請留意勿讓身體部位被夾入本產品機殼與支臂的間隙。
• 請勿將本產品放置於日照直射處、暖氣設備附近,高溫多濕
或多塵的場所,以免發生故障。
• 為了確保相容性和正確使用,在將設備與本產品連接之前,
請詳閱該設備的使用說明書。
• 搭乘公共交通工具或處於其他公共場所時,請注意音量,避
免造成他人困擾。
• 使用本產品時,若發生連接裝置之儲存記憶消失等情形,本
公司恕不負擔任何責任。
• 連接本產品之前,請將欲連接設備之音量調至最低,以免突
然的過大音量造成聽力損害。
• 在乾燥環境中使用本產品時,耳朵可能會有刺痛感。這是由
於積聚在人體上的靜電所造成的,並非產品故障。
• 本產品含金屬材質,可能會變得冰冷。
• 本產品於使用一段時間後,有可能因為紫外線(尤其是陽光
直射)或磨損而發生褪色情況。
• 若將本產品放置在沒有足夠保護的袋子或口袋裡,隨附之導
線可能會被鉤住或扯斷。
取下導線後,務必將本產品存放在隨附的攜存袋中。
• 請握住插頭連接/拔下隨附的導線。
直接拉扯導線會導致斷線和觸電的危險。
• 請勿過度用力按壓按鈕或開關,以免造成損壞。
• 本產品設計為透過行動電話之藍牙連線使用,無法保證其他
類型電話所使用之無線連結技術亦能正常使用。
• 在電子設備或發射器(如手機)附近使用本產品時,本產品可
能會產生噪訊。在這種情況下,請保持本產品遠離電子設備
或發射器。
• 在電視機或收音機天線附近使用本產品時,電視機或收音機
可能會產生噪訊。在這種情況下,請保持本產品遠離電視機
或收音機天線。
• 請勿使用隨附導線以外的導線。否則會導致故障。
說明
安全上的注意事項
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
26 Vielen Dank für den Kauf dieses Audio-Technica-Produkts. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Gebrauch des Produkts um sicherzustellen, dass Sie es korrekt verwenden. Bitte bewahren Sie die Anleitung für später anfallende Fragen auf. Vorsicht Lesen Sie diese Sicherheitshinweise, bevor Sie das ...
Deutsch 27 Sicherheitsvorkehrungen Vorsichtshinweise für den Akku Das Produkt ist mit einem Akku (Lithium-Polymer-Akku) ausgestattet. • Sollte Batterieflüssigkeit in die Augen geraten, diese nicht reiben. Spülen Sie die Augen ausgiebig mit sauberem Wasser wie Leitungswasser aus und ziehen Sie sofort...
28 Teilebezeichnungen und Funktionen Mitgeliefertes Zubehör • Abnehmbares, 1,2 m langes Kopfhörerkabel für Smartphones mit Inline-Controller/Mikrofon (3,5 mm vergoldete Stereo-Ministecker (4-polig/L-förmig)) • USB-Ladekabel • Tasche Ladebuchse Schließen Sie hier zum Aufladen des Akkus das mitgeli...