Zanussi ZWA1260 - Bedienungsanleitung - Seite 12
Wasserkocher Zanussi ZWA1260 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
Inhalt:
19
GB
d
f
nl
I
e
p
Gr
s
dK
fI
n
cZ
sK
ru
uA
pl
h
hr
ro
lV
lT
I
e
p
Gr
5. Funzione di spegnimento
automatico -
Quando l'acqua
raggiunge l'ebollizione o il
bollitore viene rimosso dalla
base, l'apparecchio si spegne
automaticamente. Se si desidera
interrompere il processo di
riscaldamento prima che l'acqua
raggiunga l'ebollizione, è sufficiente
sollevare l'interruttore ON/OFF in
posizione OFF.
4. Chiudere il coperchio
e verificare
che sia scattato in posizione. In caso
contrario lo spegnimento automatico
non funzionerà in modo affidabile.
Posizionare il bollitore sulla base.
Abbassare l'interruttore ON/OFF; la
spia si accende e il bollitore inizia a
scaldarsi.
5. Función de apagado automático.
El
hervidor se apagará automáticamente
cuando se extraiga de la base o hierva
el agua. Si desea detener el proceso
de calentamiento antes de que hierva
el agua, sólo tiene que levantar el
interruptor de encendido/apagado
hasta la posición de apagado.
4. Cierre la tapa
y asegúrese de que
encaja correctamente. De lo contrario,
la función de apagado automático no
funcionará adecuadamente.
Coloque
el hervidor en la base.
Presione el
interruptor de encendido/apagado; el
indicador luminoso se encenderá y el
hervidor empezará a calentarse.
5. A função para desligar
automaticamente.
Quando a
água tiver fervido ou se retirar a
chaleira da base, esta desligar-se-á
automaticamente. Se pretender
interromper o processo de
aquecimento antes de a água ferver,
basta mudar o interruptor ON/OFF
para a posição OFF.
4. Feche a tampa
e certifique-se de
que fica correctamente trancada.
Caso contrário, a função para desligar
automaticamente não funcionará de
forma fiável.
Coloque a chaleira na
base.
Pressione o interruptor ON/OFF;
a luz piloto acender-se-á e a chaleira
começará a aquecer.
5. Η λειτουργία αυτόματης
απενεργοποίησης.
Όταν το νερό
βράσει ή ο βραστήρας αφαιρεθεί
από τη βάση, θα απενεργοποιηθεί
αυτόματα. Αν θέλετε να σταματήσετε
τη διαδικασία θέρμανσης πριν
βράσει το νερό, απλώς σηκώστε τον
διακόπτη ON/OFF (ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/
ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ) στη θέση OFF
(ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ).
4. Κλείστε το καπάκι
και βεβαιωθείτε
ότι κλειδώνει κανονικά. Διαφορετικά,
η λειτουργία αυτόματης
απενεργοποίησης δεν θα λειτουργεί
κανονικά.
Τοποθετήστε το
βραστήρα στη βάση.
Πιέστε τον
διακόπτη ON/OFF (ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/
ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ). Η ενδεικτική
λυχνία θα ανάψει και ο βραστήρας θα
αρχίσει να ζεσταίνεται.
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
5 GBdfnl IepGr sdKfIn cZsKruuA plhhrro lVlT • Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen. ‘ Achtung: Wird zuviel Wasser in den Wasserkocher gefüllt, kann das kochende Wasser herausspritzen und es drohen Verbrühungen oder Verbrennungen! Den Kocher daher nie über die oberste Markie...
8 GB d f nl Getting started / 2. Place the base unit on a firm and flat surface. Plug the mains plug into a wall socket. Redundant cord can be wound up at the bottom of base unit. 1. Before first use , wipe the inside and outside of the kettle with a damp cloth. 3. Press the button to open the lid ,...
11 GBdfnl IepGr sdKfIn cZsKruuA plhhrro lVlT GB d f nl Problem Possible cause Solution The appliance switches off before boiling. Too much lime scale at the base of the kettle. Run the decalcifying procedure. The appliance does not switch off. Close lid until it locks. Instert the strainer correcttl...