AL-KO FRS 4125 - Bedienungsanleitung - Seite 22

AL-KO FRS 4125
Anleitung wird geladen

Wir / We / Nous / Noi / Wij / Nosotros / Mi / My / Prohlašujeme / Vi / Me /

Мы

/Mi

ALKO Geräte GmbH

Ichenhauserstraße 14

D 89 359 Kötz

Germany

D-EG-Konformitätserklärung / GB-EC Declaration of Conformity
F-Déclaration de conformité CE / I-Dichiarazione di conformità CE /
NL-EC-verklaring van conformiteit / E-Declaración de conformidad de la CE /
H-EU egybehangzósági nyilatkozat / PL-O

ś

wiadczenie zgodno

ś

ci EWG /

CZ-Prohlášení o shod

ě

s EU / SK-Prehlásenie ES o konformite /

N-EF-Konformitetserklæring / S-EG-konformitetsförklaring /
DK-EF-Overensstemmelseserklæring / FIN-EU-yhdenmukaisuusilmoitus
RUS-

Заявление

о

соответствии

нормам

ЕС

/ SLO-Izjava o skladnosti z EU

HR-Usklañenost sa EU normama / SRB-

ЕЗ

изјава

о

усклађености

erklären, dass die Maschine / declare that the machine / déclarons que la machine / dichiariamo che la macchina /
verklaren dat de machine / declaramos que la máquina / kijelentjük, hogy az alábbi gép - bels

ő

égés

ű

motorral m

ű

köd

ő

kézi f

ű

nyíró /

o

ś

wiadczymy,

ż

e maszyna ta w postaci / že stroj / prehlasujeme, že stroj / erklærer, at maskinen /

förklarar, att denna maskin / ilmoitamme, että kone /

заявляем

,

что

данный

продукт

/ izjavljamo, da stroji

Freischneider / Trimmer tragbar
Brush cutter / Grass trimmer hand-held
Débroussailleuse et coup-herbe poratifs /

Typ / Type / Tipo / del tipo / típus / typu / Tyyppi/

Тип

/ Tipi:

FRS 410

FRS 4125

Huasheng CG 330A

Huasheng CG 330B

Schnittbreite / Cuttingwidth / Largeur de coup/Larghezza di taglio/Maaibreedte/ancho de corte/Klippebredde/snittbredd/Leikkausleveys :
vágási szélesség/ ší

ř

ka

ř

ezu/ Szeroko

ść

ci

ę

cia /

Ширина

среза

/ Širina reza (

см

):

41 cm

mit folgenden EG-Richtlinien übereinstimmt / conforms to the specifications of the following EC directives /
est conforme aux spécifications des directives CE suivantes / è conforma alle seguenti direttive CE / overeenstemt met de volgende
CE-richtlijnen / Cumple las siguientes directrices de la CE / megfelel a következ

ő

EK-direktíváknak / odpowiada

nast

ę

puj

ą

cym watacznym EWG / odpovídá následujícím sm

ě

rnicím EU / zodpovedá nasledujúcim smerniciam ES / er i samsvar

med følgende EF-direktiver / stämmer överens med följande EG-direktiv / stemmer over ens med følgende EF-direktiver /
vastaa seuraavia EU-direktiivejä/

соответствует

следующим

требованиям

ЕС

-

директивы

/ ustrezajo naslednjim priporocilom EU:

98/37/EG, 89/336/EWG, 2000/14/EG, 2002/88/EG

Gegebenenfalls angewendete Normen / Where appropriate applied standards / Le cas échéant, standards appliqués / Upoštevani standardi, ce je to potrebno

ISO EN 11806,
ISO EN 14982

Angewandtes Konformitätsbewertungsverfahren / Conformity assessment procedure followed / La procédure appliquée pour
l'évaluation de la conformité / Metodo di valutazione conformità applicato / Toegepaste procedure voor conformiteitsbeoordeling /
Procedimiento aplicado para la evaluación de conformidad / Alkalmazott egybehangzóság-kiértékelési eljárások / Zastosowane
post

