ALPINA AL1 38E - Bedienungsanleitung - Seite 8

ALPINA AL1 38E

Rasenmäher ALPINA AL1 38E – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

ETICHETTA DI IDENTIFICAZIONE E COMPONENTI DELLA MACCHINA
1.

Livello potenza acustica secondo la direttiva 2000/14/CE

2.

Marchio di conformità secondo la direttiva 2006/42/CE

3.

Anno di fabbricazione

4.

Tipo di rasaerba

5.

Numero di matricola

6.

Nome e indirizzo del Costruttore

7.

Tensione e frequenza di alimentazione

8.

Codice Articolo

9.

Potenza del motore e regime

10.

Peso in kg

Immediatamente dopo l’acquisto della macchina, trascrivere i numeri di identifica-

zione (3 - 4 - 5) negli appositi spazi sull’ultima pagina del manuale.

11.

Chassis

12.

Motore

13.

Coltello (Lama)

14.

Parasassi

15.

Sacco di raccolta

16.

Manico

17.

Comando interruttore

18.

Aggancio cavo elettrico

Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti domestici. Secondo la Di-

rettiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elet-

troniche e la sua attuazione in conformità alle norme nazionali, le apparec-

chiature elettriche esauste devono essere raccolte separatamente, al fine di essere

reimpiegate in modo eco-compatibile. Se le apparecchiature elettriche vengono

smaltite in una discarica o nel terreno, le sostanze nocive possono raggiungere la

falda acquifera ed entrare nella catena alimentare, danneggiando la vostra salute e

benessere. Per informazioni più approfondite sullo smaltimento di questo prodotto,

contattare l’Ente competente per lo smaltimento dei rifiuti domestici o il vostro Ri-

venditore.

DESCRIZIONE DEI SIMBOLI RIPORTATI SUI COMANDI (dove previsti)
21.

Arresto

22.

Marcia

PRESCRIZIONI DI SICUREZZA -

Il vostro rasaerba deve essere utilizzato con pru-

denza. A tale scopo, sulla macchina sono stati posti dei pittogrammi, destinati a ri-

cordarvi le principali precauzioni d’uso. Il loro significato è spiegato qui di seguito. Vi

raccomandiamo inoltre di leggere attentamente le norme di sicurezza riportate nel-

l’apposito capitolo del presente libretto.

Sostituire le etichette danneggiate o illeggibili.

61. Attenzione

: Leggere il libretto di istruzioni prima di usare la macchina.

62. Rischio di espulsione

. Tenere le persone al di fuori dell’area di lavoro, durante

l’uso.

63. Attenzione alle lame taglienti

: Togliere la spina dall’alimentazione prima di pro-

cedere alla manutenzione o se il cavo è danneggiato. Non introdurre mani o piedi

all’interno dell’alloggiamento lama.

64. Attenzione

: tenere il cavo di alimentazione lontano dalla lama.

65.

Solo per rasaerba a batteria.

66.

Non esporre la macchina alla pioggia o all’umidità.

67. Attenzione alle lame taglienti

: Le lame continuano a ruotare dopo lo spegni-

mento del motore.

IT

Valori massimi di rumorosità e vibrazioni
Modello ................................................................................................ EL 380 EL 420

Livello di pressione acustica orecchio operatore

(in base alla norma 81/1051/CEE) ............................................. db(A)

80,3

82,9

– Incertezza di misura (2006/42/CE - EN 27574) ....................... db(A)

1,4

0,40,4

Livello di potenza acustica misurato

(in base alla direttiva 2000/14/CE, 2005/88/CE) .......................... db(A)

92,2

95,2

– Incertezza di misura (2006/42/CE - EN 27574) ........................ db(A)

0,7

0,2

Livello di potenza acustica garantito

(in base alla direttiva 2000/14/CE, 2005/88/CE) .......................... db(A)

94

96

Livello di vibrazioni (in base alla norma EN 1033) ......................... m/s

2

1,87

1,29

– Incertezza di misura (2006/42/CE - EN 12096) ......................... m/s

2

0,6

0,5

ÉTIQUETTE D'IDENTIFICATION ET COMPOSANTS DE LA MACHINE
1.