ę

powanie oceny zgodno

ś

ci / Provedené vyhodnocení

ř

ízení o shod

ě

/ Aplikovaná metóda na vyhodnotenie konformity /

Benyttet konformitetsvurderingsprosedyre / Tillämpade konformitetsbedömningsrutiner / Anvendt overenstemmelses-
vurderingsproces / Sovellettu yhdenmukaisuuden toteamismenetelmä/

Имя

и

адрес

ответственного

за

хранение

технических

документов

Uporabljeni postopek za ugotavljanje skladnosti:

Anhang V

Gemessener Schalleistungspegel / Measured sound power level / Le niveau de puissance acoustique mesuré / Livello di pressione
acustica misurato / Gemeten geluidsvermogen / Nivel de potencia acústica medido / Megmért hangteljesítményszint /
Zmierzony poziom mocy akustycznej / Nam

ěř

ená hladina zvuku / Nameraná hladina hluku / M ålt støyeffektnivå / Uppmätt

ljudeffektnivå / Målt lydniveau / Mitattu melutaso /

Замеренный

уровень

шума

/ Izmerjeni nivo hupra:

L

WA

101 dB (A)

Garantierter Schalleistungspegel / guaranteed sound power level / Le niveau de puissance acoustique garanti / Livello di pressione
acustica garantito / Gegarandeerd geluidsvermogen / Nivel de potencia acústica garantizado / Szavatolt hangteljesítményszint /
Zagwarantowany poziom mocy akustycznej / Zaru

č

ená hladina zvuku / Garantovaná hladina hluku / Garantert st øyeffektnivå /

Garanterad ljudeffektnivå / Garanteret lydniveau / Taattu melutaso /

Гарантированный

уровень

шума

/ Zagotovljeni nivo hrupa:

L

WA

103 dB (A)

Kötz

30.11.2006

De Filippo

Techn Manager

Ort / Place / Lieu /

Datum / Date / Data /

Unterschrift / Signature / Firma / Beauftragter / Representative / Délégué /

Località / Plaats /

Dátum / Dato /

Handtekening / Aláírás / Podpis / Responsabile / Gemachtigd / Delegado /

Localidad / Helyiség n

Дата

:

Underskrift / Signatur / Aika

Meghatalmazott / Zleceniobiorca /

Miejscowo

ść

/ Miesto / Sted /

Подпись

/ Podpis:

P

ř

edstavitel / Zodpovedný / Representant /

By / Paikka /

Место

/ Kraj:

Representat / Autoriseret repræsentant /
Valtuutettu /

Уполномоченный

/ Poobla šcenec:

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 2 - Inhaltsverzeichnis

D 1 Inhaltsverzeichnis 1 WARNUNG • BITTE LESEN.........................................................................................................2 1.1 Sicherheitshinweise für handgeführte Benzin-Motorsense .......................................................................... 2 1.2 V...

Seite 3 - WARNUNG • BITTE LESEN; Maßnahmen; Benzin ist hochgradig entflammbar

D 2 1 WARNUNG • BITTE LESEN Aus Sicherheitsgründen müssen Sie diese Bedie-nungsanleitung unbedingt lesen, bevor Sie das Gerät in Gebrauch nehmen. Werden die Anweisungen nicht befolgt, kann es zu schweren Verletzungen kommen. Widmen Sie daher vor jedem Gebrauch einige Minuten dem Studium Ihres neuen ...

Seite 4 - vermeiden; DAS GERÄT NICHT UNTER ALKOHOLODER; Benutzen Sie das Gerät niemals in der Nähe von; VERWENDEN SIE KEINE ANDEREN; ORDNUNGSGEMÄSSER

D 3 1.4 Bedeutung der angebrachten Sicher-heitssymbole Lesen Sie die Bedienungsanleitung, bevor Sie die Maschine betätigen. Helm, Gehörschutz und Schutzbrille tragen! Dritte aus dem Gefahrenbereich fern-halten! Achtung! Gefahr! Achtung! Heiße Oberfläche! Geräuschemission entspricht der Richt-l...

Weitere Modelle Rasenmäher AL-KO

Alle AL-KO Rasenmäher