Niveau de puissance acoustique selon la directive 2000/14/CE

2.

Marquage de conformité, selon la directive 2006/42/CE

3.

Année de fabrication

4.

Type de tondeuse

5.

Numéro de série

6.

Nom et adresse du Fabricant

7.

Tension et fréquence du courant

8.

Code article

9.

Puissance du moteur et régime

10.

Poids en kilogrammes

Tout de suite après l'achat de la machine, transcrire les numéros d'identification

(3 - 4 - 5) dans les espaces prévus, sur la dernière page du manuel.

11.

Châssis

12.

Moteur

13.

Couteau (lame)

14.

Pare-pierres

15.

Sac de ramas-

sage

16.

Manche

17.

Commande de l'interrupteur

18.

Raccord câble électrique

Ne pas jeter les appareils électriques dans les déchets ménagers. Selon la

Directive Européenne 2002/96/CE sur les déchets d'appareils électriques et

électroniques, et selon son application conforme aux normes nationales, les

appareils électriques usés doivent être collectés séparément, pour qu'on puisse les

réutiliser d'une manière éco-compatible. Si l'on jette les appareils électriques dans

une décharge ou dans un terrain, les substances nocives peuvent atteindre la

nappe d'eau souterraine et entrer dans la chaîne alimentaire, en nuisant à votre santé

et à votre bien-être. Pour avoir des informations plus détaillées sur comment élimi-

ner ce produit, contacter l'Organisme compétent pour l'élimination des déchets

ménagers, ou bien votre revendeur.

DESCRIPTION DES SYMBOLES FIGURANT SUR LES COMMANDES

(là où ils sont prévus)
21.

Arrêt

22.

Marche

PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ -

Votre tondeuse doit être utilisée avec pru-

dence. Dans ce but, des pictogrammes destinés à vous rappeler les principales pré-

cautions d’utilisation ont été placés sur la machine. La signification des étiquettes est

FR

6

11 13 12

14 15

16

18

17

17

17

18

21

22

23

6

1

7

4

2

3

8

5

9

10

61

62

63

64

65

66

66

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 22 - SICHERHEITSVORSCHRIFTEN; B) VORBEREITENDE MASSNAHMEN

– Vor Einstellung der Schnitthöhe. 18) Behalten Sie während der Arbeit immer den Sicherheitsabstand vom rotierenden Schneidwerkzeug. Dieser Abstand entspricht der Länge des Handgriffs. 19) ACHTUNG - Im Fall von Brüchen oder Unfällen während der Arbeit, sofort den Motor abstellen und die Maschine ent...

Seite 23 - GEBRAUCHSANLEITUNG; VERVOLLSTÄNDIGUNG DES ZUSAMMENBAUS

30 GEBRAUCHSANLEITUNG HINWEIS - Die Übereinstimmung zwischen den Verweisen im Text und den entsprechenden Abbildungen (auf S. 2 ff.) wird durch die Nummer vor jedem Abschnitt gegeben. HINWEIS - Einige Komponenten können bei der Lieferung be- reits montiert sein. ACHTUNG - Das Auspacken und die Monta...

Seite 24 - AUFBEWAHRUNG UND WARTUNG

31 des Grases auf einmal geschnitten werden! Die Fahrgeschwin- digkeit ist dem Zustand des Rasens und der Menge des zu mä- henden Grases anzupassen. Nach der Arbeit den Hebel (1) oder beide Hebel (1a) loslas- sen. Nach der Arbeit den Hebel (1) loslassen. ZUERST den Stecker aus der Steckdose (2) und ...

Weitere Modelle Rasenmäher ALPINA